Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Rušné jarní barvy Dong Mo

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế05/03/2024


Zatímco se vzduch line zvuky jara, hlasitě se ozývají i každoroční festivalové bubnování zástupců 28 etnických komunit v Dong Mo.

Jak je plánováno, každý Nový rok je ve Vietnamské etnické kulturní a turistické vesnici (Kulturní vesnice - Dong Mo, Son Tay, Hanoj) vždy slavnostní a atraktivní. Za posledních čtrnáct let, od doby, kdy byla Kulturní vesnice otevřena u příležitosti 1000. výročí Thang Long v Hanoji, se toto místo stalo pro obyvatele Severu zvláštním místem kulturních aktivit, a to nejen během svátku Tet a jara.

Každoročně se zde po celé zemi koná Jarní festival s mnoha jedinečnými a rozmanitými aktivitami. Jsem hrdý na to, že jsem jedním z občanů hlavního města, kteří se této akce pravidelně účastní a užívají si každou emoci při vítání jara se zástupci etnických komunit a ponořují se do jedinečných a radostných lidových písní a tanců.

Chủ tịch nước Võ Văn Thưởng cùng bà con múa xòe. (Ảnh: Thanh Hà)
Prezident Vo Van Thuong a místní tančí xoe. (Foto: Thanh Ha)

Slavnostní a vřelé

Když už mluvíme o tomto důležitém festivalu, nelze nezmínit pravidelnou účast představitelů států, ministerstev a složek... Letos přijel prezident Vo Van Thuong popřát šťastný nový rok a zapojit se do zábavy. Akce se zúčastnili také místopředseda vlády Tran Hong Ha; ministr kultury, sportu a cestovního ruchu Nguyen Van Hung; předseda Výboru pro kulturu a vzdělávání Národního shromáždění Nguyen Dac Vinh; předseda kanceláře prezidenta Le Khanh Hai... Festivalu se zúčastnili také zástupci ústředních ministerstev, složek a složek, města Hanoje, řady obcí a velký počet lidí z 28 etnických komunit v 16 provinciích, kteří zastupují etnické skupiny a regiony po celé zemi.

Právě když jsem dorazil ke vchodu do Kulturní vesnice, zaslechl jsem slavnostní zvuk gongů a činelů obyvatel Středohoří. Prostor byl naplněn vzrušením, nadšením a radostí lidí vítajících Nový rok. Jak se vyjádřil prezident Vo Van Thuong, je to „kulturní prostor plný vitality a mnoha barev etnických skupin ve velké rodině vietnamských etnik“.

Poté, co si všichni užili hudební program etnických menšin s tématem oslav Strany, oslav jara, oslavy obnovy země, si všichni vyslechli prezidentovo proslovy: „Naše země Vietnam je krásná země s dlouholetou kulturou, hrdinskou historií a kulturou bohatou na identitu, sjednocenou v rozmanitosti.“

Během tisíciletí budování a obrany země vytvořilo 54 etnických skupin jedinečný a bohatý kulturní poklad s dobrými hodnotami, který živě demonstruje proces života, práce, budování a ochrany země a zobrazuje charakter a krásu vietnamského lidu. Je to skutečně zdroj hrdosti, cenné aktivum národa, zdroj vnitřní síly, posilující velký blok národní jednoty a přitažlivá síla pro mezinárodní přátele, měkká síla, která přispívá k posílení postavení a prestiže země na mezinárodní scéně.

Prezident s potěšením zjistil, že v posledních letech se ve Vietnamské národní vesnici pro etnickou kulturu a cestovní ruch uskutečnilo mnoho účinných a jedinečných aktivit, stovky festivalů a akcí, které zdůrazňují krásu vietnamské kultury, lákají domácí i zahraniční turisty k návštěvě, kulturnímu zážitku a komunitní turistice a potvrzují neutuchající vitalitu tradičních kulturních hodnot národa v rozvoji, výměně, integraci a mezinárodní spolupráci.

Prezident zdůraznil, že aby se kultura skutečně stala endogenním zdrojem, silnou hnací silou pro udržitelný rozvoj země, vedoucí k prosperitě a štěstí, a připomněl všem, aby i nadále zachovávali a podporovali dobré kulturní hodnoty, hluboce začleňovali kulturu do společenského života, upevňovali a vytvářeli zdravý a progresivní duchovní základ a přispívali k budování moderního a jedinečného vietnamského člověka.

„Kulturní rozmanitost je zdrojem výměny, inovací a kreativity. Doufám, že v nadcházející době budeme i nadále mít mnoho iniciativ a kreativních způsobů, jak spojit síly při budování prostoru pro kulturní výměnu mezi vietnamskými etnickými skupinami, respektovat a chránit rozmanité projevy kultury, lidí, etnických skupin a regionů. Věřím, že radostný, harmonický a propojený prostor vytvořený rozmanitými kulturními komunitami je pevným předpokladem pro podporu výměny a porozumění, harmonie a vzájemného respektu mezi etnickými skupinami, vytváření soudržnosti, posilování velkého národního jednotného bloku, přispívání k kultivaci vietnamské kultury, vietnamské síly, vietnamských hodnot – silného vnitřního zdroje pro národní rozvoj,“ potvrdil prezident.

