Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Je „ngạn tang“ nebo „ngạn bất“ napsáno správně?

VTC NewsVTC News17/12/2024


Mnozí z nás si mnohokrát přečetli a špatně napsali vietnamštinu nebo se potýkali s tím, které slovo je napsáno správně. Ngang tang - ngang tan je jednou z takových frází.

Je správný pravopis „nganh tang“ nebo „nganh tan“? - 1

Ve vietnamštině je to přídavné jméno, které znamená arogantní, vzdorovitý, nebojácný, neústupný. Toto slovo je synonymem pro tvrdohlavý, neústupný a neústupný.

Tak jaké je podle vás správné slovo? Napište svou odpověď do pole pro komentáře níže.

Kim Nha


Zdroj: https://vtcnews.vn/ngang-tang-hay-ngang-tan-moi-dung-chinh-ta-ar914135.html

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Nejistě se houpám na útesu, držím se skal a škrábuji mořské řasy na pláži Gia Lai
48 hodin lovu v oblaku, pozorování rýžových polí a jedení kuřat v Y Ty
Tajemství špičkového výkonu Su-30MK2 na obloze nad Ba Dinh 2. září
Tuyen Quang se během festivalové noci rozsvítí obřími lucernami uprostřed podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt