Vorschlag an das Ministerium für öffentliche Sicherheit, die Umsetzung des Projekts zur Einrichtung einer Polizei auf Bezirksebene zu leiten
Báo Dân trí•23/01/2025
(Dan Tri) – Das Ministerium für öffentliche Sicherheit ist verpflichtet, die Provinzpolizei bei der Umsetzung des Projekts zur Reorganisation der Polizei auf Bezirksebene und zur Vervollkommnung der Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Polizei auf Provinzebene proaktiv anzuleiten.
Am 23. Januar sandte Innenministerin Pham Thi Thanh Tra, Mitglied des Lenkungsausschusses, im Namen des Lenkungsausschusses zur Zusammenfassung der Umsetzung der Resolution 18-NQ/TW der Regierung (Lenkungsausschuss) eine offizielle Depesche an Ministerien, Behörden auf Ministerebene, Regierungsbehörden und lokale Volkskomitees zur Fertigstellung des Plans zur Anordnung und Rationalisierung des Organisationsapparats. Ministerin Pham Thi Thanh Tra (Foto:Nationalversammlung ).Reduzierung der Gehälter von Beamten und öffentlichen Angestellten, die aus dem Staatshaushalt Gehälter beziehen, um mindestens 20 % . In dem oben genannten Dokument fordert Ministerin Pham Thi Thanh Tra gute politische und ideologische Arbeit und eine umgehende Lösung des Regimes und der Richtlinien für Kader, Beamte, öffentliche Angestellte, Arbeiter und andere Subjekte. Ministerien, Zweigstellen und Kommunen müssen die Entwicklung von Kriterien und Beurteilungsvorschriften abschließen, die ihnen unterstehenden Beamten und öffentlichen Angestellten überprüfen und durchleuchten und eine Reduzierung der Gehälter aus dem Staatshaushalt um mindestens 20 % sicherstellen. Dies dient der Reduzierung der Gehaltskosten entsprechend dem Plan zur Neuordnung und Straffung des Organisationsapparats der Ministerien und Zweigstellen und gemäß dem Fahrplan zur Umsetzung der Richtlinien aus dem Regierungsdekret 178/2024. Der Lenkungsausschuss der Regierung hat Ministerien und Behörden auf Ministerebene beauftragt, den Plan zur Zusammenlegung, Konsolidierung, Übertragung von Funktionen und Aufgaben sowie zur Organisation und Straffung des Organisationsapparats umzusetzen. Insbesondere soll der Regierung bis zum 5. Februar ein Dekretsentwurf zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Ministerien und Behörden vorgelegt und Meinungen dazu eingeholt werden. Die Meinungen der Regierungsmitglieder sollen umgehend zusammengefasst, aufgenommen und vervollständigt und der Regierung bis zum 10. Februar zur Verkündung vorgelegt werden, um sicherzustellen, dass der Entwurf unmittelbar nach der Genehmigung der Organisationsstruktur der Regierung durch die Nationalversammlung in Kraft tritt. Die Ausarbeitung des Beschlusses zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisation der internen Organisationen und Einheiten soll abgeschlossen werden, als Grundlage für die Einteilung der Beamten, öffentlichen Angestellten und der Führungs- und Managementpositionen gemäß den Richtlinien des Innenministeriums in Dokument Nr. 7968/2024. Der Plan zur Übergabe von Vermögenswerten, Finanzen und Staatshaushalt im Zuge der Umstrukturierung des Staatsapparats soll gemäß den Richtlinien des Finanzministeriums vereinbart werden; der Plan zur Übergabe der Verwaltung von Programmen, Aufgaben und öffentlichen Investitionsprojekten im Zuge der Umstrukturierung und Perfektionierung des Staatsapparats soll gemäß den Richtlinien des Ministeriums für Planung und Investitionen vereinbart werden. Ministerien, Zweigstellen und Kommunen fordern das Ministerium für öffentliche Sicherheit proaktiv auf, die Siegel von Behörden, Organisationen und Einheiten zu registrieren, die gemäß dem dem Politbüro und dem zentralen Lenkungsausschuss vorgelegten Plan zur Neuordnung und Straffung des Organisationsapparats ihren Namen geändert haben. Dadurch soll sichergestellt werden, dass der Plan nach der Genehmigung durch die Zentral- und Nationalversammlung unverzüglich gemäß den Vorschriften seine Arbeit aufnehmen kann. Das Regierungsbüro, Vietnam Television (VTV),Voice of Vietnam (VOV), Vietnam News Agency, die Vietnam Academy of Social Sciences und die Vietnam Academy of Science and Technology werden gebeten, die Stellungnahmen der Regierungsmitglieder umgehend einzuholen und zu erläutern, um den Entwurf eines Dekrets zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur ihrer Behörden fertigzustellen und ihn der Regierung vor dem 3. Februar zur Verkündung vorzulegen. Hauptsitz des Ministeriums für natürliche Ressourcen und Umwelt. Dieses Ministerium wird mit dem Ministerium für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zum Ministerium für Landwirtschaft und Umwelt fusionieren (Foto: Dinh Trung).Anleitung zur Umsetzung des Projekts zur Reorganisation der Bezirkspolizei. Auf Grundlage der Schlussfolgerungen des Politbüros hat der Lenkungsausschuss der Regierung das Ministerium für öffentliche Sicherheit aufgefordert, den Erlassentwurf fertigzustellen, der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur des Ministeriums für öffentliche Sicherheit regelt. Das Ministerium für öffentliche Sicherheit leitet die Provinzpolizei proaktiv an, das Projekt zur Reorganisation der Bezirkspolizei umzusetzen und die Funktionen, Aufgaben und Befugnisse der Provinzpolizei gemäß den Anweisungen des Politbüros und des Zentralen Exekutivkomitees auf der Zentralkonferenz am 23./24. Januar zu vervollständigen. Bezüglich der Regierungsinspektion hat der Innenminister aufgefordert, den Erlassentwurf fertigzustellen, der die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und die Organisationsstruktur gemäß den Richtlinien des Politbüros und des Zentralen Exekutivkomitees auf der Zentralkonferenz am 23./24. Januar regelt. Unterdessen wurde das Innenministerium beauftragt, der Regierung eine Resolution zur Auflösung des Staatlichen Kapitalverwaltungskomitees für Unternehmen vorzulegen, nachdem dessen Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Personal an das Finanzministerium übertragen wurden. Die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters von 18 staatlichen Unternehmen und Gruppen, die gegenwärtig vom State Capital Management Committee at Enterprises verwaltet werden, wurden an das Finanzministerium übertragen, und die Rechte, Pflichten und Verantwortlichkeiten des Eigentümervertreters der MobiFone Telecommunications Corporation wurden an das Ministerium für öffentliche Sicherheit übertragen. Das Innenministerium wurde zudem beauftragt, dem Premierminister einen Beschluss zur Auflösung des National Financial Supervision Committee vorzulegen, nachdem dessen Funktionen, Aufgaben, Organisationsstruktur und Personal an das Finanzministerium, die Staatsbank und das Regierungsbüro übertragen worden waren. Das Regierungsbüro hat proaktiv Stellungnahmen von Regierungsmitgliedern eingeholt, die auf den eingereichten Dokumenten des Dekretentwurfs zur Regelung der Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur von Ministerien und Zweigstellen beruhten. Diese Agentur muss bei der Organisation einer Konferenz beraten, um die Entschließung der Nationalversammlung zur Organisationsstruktur der Regierung für die 15. Legislaturperiode der Nationalversammlung umzusetzen, und die Regierungserlasse, in denen die Funktionen, Aufgaben, Befugnisse und Organisationsstruktur der Ministerien und Zweigstellen festgelegt werden, unmittelbar nach Abschluss der 9. Sitzung der 15. Nationalversammlung – voraussichtlich am 18. Februar – verkünden. Das Ministerium für Industrie und Handel führt den Vorsitz und koordiniert mit den Volkskomitees der Provinzen und Städte die Übertragung von Funktionen, Aufgaben und der Organisation des staatlichen Verwaltungsapparats sowie von Personal, das Marktverwaltungsaufgaben wahrnimmt, an die Kommunen gemäß den Anweisungen des Lenkungsausschusses der Regierung. Hauptsitz des Ministeriums für öffentliche Sicherheit (Foto: VGP).Aufforderung an die Kommunen, das Projekt der Neuordnung und Rationalisierung abzuschließen. Ministerin Pham Thi Thanh Tra forderte die Kommunen auf, dass Parteikomitees und -organisationen die Agenturen und Einheiten leiten und anweisen, das Projekt der Neuordnung und Rationalisierung des Apparats abzuschließen und Personalpläne, Richtlinien, Hauptquartiere, Finanzen, Vermögenswerte, Ausrüstung, Siegel und andere Bedingungen sorgfältig vorzubereiten, um sie den zuständigen Behörden unmittelbar nach der Genehmigung durch die Zentral- und Nationalversammlung zur Verkündung vorzulegen. Die Nationalversammlung wird voraussichtlich vom 12. bis 17. Februar tagen. „Stellen Sie sicher, dass das Provinzparteikomitee und das Provinzvolkskomitee unmittelbar nach Schließung der Nationalversammlung ihre Entscheidungen über die Organisation der spezialisierten Agenturen unter den Provinz- und Bezirksvolkskomitees bekannt geben, damit diese sofort, ohne Rechtslücken, kontinuierlich, effektiv und effizient arbeiten können“, erklärte die Innenministerin. Der Lenkungsausschuss betonte, dass die Kommunen im Einklang mit der Straffung des Regierungsapparats die Organisation spezialisierter Agenturen unter den Volkskomitees auf Provinz- und Bezirksebene abschließen müssen (Entscheidungen bezüglich der Organisation und des Apparats werden im Zeitraum vom 18. bis 20. Februar bekannt gegeben).
Kommentar (0)