Ráno 21. června v Hanoji uspořádala Ústřední komise pro propagandu a vzdělávání, Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu a Vietnamská asociace novinářů slavnostní ceremoniál u příležitosti 100. výročí Dne vietnamského revolučního tisku (21. června 1925 - 21. června 2025).
Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili: generální tajemník To Lam, bývalý generální tajemník Nong Duc Manh, premiér Pham Minh Chinh, předseda Národního shromáždění Tran Thanh Man. Dále se zúčastnili členové politbyra , členové sekretariátu, členové ústředního výboru strany, významní novináři a vedoucí představitelé tiskových agentur a novin.

V projevu na slavnostním ceremoniálu předseda Ústřední komise pro propagandu a masovou mobilizaci Nguyen Trong Nghia zdůraznil, že stoletá cesta vietnamského revolučního tisku se vyznačuje úsilím, úspěchy, ponaučeními a výzvami, vzestupy a pády a touhou po pokroku. My, revoluční tisk, jsme poctěni, hrdí a můžeme potvrdit, že v uplynulém století byl vietnamský revoluční tisk vždy neochvějný, loajální a sloužil ušlechtilé revoluční věci strany, národa a lidu.

Na další stoletou cestu se vydáme s velkými aspiracemi, odhodláním a úsilím, abychom excelentně naplnili roli a poslání, které nám svěřila strana, stát a lid, a přispěli k tomu, abychom zemi uvedli do nové éry, k Vietnamu „ míru , nezávislosti, demokracie, prosperity, civilizace, štěstí, pevně postupujícímu k socialismu“, stojící bok po boku se světovými mocnostmi, jak si přál prezident Ho Či Min a jak to palčivě touží celý národ.

Na slavnostním ceremoniálu promluvili novinář Ta Ngoc Tan, bývalý šéfredaktor časopisu Communist Magazine, bývalý viceprezident Vietnamské asociace novinářů, stálý viceprezident Ústřední teoretické rady a novinář Nguyen Thi Ngan, reportér sociálního oddělení zpravodajství Vietnamské televize, kteří se podělili o své dojemné příběhy o těžkostech a výzvách a vyjádřili své odhodlání věnovat se svému povolání.
Na slavnostním ceremoniálu generální tajemník To Lam jménem vůdců strany, státu a Vietnamské vlastenecké fronty vyjádřil své nejhlubší poděkování a přání všeho nejlepšího generacím novinářů. Generální tajemník také srdečně poblahopřál vietnamským revolučním novinářům k tomu, že jim bylo již podruhé uděleno vznešené vyznamenání Ho Či Minovy medaile, kterou uděluje strana, stát a lid jako uznání jejich velkého přínosu revoluční věci strany a národa.



Generální tajemník prohlásil: „Stoletá historie vietnamského revolučního tisku je živým důkazem velké role spisovatelů v boji za národní nezávislost, budování a obraně vlasti. Tisk je hlavní silou v šíření image země a vietnamského lidu ve světě a demonstruje solidaritu a odpovědnost Vietnamu vůči přátelům, pokrokovým silám a rozvoji světa.“
Tisk je prostředkem k šíření národních kulturních hodnot, probouzení vlastenectví, touhy po rozvoji a potvrzení vietnamské kulturní identity v integrační éře. Jako kulturní produkt tisk evokuje krásu života, objevuje a ctí příklady dobrých lidí, dobrých skutků, kreativních vzorů, efektivních způsobů jednání a znásobuje pozitivní hodnoty ve společnosti...
Prostřednictvím humanistických děl tisk přispěl k formování veřejného myšlení, propagaci krásného životního stylu, šíření ducha odpovědnosti a touhy přispívat a budování kultury vietnamského lidu tak, aby splňovala požadavky udržitelného rozvoje země.

Podle generálního tajemníka To Lama klade v novém kontextu nový vývoj země také nové požadavky na revoluční žurnalistiku, které vyžadují vysoké odhodlání a velkou ambici vybudovat silnou a prosperující zemi.
V této souvislosti musí vietnamský revoluční tisk prosazovat svou průkopnickou roli na ideologické a kulturní frontě; být ideologickým pilířem, údernou silou při vytváření důvěry a konsensu ve společnosti, významně přispívat k rozmnožování humanistických a progresivních hodnot, silně šířit ducha inovace a kreativity, inspirovat k učení, práci a přispívání.
Tisk se musí neustále inovovat, aby se rozvíjel v souladu s dobou a vývojem země a stal se skutečně profesionálním, humánním a moderním tiskem, sloužícím straně, státu a lidu na cestě budování a rozvoje.

Aby generální tajemník splnil tento požadavek, požádal tiskové agentury a novináře, aby si byli hluboce vědomi své obzvláště ušlechtilé politické a společenské odpovědnosti vůči straně, státu a lidu. Tisk je hlasem strany, státu a společensko-politických organizací; je to důvěryhodné fórum pro lid, most spojující „vůli strany a srdce lidu“.
Tisk musí dobře plnit svůj úkol, kterým je přinášet lidem politiku a směrnice strany a státu; vytvářet prostředí pro účast lidí na tiskových aktivitách, odrážejících legitimní aspirace lidí vůči straně a státu; zajišťovat ideologickou, bojovnou a humánní povahu tisku; mobilizovat síly lidu k účasti na budování stále čistšího a silnějšího stranického a politického systému.

Revoluční tisk musí být průkopnický, kreativní, odvážný v boji proti zlu, prosazovat nové, stát se vlajkovou lodí inovací a inspirovat k odhodlání. Tisk je také důležitou silou v oživení kultury, šíření humanistických hodnot a propagaci image Vietnamu. V digitálním věku je nutné dosáhnout průlomů v myšlení, zvládnout technologie a zvýšit přítomnost na sociálních sítích. Zároveň je nutné inovovat management, zdokonalovat instituce, budovat moderní a efektivní tiskové prostředí a rozvíjet klíčové tiskové agentury s vedením.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/tong-bi-thu-to-lam-bao-chi-phai-tien-phong-dung-cam-truoc-nhung-van-de-lon-moi-cua-dat-nuoc-post800370.html
Komentář (0)