První část díla je jednou z nejprodávanějších knih všech dob, s 8 miliony prodaných výtisků jen v Japonsku a 25 miliony výtisků po celém světě .
Vydalo nakladatelství Nha Nam a Writers Association Publishing House, přeložil Truong Thuy Lan
FOTO: Poskytl vydavatel
Ve Vietnamu si první část díla získala pozornost mnoha generací čtenářů. Po vydání druhé části s názvem Totto-chan u okna: Další příběhy (vydané nakladatelstvím Nha Nam a nakladatelstvím Asociace spisovatelů, přeložil Truong Thuy Lan) se rychle vyprodalo 3 000 výtisků za pouhé 3 dny.
První část díla vypráví příběh Totto-chan z jejích dnů na základní škole Tomoe. Druhá část v tomto procesu pokračuje, počínaje bombardováním Tokia během války v Pacifiku až po vstup autorky na hudební akademii, zapojení se do NHK a odtud se stala zářivou hvězdou japonského uměleckého světa v mnoha rolích, od divadelního herce, filmového herce až po moderátora, dabéra... Prostřednictvím toho autorka Kuroyanagi vyslala mnoho cenných poselství o síle vůle, nevinnosti a trpělivosti nikdy se nevzdávat.
Kniha věnuje velkou část prostoru pravdivému popisu těžkých dnů Japonska během války, zejména jejího dopadu na děti. S humorným, někdy šibalským tónem bolest a zranění postupně mizí spolu s ušlechtilými Japonci, kteří jsou speciálně vylíčeni.
Zdroj: https://thanhnien.vn/ra-mat-phan-2-totto-chan-ben-cua-so-185250709225527643.htm
Komentář (0)