Profesor Ha Minh Duc: Pane Hoang Tungu, jste zkušený novinář. Během své novinářské kariéry jste získal mnoho pravd a profesních zkušeností. Mohl byste nám prosím povědět o vašich paralelních úkolech mezi revolučními aktivitami a žurnalistikou v posledních několika desetiletích?
Novinář Hoang Tung: Moje vesnice se nachází na konci provincie Ha Nam, na břehu řeky Chau Giang. Studoval jsem v Nam Dinh , musel jsem učit doplňkové hodiny, abych si vydělal peníze na studium, a poté jsem učil na několika soukromých školách ve městě. V té době jsem ohledně svých aktivit kontaktoval skupinu soudruhů z Con Dao, jako byli Dang Chau Tue a Dang Viet Chau. Učil jsem při práci, kterou mi zadával tajemník provinční strany v letech Demokratické fronty. Provinční výbor strany chtěl vydávat noviny, ale nedostal licenci. V roce 1940 jsem byl zatčen a uvězněn ve věznici Son La (1940-1945). Ve vězení jsem psal pro noviny Suoi reo.
Po úspěchu srpnové revoluce jsem se stal tajemníkem Hanoje . Po propuštění z vězení jsem pracoval s Truong Chinhem, velitelem „osobní stráže“ generálního tajemníka. V roce 1946 jsem byl 3 měsíce tajemníkem Hai Phongu, poté jsem byl členem Severního stranického výboru, který měl na starosti 5 pobřežních provincií. Noviny Dan Chu byly deníkem, který se tiskl v nákladu asi 10 000 výtisků. Noviny jsem řídil až do vypuknutí odbojové války proti Francouzům.
Během raného období odbojové války jsem byl zástupcem tajemníka třetí válečné zóny, který měl na starosti ideologickou práci, a přímo jsem měl na starosti noviny zóny, Bitevní noviny. Začátkem roku 1948 jsem přešel do ústředního výboru, abych pracoval jako zástupce vedoucího Výboru pro stranické záležitosti (Organizačního výboru) se soudruhem Le Duc Tho. Tento výbor měl měsíčník specializující se na teorii a informace o budování strany.
Portrét a některé památky novináře Hoang Tunga vystavené ve Vietnamském muzeu tisku. (Foto: NGAN ANH)
Začátkem roku 1950 jsem byl jmenován šéfredaktorem novin Pravda, jejichž skutečnou funkcí bylo být šéfredaktorem. Než jsem se ujal vedení této agentury, prošly tyto noviny mnoha obdobími. Během období novin Vlajka osvobození (Liberation Flag) převzal všechny úkoly pan Truong Chinh. V té době to byli pan Hoang Van Thu a pan Hoang Quoc Viet. Po návratu do Hanoje se strana stáhla do tajných aktivit a noviny Pravda byly vydávány s příchodem pana Le Huu Kieua a pana Thepa Moie. Ve Viet Bacu to byli Ha Xuan Truong a Quang Dam. Když jsem se vrátil z válečné zóny III, pan Truong Chinh mě jmenoval šéfredaktorem.
Po nějaké době jsem se stal vedoucím kanceláře generálního tajemníka a poté jsem na rok odjel studovat do Číny. V roce 1953 jsem se stal vedoucím ústřední kanceláře. Poté, co Tran Quang Huy onemocněl a Vu Tuan odešel k pozemkové reformě, jsem se stal vedoucím kanceláře a zároveň jsem měl na starosti noviny.
V letech 1953 až 1982 jsem byl šéfredaktorem novin Nhan Dan. V letech 1982 až 1986 jsem byl tajemníkem ústředního výboru strany, který měl na starosti ideologickou a tiskovou práci strany. Nahradil jsem To Huua a stále jsem působil pod vedením Truong Chinha. Často jsem se podílel na přípravě konferencí ústředního výboru a sjezdů strany. Často jsem psal úvodníky a komentáře. Mé články v Su That byly podepsány mým jménem, zatímco články v Nhan Dan byly obvykle podepsány názvem novin.
Politická ideologie je základem novinářské ideologie. Naše každodenní práce se řídí směrnicemi strany a ideologií strýčka Ho. Vzhledem k tomu, že se v mezinárodním komunistickém hnutí objevují různé trendy, musíme se ještě pevněji chopit ideologie naší strany o nezávislosti a soběstačnosti. Tím, že si naši lidé sami vyřešili problémy revoluce v naší zemi, porazil náš lid postupně Francouze a Američany.
Tým novinářů shromážděný kolem novin Pravda a Lidé jsou všichni typičtí spisovatelé.
Novinář Hoang Tung
Tým novinářů shromážděný kolem novin Pravda a Lidé jsou všichni reprezentativní autoři. Každý z nich má své silné a slabé stránky.
Pan Thep Moi měl talent pro žurnalistiku a systematické univerzitní vzdělání. Pan Quang Dam měl široké vzdělání. Ha Xuan Truong, Le Dien a Phan Quang psali solidně. Huu Tho a Ha Dang měli hluboké znalosti literatury. Mnoho lidí bylo přímo učeno Truong Chinhem - byl to skvělý novinář. Věnoval pečlivou pozornost i specifickým otázkám žurnalistiky. Byl zodpovědnou osobou, šéfredaktorem, hlavním autorem a někdy napsal téměř celé číslo Liberation Flag. Od ideologické orientace, témat až po způsob strukturování článku, zajímal se o vzdělávání každého. V té době v rozhlasové stanici působili pan Tran Lam a pan Huynh Van Tieng, oba intelektuálové, kteří se k revoluci připojili brzy.
Soudruh Truong Chinh, Thep Moi a Ha Xuan Truong schválili rukopis pro první vydání novin Nhan Dan v roce 1951. (Foto s laskavým svolením)
Strýček Ho psal poměrně pravidelně pro Pravdu a lid pod různými přezdívkami. Dílo „Zlepšení způsobu práce“ je velmi užitečné pro budování strany, budování stylu a etiky kádrů. Novinářský styl strýčka Ho je velmi jedinečný, pro čtenáře snadno srozumitelný, jednoduchý a jasný. Kniha „Příběhy ze života prezidenta Ho“ je velmi dobře napsaná. Autobiografie je velmi pravdivá.
Profesor Ha Minh Duc: Jaké máte vzpomínky na práci novináře během války?
Novinář Hoang Tung: Je pravda, že jsem pracoval jako novinář během obou válek proti Francouzům a Američanům. Noviny Pravda během odbojové války proti Francouzům byly hlasem strany a vyjadřovaly její názory a politiku k důležitým otázkám země. Vojenské zprávy z fronty poskytovala hlavně armáda a my jsme psali o dalších oblastech činnosti. Noviny proaktivně spouštěly mnoho významných kampaní založených na pokročilých modelech, na kterých strýc Ho záleželo.
V období odporu proti USA za záchranu země přitahoval boj našeho lidu pozornost lidstva. Často jsem se setkával se zahraničními novináři a intelektuály, kteří naši zemi navštěvovali. Vítali naši cestu k nezávislosti a soběstačnosti, včetně mnoha slavných novinářů, kteří napsali mnoho článků povzbuzujících náš odboj.
Novinář Hoang Tung na slavnostním otevření památníku, kde byla v Thai Nguyen založena Vietnamská asociace novinářů. (Foto s laskavým svolením)
Do Vietnamu přijelo poměrně dost novinářů, včetně mnoha slavných novinářů ze Sovětského svazu, Číny, Francie, USA, Austrálie... Měl jsem povinnost vytvořit všechny příznivé podmínky pro to, aby novináři měli možnost porozumět Vietnamu a doplnit tak podmínky pro šíření propagandy v zahraničí. Progresivní noviny ze Sovětského svazu, Číny, Francie, Japonska a Itálie se stálými pobočkami ve Vietnamu nás nadšeně podporovaly. Žádná událost nikdy nespojila tolik novinářů na jedné straně jako vietnamská válka proti USA. Do Vietnamu přijela Jane Fondová se svým manželem Tomem Haydenem a také Thomxky, Koraoai atd.
V této době psali více i vietnamští novináři a jejich spisovatelské dovednosti se zlepšily. Thep Moi, Nguyen Thanh Le, Xuan Truong, Hong Ha, Huu Tho a Ha Dang, všichni psali hodně. Mezi nejbystrější spisovatele patřili Thep Moi, Le Dien, Le Dan, Hong Ha, Phan Quang a Ha Dang.
Profesor Ha Minh Duc: Noviny Nhan Dan mívají často nejúspěšnější sloupek, kterým je úvodník. Aktuální události, dobrá orientace, stručný obsah a schopnost zobecňovat jsou dobré vlastnosti. Pan Hoang Tung píše mnoho úvodníků a komentářů. Podělte se prosím s čtenáři o své zkušenosti.
Novinář Hoang Tung: V žurnalistice se specializuji na psaní esejů. Autoři esejů si musí trénovat myšlení, aby byli bystrí a měli potřebné znalosti. Musí každý den „cpát“ nové věci. Bez studia a čtení, bez vstupů, nemohou komentovat. Musí také rozumět životu, úrovni a náladě čtenáře.
Většina mých článků za posledních 30 let je nepodepsaná. Jako novinář půl století a 30 let ve vedení novin Nhan Dan jsme tvrdohlaví dogmatici. Říct to znamená, že praxe nestačí.
Dnešní tisk je bohatě rozvinutý, ale ve své podstatě je to stále zpravodajství, nikoli literatura.
Prostor rekonstruující scénu undergroundové žurnalistiky v sídle novin Nhan Dan během 12 dnů a nocí akce Dien Bien Phu in the Air ve Vietnamském muzeu tisku. (Foto: NGAN ANH)
Jednou stranou je logické myšlení, druhou stranou je obrazné myšlení. V žurnalistice žádný žánr neexistuje neměnně. Mění se s životem, čtenáři jsou čas od času jiní. Žánry se mění. Mám rád krátké formy, které dokážou hodně říct. Naléhavé události nejsou vhodné pro dlouhé psaní. Věci, které vyžadují hloubkový výzkum, nelze psát ve spěchu. Dnešní žurnalistika se vyvíjí v průmyslové civilizaci. Média musí být propojena s průmyslovou revolucí.
Kromě tištěných novin se velmi rychle rozvíjejí i elektronické noviny. V nových podmínkách je nutné orientovat veřejné mínění. Masmédia přispívají k vytváření sociálního veřejného mínění. Veřejné mínění v tisku musí mít orientaci. Nejsilnější orientace je prostřednictvím žánru. Nejdůležitější orientací je orientace na politickou ideologii a životní styl.
Revoluci začínáme propagandistickou prací a úspěch je částečně zásluhou ideologické práce. Potřebné jsou také informace shora dolů. Tisk však musí rozšiřovat demokracii a potřebuje vícerozměrné informace. Aby noviny byly bohaté na informace, musíme neustále zvyšovat množství informací zdola nahoru, ze zdrojů informací z mnoha různých úrovní, charakteristickým znakem tisku v novém období není jednosměrný monolog, ale vícerozměrný dialog.
Tímto způsobem noviny odrážejí život pravdivěji. Pravdivost znamená odrážet laskavost života, ne ho zkrášlovat nebo zčerňovat, říkat ho takový, jaký je. Naše tiskové informace jsou poměrně rozvinuté, ale komentář je chabý. Komentář je průvodcem ideologií, průvodcem myšlením, analýzou situací a událostí v neustále se měnícím a vyvíjejícím se proudu. Komentář má mnoho různých žánrů: úvodník, komentář, esej, krátký a dlouhý komentář. Krátký komentář je dnes poměrně rozvinutý. Několik set slov, jeden nebo dva tisíce slov, flexibilní, stručný, vysoce informativní. Je také potřeba článků s vědeckými shrnutími. Úvodníky jsou nejtypičtějším typem komentáře. Úvodníky usměrňují implementaci směrnic, politik a ideologií. Nemůžeme dovolit, aby zprávy byly přijímány spontánně, ale musíme mít vedení. Úvodníky musí být obecné, stručné, ale dostatečné. Autor musí pochopit směrnice, politiky, teorie a mít hluboké porozumění dané práci. Každý zobecněný názor je založen na znalostech získaných ze společenských aktivit. Čeho se je třeba vyvarovat, jsou jednostranná, zjednodušující vysvětlení.
Někdy je vysvětlení potřeba, ale musí být kvalitní. Redakční text musí být kreativní, ne repetitivní. Musí vdechnout život tomu, co považujete za principy.
Kreativita v žurnalistice vytváří atraktivitu a posiluje reputaci novin.
Od roku 1986 jsme přešli k tržní ekonomice. Tržní ekonomiku potvrzujeme a musíme jasně vidět silné a slabé stránky tohoto mechanismu. Nicméně, abychom pochopili dobré a špatné stránky, musíme si v praxi prožít mnoho věcí ve Vietnamu.
Velkým problémem je také žurnalistický jazyk. Žurnalistický jazyk významně přispívá k rozvoji národního jazyka. Proto jej nelze psát libovolně nebo nedbale. Jazyk žánru je ještě důležitější, protože představuje vědu o myšlení. Pozornost je třeba věnovat i kontextu. V závislosti na charakteristikách tématu se používaný jazyk liší. Jazyk každého žánru není stejný.
Fotoaparát, který používal novinář Hoang Tung v letech 1990-2000, je vystaven ve Vietnamském muzeu tisku. (Foto: NGAN ANH)
Náš národ má tradici argumentace. Teologie se rozvinula brzy. Politická argumentace se objevila od dynastií Ly a Tran. Prohlášení o vítězství nad Wu je velkou argumentací naplněnou hrdinskou inspirací národa. A zejména v moderní době byl strýc Ho prvním bystrým autorem revoluční žurnalistiky. Po něm přišel Truong Chinh. Deklarace nezávislosti, Výzva k národnímu odporu, Výzva k boji proti Američanům, Zachraňte zemi a Testament jsou vynikající literární díla. Články, které Truong Chinh napsal ve 40. letech 20. století, jsou typické pro politický styl, například články „Japonci a Francouzi bojují proti sobě a proti našim činům“... Truong Chinh napsal mnoho dobrých článků během odbojové války proti Francii a Američanům, články o procesu obnovy v naší zemi.
Truong Chinh novinářům poradil, že pokud nerozumí problematice, neměli by psát. Příprava je důležitým krokem, který přispívá k úspěchu článku.
Náš rozhovor trval celé odpoledne.
Výňatek z knihy „Čas a svědci“ (Paměti novinářů, svazek II, Ha Minh Duc (šéfredaktor), Národní politické nakladatelství - Pravda, Hanoj, 2023)
Datum zveřejnění: 1. 6. 2025
Foto: Nhan Dan Newspaper, VNA, NGAN ANH
Uvádí: XUAN BACH, PHUONG NAM
Zdroj: https://nhandan.vn/special/nha-bao-hoang-tung-tro-chuyen-cung-giao-su-ha-minh-duc/index.html
Komentář (0)