Ông Phạm Văn Quyến, Phó trưởng Ban quản lý Làng Văn hóa các dân tộc Việt Nam (thứ tư, từ phải) chung vui cùng bà con dân tộc, kiều bào tại không gian văn hóa dân tộc Mường trong ngày hội. (Ảnh: Thanh Hà)
Pan Pham Van Quyen, zástupce předsedy správní rady Vietnamské etnické kulturní vesnice (čtvrtý zprava), se během festivalu připojuje k etnickým příslušníkům a Vietnamcům ze zahraničí v etnickém kulturním prostoru Muong. (Foto: Thanh Ha)

"Vidět tanec xoe je vidět jaro"

Hned po hlavním ceremoniálu jsem se s davem dychtivě vydal na festival a obdivoval myšlenku vybudování vesnice z doby před několika desítkami let. Je těžké najít místo na světě, které by poskytovalo prostor pro život a udržování vesnické kultury zástupcům etnických skupin z celé země jako Kulturní vesnice. Nejen během jarních dnů, ale po celý rok, kdykoli mohou návštěvníci okamžitě zažít mnoho kulturních regionů na jednom místě přímo na okraji Hanoje.

V komunitě etnické menšiny Bru - Van Kieu jsem byl skutečně dojat, když jsem byl svědkem toho, jak prezident provádí obřad sázení semen se staršími vesnice během Festivalu setí rýže. Toto je považováno za nejdůležitější kulturní aktivitu v náboženském a komunitním životě Bru - Van Kieu, při které se modlí k bohům, aby zachovali a ochránili růst semen pro sklizeň s těžkými zrny a klasy. Od roku 2021 vydalo Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu rozhodnutí o uznání Festivalu setí rýže etnické menšiny Bru - Van Kieu za národní nehmotné kulturní dědictví.

Pan Pham Van Quyen, zástupce vedoucího správní rady kulturní vesnice, uvedl: „S cílem sloužit turistům rodiny zastupující etnické skupiny obnovují a zachovávají tradiční zvyky svých etnických skupin, konkrétně hudbu, kroje, kuchyni, životní styl... a také další produkty, jako je tradiční medicína, rýžové víno...“.

Náhodou jsem v thajské vesnici potkala paní Nguyen Thi Thanh, italskou Vietnamku, která se vrátila na návštěvu svého rodného města a zavítala do turistické vesnice. S radostí se podělila: „Jsem moc ráda, že jsem se sem mohla přijet podívat. Díky tomu, že jsem se mohla zúčastnit festivalu a vidět prezidenta, jak všem přeje šťastný nový rok, se cítím tak blízko. Zvlášť když jsem si mohla zatančit xoe s místními lidmi. Italům často vyprávím o krásných vietnamských festivalech.“

Paní Lo Thi Tom (thajská etnická skupina) se usmála a řekla: „Když přijde Tet, společně se staráme o každý záhon a plot, abychom náš dům zkrášlili a přivítali návštěvníky. Letos má oblast thajských domů další řadu květin severozápadního Banu a broskvovou zahradu. Každý rok se objeví několik nových a zajímavých věcí. Letos obecní správa přidala vodní kolo a most spojující thajskou vesnickou zahradu s pohankovým polem. Jsme velmi šťastní. Je to skutečně známé místo, kde jsme se narodili, vyrůstali a žili ve vesnici.“

Měl jsem štěstí, že jsem se setkal se zasloužilým řemeslníkem Bui Thanh Binhem, ředitelem Muzea kulturního dědictví Muong v provincii Hoa Binh a předsedou etnické vesnické skupiny Muong, který představoval muongské gongy. Umělec se podělil: „Muongské gongy mají celkem 12 kusů, které představují 12 měsíců v roce, a 4 sady zvuků představují čtyři roční období: jaro, léto, podzim a zimu. Aby muongské gongy skutečně pochopili, mají možnost jim porozumět do hloubky pouze ti, kteří je vlastní.“

Příběhy záslužného řemeslníka Bui Thanh Binha jsou jako muongské gongy, fascinující a nekonečné, jejichž zvuky rezonují navždy. Jsem rád, že ochrana kultury není jen politikou a směrem stranických a státních vůdců, ale také pro krajany daleko od své vlasti, jako je paní Thanh, etnické menšiny, jako je paní Tom, pan Binh… ochrana kultury pro ně je zodpovědností a vášní.

Takhle bude zvuk jara nejen v Kulturní vesnici, ale po celé zemi trvat navždy, navždy krásně, z generace na generaci.



Zdroj

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt