Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Platí pouze online na univerzitní úrovni

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/09/2024


Tento oběžník proto upravuje formy sdružování, zápisu, organizace a řízení vzdělávání, uznávání absolventů a udělování titulů ve společném vzdělávání se zahraničím na univerzitní, magisterské a doktorské úrovni, a to pro vietnamské vysoké školy , vietnamské organizace a jednotlivce, zahraniční vysoké školy a související zahraniční fyzické osoby.

Ve srovnání s oběžníkem z roku 2020 má tento návrh oběžníku konkrétnější a podrobnější předpisy a zejména formu přímého propojení vzdělávání, zatímco předchozí oběžník obsahoval pouze online vzdělávání a kombinaci přímého a online vzdělávání.

Forma školicího sdružení

Návrh nařízení o přímé spolupráci v oblasti vzdělávání se uplatňuje na všech třech úrovních: univerzitní, magisterské a doktorské. Alespoň 70 % celkového vzdělávacího programu musí být vyučováno přímo.

Liên kết đào tạo với nước ngoài: Chỉ được áp dụng trực tuyến ở trình độ ĐH- Ảnh 1.

V rámci přímé spolupráce v oblasti vzdělávání se zahraničím musí být alespoň 70 % celkového objemu výcvikového programu vyučováno přímo.

Online formulář se používá pouze na univerzitní úrovni, kde je 50 % nebo více celkové doby trvání vzdělávacího programu (včetně výuky, poradenství, učení a hodnocení) realizováno v online vzdělávacím systému.

Kombinovaná přímá a online forma se uplatňuje na všech třech úrovních univerzitního, magisterského a doktorského studia, v nichž se od více než 30 % do méně než 50 % celkové doby trvání vzdělávacího programu uskutečňuje prostřednictvím online vzdělávacího systému.

Předpisy o zápisových kvótách

V případě použití stejných podmínek zajišťování kvality vietnamských univerzit patří rozsah a cílové počty studentů pro společné vzdělávání se zahraničím k celkovým ročním cílovým počtům studentů pro studium na vietnamských univerzitách.

V případě, že vietnamské univerzity nemají stejné podmínky pro zajištění kvality, schvalují rozsah a kvóty zápisu příslušné orgány nebo je autonomně určují přidružené strany v souladu s jejich pravomocemi, přičemž zásady a podmínky pro zajištění kvality nebudou nižší než stávající předpisy pro stanovení kvót zápisu platné pro vietnamské univerzity.

Návrh nařízení zejména stanoví, že předměty přijetí a podmínky přijetí musí splňovat vládní nařízení o zahraniční spolupráci a investicích v oblasti vzdělávání a společných vzdělávacích programech, v nichž je jedním z předepsaných certifikátů doklad o znalosti cizího jazyka na vstupní úrovni.

Zahraniční lektoři vyučují nejméně 25 % celkového objemu programu.

Organizace a řízení vzdělávání musí být v souladu s vládními nařízeními o zahraniční spolupráci a investicích v oblasti vzdělávání, která se týkají vzdělávacích programů, pedagogického personálu, zařízení a vybavení, míst vzdělávání a požadavků na zajištění kvality.

Jedná se o plány výuky; přidělování lektorů, vedoucích diplomových a disertačních prací; personál podpory učení; organizování zkoušek, testů, hodnocení a uznávání absolvování předmětů nebo modulů; vedení, hodnocení a obhajoba projektů, diplomových a disertačních prací; uznávání promocí, udělování diplomů atd.

Přednášející zahraničních univerzit (přednášející na plný úvazek, stálí přednášející, kteří přímo vyučují v odpovídajícím vzdělávacím programu instituce v hostitelské zemi) musí při spolupráci s vietnamskými univerzitami zajistit, aby řídili a byli zodpovědní za výuku alespoň 25 % celkového objemu vzdělávacího programu.

S dodatkem k vietnamskému diplomu

Diplomy ze společných vzdělávacích programů musí obsahovat úplné informace o diplomu v souladu s předpisy strany udělující titul; musí mít dodatek k diplomu (ve vietnamštině, angličtině nebo rodném jazyce zahraniční univerzity, která společné vzdělávání realizuje) obsahující následující informace: název společného vzdělávacího programu, forma společného vzdělávání; doba vzdělávání ve Vietnamu a v zahraničí; jazyk používaný během studijního procesu; úroveň vzdělávání...

Univerzity musí zveřejňovat předpisy o spolupráci v oblasti vzdělávání se zahraničím, informace o programech spolupráce v oblasti vzdělávání, které byly a jsou realizovány, a důkazy o tom, že splňují podmínky pro zajištění kvality...



Zdroj: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt