Die optionalen Prüfungsfragen werden nach Abschluss der Prüfung mit den Kandidaten besprochen.
FOTO: NGOC LONG
„Viele Fragen in der Prüfung waren ziemlich seltsam und unnatürlich formuliert“
Frau Denise Thomson, die in Ho-Chi-Minh-Stadt lebt und einen Abschluss und ein Diplom in Pädagogik der Universität Auckland (Neuseeland) besitzt, verfügt über mehr als zehn Jahre Erfahrung als Englischlehrerin in Vietnam. Sie sagte, um zu beurteilen, ob eine Person eine Fremdsprache wirklich versteht und verwendet, müssten wir ihr die Möglichkeit geben, kritisches Denken in dieser Sprache zu demonstrieren und Bedingungen zu schaffen, unter denen sie logisch denken oder lernen kann, angemessen zu reagieren, um Ideen in der Prüfung wirkungsvoll zu vermitteln.
„Der Englischtest prüft jedoch lediglich das Wissen der Schüler oder sogar ihre Vermutungen zu englischem Wortschatz und Grammatik. Pädagogen müssen verstehen, dass Sprache nicht nur auf Wortschatz und Grammatik basiert“, erklärte die Lehrerin. „Ehrlich gesagt waren viele der Testfragen ziemlich seltsam und unnatürlich formuliert. Selbst ich musste sie mehrmals lesen, um sie zu verstehen.“
Frau Thomson, die bereits in der IELTS-Testvorbereitung tätig war, ist der Meinung, dass der Test zu lang ist und zu viele schwierige Vokabeln enthält, die für den Kommunikationsprozess nicht wirklich notwendig sind. „Im IELTS-Lesetest gibt es zwar auch schwierige Vokabeln, aber die Kandidaten werden nicht anhand ihres Auswendiglernens bewertet, sondern anhand ihrer Fähigkeit, die Hauptidee und die Schlüsselwörter zu erfassen, die die Botschaft des Textes bestimmen“, sagte Frau Thomson.
„Dieser Test entspricht definitiv dem Niveau C1 oder C2 gemäß dem GER-Rahmen“, sagte Frau Thomson.
Insgesamt ist die Lehrerin der Ansicht, dass der Test schlecht konzipiert war und nicht die durchschnittlichen Fähigkeiten der Kandidaten widerspiegelte. Sie geht davon aus, dass die meisten von ihnen im Vergleich zu den Schülern der 12. Klasse, die sie kennengelernt hat, keine hohen Punktzahlen erreichen werden und der Test ihnen nicht hilft, zu erkennen, wo sie mit der Verbesserung beginnen können.
„Dieser Test verstärkt den Irrglauben, man müsse viele ‚große Wörter‘ kennen, um beim IELTS (oder in Englisch allgemein) gut abzuschneiden. Das ist völlig falsch. Wir versuchen den Schülern immer zu erklären, dass es darauf ankommt, die richtigen Worte zu verwenden, um seine Ideen auszudrücken, und nicht viele lange, komplizierte Wörter. Leider werden manche Schüler nach diesem Test denken: ‚Englisch ist zu schwer für mich‘ und die Motivation zum Lernen verlieren“, fügte sie hinzu.
Die Prüfung wird einfacher, wenn...
Rick Sharples, ein Englischlehrer, der derzeit in Bangkok (Thailand) unterrichtet, erklärte, dass die Prüfung in Vietnamesisch-Englisch darauf abziele, die Grammatik- und Logikkenntnisse der Schüler im Englischen zu bewerten, wobei weniger Wert auf das Verständnis des jeweiligen Abschnitts gelegt werde. „Ich habe jeden Abschnitt in etwa 5–10 Minuten abgeschlossen und zwischen den Abschnitten eine kurze Pause gemacht. Die gesamte Prüfungszeit betrug etwa eine Stunde“, erklärte er.
Kandidaten, die die Abiturprüfung 2025 ablegen
FOTO: NGOC LONG
Sharples missfällt an der Prüfung, dass es Fragen gibt, die scheinbar plausible Antworten liefern und von den Kandidaten Schlussfolgerungen verlangen. Das Problem bei dieser Art von Fragen ist, dass die Antworten paraphrasiert sind und je nach Kontext und Zweck der Paraphrasierung alle richtig sein könnten. „Da es sich jedoch um eine Prüfung, eine eigenständige Übung handelt, haben die Kandidaten keinen spezifischen Kontext oder Zweck, auf den sie sich stützen können“, erklärte er.
Eine weitere, „äußerst offensichtliche und ärgerliche“ Einschränkung ist der dichte Text auf den Testseiten, der die Augen schnell ermüdet. „Sogar ich musste nach fünf Minuten aufhören, weil es mir zu schwer fiel, mich zu konzentrieren“, sagte Sharples. „Es müsste mehr Leerraum zwischen Text, Fragen und Antworten geben, um die Augen beim Lesen zu entlasten. Der Test könnte auf sechs Seiten verteilt werden, statt wie bisher auf vier Seiten.“
Insgesamt müssen die Testentwickler also nur ein paar kleine Änderungen am Layout und der Präsentation vornehmen, um es den Kandidaten einfacher zu machen, ohne den Inhalt der Fragen zu sehr zu verändern. „Wenn das Ziel des Tests jedoch darin besteht, das Leseverständnis der Kandidaten umfassend zu beurteilen, sollte er meiner Meinung nach so gestaltet sein, dass er sie ermutigt, den Stoff wirklich zu verstehen“, sagte Herr Sharples.
Der Lehrer fügte hinzu, dass das Überfliegen des Textes für ein gutes Testergebnis äußerst wichtig sei. „Wenn ich den Test selbst machen würde, würde ich nicht den gesamten Text zu Beginn lesen, sondern mir zuerst die Fragen ansehen, um zu sehen, auf welche Schlüsselwörter und Ausdrücke ich achten muss. Dann würde ich den gesamten Text schnell überfliegen, um wichtige Informationen zur Beantwortung der Fragen zu finden“, sagte Herr Sharples.
Positive Punkte der Englischprüfung
Dao Son Tung, ein Kandidat, der im IELTS-Test 8,5 Punkte in Lesen erreichte, studierte und arbeitete in den letzten fünf Jahren in Kanada und unterrichtete dort Englisch. Er sagte, er habe nach 50 Minuten Testzeit 35 von 40 Fragen richtig beantwortet. „Ich finde den Test recht schwierig, aber praxisbezogener und interessanter als die Tests der Vorjahre. Der diesjährige Test konzentriert sich auf das Leseverständnis, einschließlich Fragen zu Grammatik und Wortschatz, und erfordert nicht wie früher nur Tipps, um gut abzuschneiden“, erklärte er.
Laut Herrn Tung liegt der Schwerpunkt der diesjährigen Englischprüfung im Vergleich zu früher nicht mehr auf Grammatik und Wortschatz. Das ist positiv, denn beim Sprechen achten die Teilnehmer nicht mehr so sehr auf korrekte oder falsche Grammatik, sondern versuchen stets zu verstehen, was der andere ausdrücken möchte. Für das Schreiben gibt es mittlerweile viele KI-Tools (künstliche Intelligenz), die Nutzern helfen, Fehler sofort zu korrigieren.
„Wenn sich der Test nur auf Grammatik oder Wortschatz konzentriert, ist er daher nicht effektiv“, sagte Herr Tung aus Kanada. „Der neue strukturierte Test konzentriert sich auf das Verständnis, denn beim Erlernen einer Fremdsprache geht es darum, diese Sprache zu verstehen und zu präsentieren. Es lässt sich jedoch nicht leugnen, dass der Test das Leseverständnis so stark prüft, dass er kontraproduktiv ist. Ich persönlich bevorzuge die wortschatzorientierten Fragen des alten Tests.“
Herr Tung betonte jedoch auch, dass der aktuelle Englischtest in der Kommunikation im realen Leben wenig hilfreich sei, da „selbst schriftlich niemand so gut schreibt wie das bereitgestellte Material, geschweige denn mündlich“. Es gebe zwei Möglichkeiten, dieses Problem zu lösen: Entweder man unterscheide den Test in einen Lese- und einen Schreibtest; oder man füge einen Hörtest hinzu, um das Verständnis des Kandidaten zu beurteilen, so Herr Tung.
Ministerium für Bildung und Ausbildung: Die Fragen der Abiturprüfung gehen nicht über die Programmanforderungen hinaus
In seinem heutigen Bericht (1. Juli) bestätigte das Ministerium für Bildung und Ausbildung, dass die Inhalte der Abiturprüfung die Anforderungen des allgemeinen Bildungsprogramms 2018 (neues Programm) nicht überschreiten. Das Verhältnis der Denkniveaus (bezogen auf den Schwierigkeitsgrad) muss sich eng an die veröffentlichten Referenzfragen halten, differenziert sein und auf den Testergebnissen in drei Regionen basieren.
Laut dem Bildungsministerium kann es für schwierige Testergebnisse, insbesondere in Mathematik und Englisch, viele Gründe geben. Um dies eindeutig klären zu können, müssen wir jedoch die Prüfungsergebnisse abwarten.
Das Ministerium für Bildung und Ausbildung fügte hinzu, dass es auch eine Reihe von Testfragen für groß angelegte Tests mit rund 12.000 Kandidaten im ganzen Land entwickelt habe, darunter auch in den ärmsten Provinzen. Die Testergebnisse wurden sorgfältig anhand moderner Testtheorie analysiert und bilden eine wichtige Grundlage für den Testrat, um Referenzfragen zur Bestimmung des Testniveaus zu erstellen, die Differenzierung zu gewährleisten und die Anforderungen der Resolution 29 zu erfüllen.
Quelle: https://thanhnien.vn/giao-vien-nuoc-ngoai-nhan-xet-gi-ve-do-kho-de-thi-tieng-anh-cua-viet-nam-18525070116322314.htm
Kommentar (0)