Am Nachmittag des 27. November trafen sich die Abgeordnetender Nationalversammlung in diesem Saal.
Es wird erwartet, dass die Nationalversammlung am Morgen über die Verabschiedung des Gesetzes über Immobiliengeschäfte (in geänderter Fassung) abstimmt und im Saal den Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über Immobilienversteigerungen bespricht.
Am Nachmittag stimmte die Nationalversammlung für die Verabschiedung einer Resolution zur Erprobung einer Reihe von Sondermechanismen und -richtlinien für Investitionen in den Bau von Straßenverkehrsanlagen; eines Gesetzes über Streitkräfte, die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf Basisebene beteiligt sind; und diskutierte im Saal den Gesetzentwurf über die nationale Verteidigungsindustrie, Sicherheit und industrielle Mobilisierung.
* Zuvor hatte Vu Hong Thanh, Mitglied des Ständigen Ausschusses der Nationalversammlung und Vorsitzender des Wirtschaftsausschusses der Nationalversammlung, am 31. Oktober einen Bericht zur Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs zum Immobiliengeschäft (geändert) vorgelegt.
Bezüglich des Regelungsumfangs hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung Absatz 2, Artikel 1 zu Fällen hinzugefügt, in denen das Gesetz über Immobiliengeschäfte keine Anwendung findet. In diesem Absatz d wird der Fall von „Organisationen und Einzelpersonen, die Häuser und Bauwerke, die in ihrem rechtmäßigen Eigentum stehen, verkaufen, vermieten oder leasen und kaufen sowie das Recht zur Nutzung von Grundstücken im Rahmen ihrer rechtmäßigen Nutzungsrechte nicht zu Geschäftszwecken übertragen, vermieten oder untervermieten“ geregelt, da es sich hierbei um zivilrechtliche Transaktionen und nicht um Immobiliengeschäftsaktivitäten in der Liste der bedingten Investitionen sowie Geschäftsbereiche und Berufe gemäß dem Investitionsgesetz handelt.
Gleichzeitig wird Absatz 1, Artikel 3 zum Begriff des Immobiliengeschäfts dahingehend geändert, dass der Gegenstand der Immobiliengeschäftstätigkeit ausschließlich Häuser, Bauarbeiten, Landnutzungsrechte mit technischer Infrastruktur in Immobilienprojekten umfasst und mit dem Ziel der Gewinnerzielung verbunden sein muss, wobei sicherzustellen ist, dass es keine Überschneidungen mit dem Bürgerlichen Gesetzbuch und dem Grundstücksrecht gibt;
Änderung von Artikel 5 zur Klarstellung der Arten von Immobilien, die geschäftlich genutzt werden können; (iv) Festlegung von Absatz 1, Artikel 9 des Gesetzentwurfs, wonach „Organisationen und Einzelpersonen, die Immobiliengeschäfte tätigen, ein Unternehmen gemäß den Bestimmungen des Unternehmensgesetzes oder eine Genossenschaft gemäß den Bestimmungen des Genossenschaftsgesetzes mit Geschäftszweigen im Immobilienbereich gründen müssen“.
In Bezug auf die Offenlegung von Informationen über gewerbliche Immobilien sagte der Vorsitzende des Wirtschaftsausschusses, Vu Hong Thanh, es gebe einen Vorschlag, der vorschreibe, dass „Immobilienunternehmen Informationen offenlegen müssen und für die Vollständigkeit, Ehrlichkeit und Genauigkeit der offenzulegenden Informationen verantwortlich sind“.
Es gibt Vorschläge, den Ort festzulegen, an dem Informationen über Immobilien veröffentlicht werden. Als Reaktion auf die Stellungnahmen der Abgeordneten der Nationalversammlung hat der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Bestimmungen in Absatz 1, Artikel 6 des Gesetzesentwurfs überarbeitet, um sicherzustellen, dass Immobilienunternehmen die Verantwortung für die vollständige, ehrliche und genaue Offenlegung von Informationen über Immobilien und Immobilienprojekte übernehmen, bevor sie diese in Betrieb nehmen. Die Offenlegung von Informationen ist eine der Voraussetzungen für Immobiliengeschäfte.
Gleichzeitig wurde dem Gesetzesentwurf Absatz 6, Artikel 6 hinzugefügt, der die Regierung beauftragt, detaillierte Vorschriften zu erlassen, um Zeitpunkt, Reihenfolge und Verfahren für die Offenlegung von Informationen konkret festzulegen.
Bezüglich der Bedingungen für Organisationen und Einzelpersonen bei der Ausübung von Immobiliengeschäften sieht der Gesetzesentwurf vor, dass Einzelpersonen, die Immobiliengeschäfte tätigen, ein Unternehmen oder eine Genossenschaft mit Immobiliengeschäftszweigen gründen müssen; falls Einzelpersonen Immobiliengeschäfte in kleinem Umfang tätigen, müssen sie kein Immobilienunternehmen gründen, müssen jedoch gemäß den gesetzlichen Bestimmungen Erklärungen abgeben und Steuern zahlen.
Bezüglich der Bedingungen für die Inbetriebnahme von Häusern und bestehenden Bauvorhaben akzeptiert und passt der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die Bestimmungen in Punkt e, Absatz 3, Artikel 14 an. Demnach gelten Verkauf und Pachtkauf von Baugrundstücken nur für Bauvorhaben auf vom Staat gepachtetem Land in Form einer einmaligen Pachtzahlung für die gesamte Pachtdauer, um die Konsistenz der Regelungen über die Rechte der Landnutzer entsprechend den Landnutzungsformen gemäß den Bestimmungen des Bodengesetzes zu gewährleisten.
* Am 27. Oktober berichtete der Vorsitzende des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi, im Sitzungssaal über die Erläuterung, Annahme und Überarbeitung des Gesetzesentwurfs über Kräfte, die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf der Basisebene beteiligt sind. Er sagte, dass die Abgeordneten der Nationalversammlung in der 5. Sitzung der 15. Nationalversammlung den Gesetzesentwurf über Kräfte, die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf der Basisebene beteiligt sind, diskutiert und dazu Stellungnahmen abgegeben hätten.
Auf Grundlage der Stellungnahmen der Delegierten beauftragte der Ständige Ausschuss der Nationalversammlung die mit der Überprüfung beauftragte Agentur, die Redaktionsagentur und die relevanten Behörden, den Gesetzesentwurf zu prüfen, zu erläutern, zu verarbeiten und zu überarbeiten. Der Gesetzesentwurf umfasst nach der Verarbeitung fünf Kapitel mit 34 Artikeln.
In Bezug auf die Aufgaben der Truppe, die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf der Basisebene beteiligt ist, sagte der Vorsitzende des Nationalen Verteidigungs- und Sicherheitskomitees, Le Tan Toi, dass es sich bei der Truppe, die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf der Basisebene beteiligt ist, um eine freiwillige Massentruppe handele, die ausgewählt wurde, um an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung teilzunehmen. Sie übe keine Verwaltungsfunktionen aus und gehöre nicht zum Staatsapparat, sondern die Art ihrer Tätigkeit bestehe darin, unter Anleitung, Auftrag und direkter Leitung der Polizei auf Gemeindeebene an der Unterstützung teilzunehmen, sodass die Regulierung der Autorität und der rechtlichen Verantwortung dieser Truppe unvernünftig sei.
Die Verantwortlichkeiten der zuständigen Behörden, Organisationen und Einzelpersonen zum Schutz der nationalen Sicherheit und Ordnung sind in der Verfassung, dem Gesetz über die nationale Sicherheit, dem Gesetz über die öffentliche Sicherheit des Volkes und anderen relevanten Rechtsdokumenten festgelegt.
In Bezug auf das Betriebsbudget und die materielle Ausstattung der Truppe, die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf der Basisebene beteiligt ist, wurde in vielen Stellungnahmen ein detaillierterer Bewertungsbericht über die Organisation und das Budget bei der Einrichtung der Truppe, die an der Aufrechterhaltung von Sicherheit und Ordnung auf der Basisebene beteiligt ist, vorgeschlagen. Es wurde darauf hingewiesen, dass es nicht bei der Zahl von etwa 300.000 Personen bleiben sollte, wie im von der Regierung vorgelegten Gesetzentwurf angegeben, und dass das Budget und das Garantiebudget erhöht werden würden. Es wurden konkrete Daten verlangt, um zu beweisen, dass es im Vergleich zur derzeitigen Praxis „nicht zu einer Erhöhung der Gehaltsliste“ und „nicht zu einer Erhöhung des Budgets“ kommt.
Dem Regierungsbericht zufolge sind derzeit landesweit 298.688 Menschen in der Zivilschutztruppe aktiv, es werden weiterhin Teilzeit-Kommunalpolizisten eingesetzt und die Positionen des Hauptmanns und des stellvertretenden Hauptmanns der Zivilschutzteams besetzt.
Durch die Umsetzung der aktuellen Bestimmungen zahlen die Kommunen im ganzen Land für die Organisation, den Betrieb, die Systeme, die Richtlinien und die Gewährleistung der Einsatzbedingungen dieser Kräfte etwa 3.570 Milliarden VND pro Jahr (berechnet nach dem neuen Grundgehalt).
Internationale Quelle
Quelle
Kommentar (0)