Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Válka, literatura a touha po míru

Existují spisovatelé, kteří žili a bojovali v nejintenzivnějších letech války, a existují autoři, kteří v době míru s vášní hledají historické svědky a píší o nich.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/08/2025

hòa bình - Ảnh 1.

Básník Nguyen Duy a jeho sbírka básní o délce více než 400 stran, soubor slavných básní o lidských osudech za války a po válce - Foto: H.LAM

Jako typický básník protiamerické války za záchranu země složil básník Nguyen Duy mnoho slavných děl o kamarádství a lidském osudu během války i po ní, jako například Pohled z dálky... Vlast!, Měsíční svit, Zastav se, Slzy a úsměvy, Ráno po válce...

30. dubna také zorganizoval program čtení a přednesu poezie po celém Vietnamu u příležitosti 50. výročí národního sjednocení.

Místopředseda Asociace spisovatelů Ho Či Minova Města Tram Huong je spisovatel spojovaný s tématem revoluční války a dokumentárních románů v současné vietnamské literatuře s názvy Bezesná saigonská noc, Příběh roku 1968, Legendární cesta 1C, V tornádu...

U příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září se autoři s Tuoi Tre podělili o své myšlenky o literatuře, válce a míru .

Touha po národním usmíření

V roce 1965 byl mladý muž Nguyen Duy velitelem domobrany ve službě v oblasti mostu Ham Rong ( Thanh Hoa ) – klíčového cíle prudkého bombardování amerického letectva.

V roce 1966 se Nguyen Duy stal spojařem u Signálního velitelství a se svými spolubojovníky vybudoval a chránil komunikační linky přes Truong Son, čímž zajistil přenos informací z generálního velitelství na frontu Khe Sanh - Ta Con.

Nguyen Duy uvedl, že se také jako voják spojek a reportér na frontě účastnil bojů v mnoha rozsáhlých oblastech, jako například kampaně na Route 9 – Khe Sanh (1968), kampaně na Route 9 – Jižní Laos (1971), bitvy u citadely Quang Tri (1972), války na jihozápadní hranici (1978) a války na severní hranici (1979).

Během let bojů psal Nguyen Duy poezii a prózu. V roce 1973 získal první cenu v básnické soutěži týdeníku Van Nghe se sbírkou básní Cat Trang, včetně básně Vietnamský bambus , která byla zařazena do učebnice pro 4. třídu.

Nguyen Duy, která psala básně během války, se chtěla zaměřit na venkov, touhu po míru a lidskosti: „Myslím, že nikdo, kdo se narodí do tohoto světa, nechce jít na bojiště. Kvůli době to tak musí být. Co mi pomohlo překonat válku, byla moje víra v mír. Věřím, že jednoho dne bude v zemi mír a moji lidé už nebudou trpět.“

Nechci, aby básně, které píšu, byly plné krve a kostí; doufám, že v nich bude stále humánní hlas, touha po životě a národní harmonii. Jsem farmář žijící mezi bombami a kulkami, takže jen doufám, že válka brzy skončí, abych mohl dál orat pole, v míru vidět zemi, vietnamský bambus a Měsíc .

Mnoho generací studentů také nezapomíná na lekci Měsíční svit v učebnici pro 9. třídu s poselstvím o „měsíci lásky“, které Nguyen Duy svěřil: „To je láska soudruhů, existuje navždy, i když válka skončí. Protože v dobách utrpení se milovali jako spřízněné duše, pokrevní příbuzní.“

Poválečné otřesy

I po 40 letech psaní je spisovatelka Tram Huong stále dojímána a pronásledována stránkami o válce a revoluci. Díky práci v Muzeu jižních žen měla možnost setkat se s mnoha historickými artefakty a dokumenty. Úkolem Tram Huong je číst dokumenty a vysvětlovat je návštěvníkům.

„Jednoho dne v opuštěném muzeu, když jsem si prohlížela úzké skleněné rámy s několika stručnými biografiemi hrdinských mučedníků, jsem najednou pocítila touhu vydat se do zemí spojených s jejich životy, dotknout se skutečných dokumentů, protože za těmito jmény a úspěchy mají také své vlastní rodiny, lásky a touhy,“ řekla.

Během psaní knihy Tram Huong také lépe pochopil poválečné otřesy, kterými si tito vojáci museli projít: „Většina lidí, kteří prošli válkou, měla těžký život.“

Při psaní knihy Legendární trasa 1C: Ramena dívek jsem měla možnost hovořit s mnoha mladými dobrovolnicemi. Mnohé z nich nosily v těle Agent Orange a jejich děti byly také postiženy při porodu.

Pak tu byli ti, kteří přišli o doklady a neměli nárok na poválečné dávky, byli bez domova a museli sbírat kovový šrot, aby se uživili.“ Díky svým zkušenostem Tram Huong věděla, že psaní o válce je pro ni způsobem, jak splatit svůj dluh vděčnosti těm, kteří tvořili dějiny země, a to je také odpovědnost spisovatele.

Literatura se pro ně stává oporou, která jim umožňuje směřovat k drahocenným hodnotám míru.

Spousta „země“ pro válečná témata

Chiến tranh, văn chương và khát vọng hòa bình - Ảnh 2.

Spisovatel Tram Huong (pravá obálka) se v Quang Ngai setkává s historickými svědky Lodi bez čísla - Foto: NVCC

Spisovatel Tram Huong v komentáři k vitalitě válečného tématu v současné vietnamské literatuře prohlásil:

„Téma války je vždy žhavé a plné života, protože je spojováno s lidmi. Během války dochází ke ztrátám a krveprolití; po válce jsou další boje – o vybudování rodiny, udržení štěstí, překonání otřesů minulosti. Všechny spolu úzce souvisejí.“

Myslím, že mladší generace spisovatelů, s bohatšími zdroji dat a větším přístupem k nim, se na válku podívá objektivnějším okem. Proto věřím, že toto téma bude i nadále využíváno s novými perspektivami.“

Zpět k tématu
Jezero Lam

Zdroj: https://tuoitre.vn/chien-tranh-van-chuong-va-khat-vong-hoa-binh-20250828230156074.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Obdivujte sbírku starobylých luceren s motivem středu podzimu
Hanoj ​​v historických podzimních dnech: Atraktivní destinace pro turisty
Fascinují vás korálové zázraky období sucha v moři Gia Lai a Dak Lak
2 miliardy zhlédnutí na TikToku jmenovaly Le Hoang Hiepa: Nejžhavějšího vojáka z A50 do A80

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt