Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Přichází studený vzduch, na některých místech teploty klesnou pod 15 stupňů Celsia

Báo Dân tríBáo Dân trí16/11/2024

(Dan Tri) - Kolem odpoledne a noci 17. listopadu bude studený vzduch ovlivňovat severovýchod, poté severní centrální oblast a některá místa na severozápadě a severní centrální oblasti.


Národní centrum pro hydrometeorologickou předpověď uvedlo, že se studená vzduchová masa ze severu přesouvá na jih.

Předpovídá se, že kolem odpoledne a noci 17. listopadu tato studená vzduchová masa ovlivní severovýchod; poté zasáhne severo-centrální oblast, některá místa na severozápadě a centrální centrální oblast.

Severovýchodní vítr ve vnitrozemí zesílí na stupeň 3, v pobřežních oblastech na stupeň 4.

Podle pana Nguyen Van Huonga, vedoucího oddělení předpovědi počasí (Národní centrum pro hydrometeorologickou předpověď), budou od 18. listopadu severovýchod a Thanh Hoa mít chladné noci a brzká rána.

Od 20. listopadu budou mít severní a severocentrální oblasti chladné noci a rána.

Nejnižší teplota v této studené vzduchové masě na severu a severocentrálních oblastech se obvykle pohybuje od 18 do 20 stupňů Celsia, v horských oblastech je pod 15 stupni Celsia.

Không khí lạnh sắp tràn về, có nơi nhiệt độ xuống dưới 15 độ C - 1

Severní a severocentrální regiony brzy postihne vlna chladného počasí (Foto: Manh Quan).

Pan Huong uvedl, že od 18. listopadu se v Tonkinském zálivu severovýchodní vítr postupně zesílí na stupeň 6 s nárazy 7-8; moře bude rozbouřené s vlnami vysokými 2-4 m. V Severovýchodním moři se severovýchodní vítr zesílí na stupeň 6-7 s nárazy 8-9; moře bude rozbouřené s vlnami vysokými 3-5 m.

V důsledku vlivu poruch v horní východní větrné zóně v kombinaci se studeným vzduchem se od 18. do 19. listopadu v severních a centrálních oblastech objeví ojedinělé přeháňky a bouřky, na některých místech i silné deště.

Bouřky mohou způsobit tornáda, blesky a silné poryvy větru.



Zdroj: https://dantri.com.vn/xa-hoi/khong-khi-lanh-sap-tran-ve-co-noi-nhiet-do-xuong-duoi-15-do-c-20241116110727705.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt