Die chinesische Ausgabe des Buches „ Hanoi People, Stories of Eating and Drinking in the Past“ (Autor: Vu The Long) hat gerade den Influential Southeast Asian Book Award 2025 in China gewonnen.
Der Preis wird gemeinsam vom China-Southeast Asia Cultural Book Week Committee, der Guangxi Publishing Group und Baidu organisiert, ausgewählt und verliehen und basiert auf Statistiken zu Verkaufszahlen, Leserfeedback und Medienkritiken in China.
Der Vertreter des Organisationskomitees kommentierte: „Mit feiner Feder vermittelt das Buch den chinesischen Lesern ein lebendiges Bild der Veränderungen in der kulinarischen Kultur Hanois und Vietnams und vermittelt die Gedanken des Autors über das Erbe und die Innovation der vietnamesischen Kochkultur sowie seine tiefe Liebe zur vietnamesischen Nationalkultur. Dies ist ein hervorragendes Werk, das Wissen und warme Emotionen perfekt verbindet.“


Der Preis wurde einem Vertreter von Chibooks (dem Urheberrechtsinhaber des Werks) im Rahmen der China-Southeast Asia Cultural Book Week (vom 3. bis 6. Juli in Nanning, Guangxi, China) überreicht.
Laut Autor Vu The Long sind Essen und Trinken ein sehr wichtiger Aspekt der Kultur. Die Identität der vietnamesisch-hanoisischen Esskultur zu erforschen, tiefer in die Identität der Ess- und Trinkkultur der Hanoier einzudringen und darauf aufzubauend die Esskultur Hanois zu bewahren, zu fördern und weiterzuentwickeln, ist für den Aufbau einer neuen Hanoi-Kultur ebenso wichtig.
„Um einen Weg zu finden, mich der Esskultur von Hanoi in Vietnam anzunähern, möchte ich aufschreiben, was eine Person meines Alters, die in Hanoi lebt, darüber weiß, was ich herumtrinke und esse; was meine Familie und die Menschen um mich unterschiedlichen Alters und unterschiedlicher Generationen essen; vielleicht ist das für die Erforschung und Bewahrung der Esskultur der Hanoi von Nutzen“, sagte der Autor.

Das Buch erforscht die Geschichte des Essens und der kulinarischen Kreationen der Hanoier im frühen 20. Jahrhundert. Der Autor erinnert sich und untersucht, wie die Hanoier im Laufe der Zeit die neuen kulinarischen Einflüsse, die durch Migration und Austausch zwischen Ost und West, Süd und Nord in die Hauptstadt gelangten, „behandelten“ (ablehnten, akzeptierten oder sogar „assimilierten“).
Der Übersetzer Phi Thanh Doa, der das Buch ins Chinesische übersetzt hat, sagte, dass der Autor Vu The Long in seinen Erinnerungen an Hanoi fließende, angenehme und einfühlsame Sätze verwendet.
„Beim Lesen des Buches hatte ich das Gefühl, mit einem alten Mann zu plaudern und ihm zuzuhören, wie er Geschichten aus der Vergangenheit erzählt. Autor Vu The Long hat außerdem eine ganz besondere Perspektive; in jeder seiner Geschichten bringt er seine Emotionen zum Ausdruck“, sagte der Übersetzer.
Der Autor Vu The Long wurde am 1. Februar 1947 in Hanoi geboren. Er ist promovierter Paläontologe, Anthropologe, Umweltschützer und Kulturhistoriker und ehemaliger Leiter der Abteilung für Human- und Umweltforschung am Vietnamesischen Institut für Archäologie der Vietnamesischen Akademie der Sozialwissenschaften. Derzeit ist er Sekretär des Culinary Arts and Culture Club (unter der Vietnam Folk Arts Association) und Vorstandsmitglied der Vietnam Culinary Culture Association.
Quelle: https://www.vietnamplus.vn/sach-am-thuc-ha-noi-doat-giai-thuong-ve-suc-anh-huong-tai-trung-quoc-post1048374.vnp
Kommentar (0)