Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Ministerstvo vnitra předkládá seznam 14 ministerstev a 3 agentur na ministerské úrovni

(Dan Tri) - Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra právě podepsal dokument o organizační struktuře vlády pro 15. volební období Národního shromáždění, který byl zaslán vládě a který zahrnuje 14 ministerstev a 3 agentury na ministerské úrovni.

Báo Dân tríBáo Dân trí27/01/2025

Návrh ministra Pham Thi Thanh Tra vychází ze závěru ústředního výkonného výboru č. 121-KL/TW ze dne 24. ledna, který shrnuje usnesení č. 18-NQ/TW o zefektivnění aparátu politického systému s cílem jeho efektivního a účinného fungování.

„V nadcházejícím období bude vstup země do éry národního rozvoje klást nové, vyšší a komplexnější požadavky na státní řízení. Proto je inovace organizačního uspořádání vlády ve spojení s restrukturalizací a zlepšením kvality zaměstnanců, státních úředníků a veřejných zaměstnanců důležitým úkolem, který je třeba dále studovat a efektivně a rozumně realizovat,“ uvádí se v podání ministra vnitra.

Ministr Pham Thi Thanh Tra (Foto: Pham Thang).

Ministerstvo vnitra potvrdilo, že po vyjádření ústředního výboru strany je nutné předložit Národnímu shromáždění k projednání a rozhodnutí organizační strukturu vlády pro 15. volební období Národního shromáždění, aby se nový aparát mohl rychle stabilizovat a okamžitě zahájit činnost, bez přerušení práce, bez časových mezer a bez ponechání prázdných ploch nebo polí.

To má také neovlivnit běžné aktivity společnosti a lidí.

Vláda proto navrhne Národnímu shromáždění, aby zvážilo rozhodnutí o organizační struktuře vlády pro 15. volební období Národního shromáždění, která by zahrnovala 14 ministerstev a 3 agentury na ministerské úrovni.

Konkrétně bude Ministerstvo financí zřízeno sloučením Ministerstva plánování a investic a Ministerstva financí. Toto ministerstvo v podstatě zdědí funkce a úkoly, které jsou v současnosti přiděleny Ministerstvu plánování a investic a Ministerstvu financí, a převezme funkce, úkoly a organizační strukturu Vietnamského systému sociálního zabezpečení; práva, povinnosti a odpovědnosti zástupce vlastníků pro 18 státních podniků a skupin, které v současnosti řídí Státní výbor pro správu kapitálu v podnicích.

Zřídit Ministerstvo stavebnictví sloučením Ministerstva stavebnictví a Ministerstva dopravy, které by v podstatě zdědilo funkce a úkoly, které jsou v současnosti těmto dvěma ministerstvům přiděleny; zároveň převést funkce a úkoly státní správy zkoušek a udělování řidičských průkazů pro silniční motorová vozidla z Ministerstva dopravy na Ministerstvo veřejné bezpečnosti.

Zřídit Ministerstvo zemědělství a životního prostředí sloučením Ministerstva zemědělství a rozvoje venkova a Ministerstva přírodních zdrojů a životního prostředí, v podstatě převzít funkce a úkoly, které jsou v současnosti těmto dvěma ministerstvům přiděleny, a převzít úkol státního řízení snižování chudoby od Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí.

Zřídit Ministerstvo vědy a technologií sloučením Ministerstva informací a komunikací a Ministerstva vědy a technologií, v podstatě převzít funkce a úkoly, které jsou těmto dvěma ministerstvům v současnosti přiděleny.

Zároveň převést funkce, úkoly a organizaci aparátu pro řízení tisku a publikování z Ministerstva informací a komunikací na Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu.

Zřídit Ministerstvo vnitra sloučením Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí a Ministerstva vnitra, které by vykonávalo funkce a úkoly současného Ministerstva vnitra a funkce státního řízení v oblasti práce, mezd, zaměstnanosti, zasloužilých osob, bezpečnosti a hygieny práce, sociálního zabezpečení a rovnosti žen a mužů z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí.

Převést státní řízení odborného vzdělávání z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí na Ministerstvo školství a přípravy; převést státní řízení sociální ochrany, dětí a prevence a kontroly sociálních zel z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí na Ministerstvo zdravotnictví; převést státní řízení snižování chudoby z Ministerstva práce, válečných invalidů a sociálních věcí na Ministerstvo zemědělství a životního prostředí.

Úkol státního řízení léčby drogových závislostí a řízení léčby po ukončení drogové závislosti je převeden na Ministerstvo veřejné bezpečnosti.

Zřídit Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství na základě stávajícího Výboru pro etnické menšiny a převzít funkce, úkoly a organizaci státního aparátu pro správu náboženství od Ministerstva vnitra a doplnit a zdokonalit funkce a úkoly státní správy pro etnickou příslušnost.

Ministerstvo vnitra (Foto: Thanh Dong).

Zpráva Ministerstva vnitra rovněž jasně uvádí, že ministerstva a agentury na ministerské úrovni budou fungovat, včetně: Ministerstva národní obrany; Ministerstva veřejné bezpečnosti; Ministerstva spravedlnosti; Ministerstva průmyslu a obchodu; Ministerstva kultury, sportu a cestovního ruchu; Ministerstva zahraničních věcí; Ministerstva školství a odborné přípravy; Ministerstva zdravotnictví; Úřadu vlády; Vládního inspektorátu; Vietnamské státní banky.

Podle návrhu vládního předložení Národnímu shromáždění vláda po projednání a vydání usnesení o organizační struktuře vlády pro 15. volební období Národního shromáždění pověří organizaci změnou a doplněním pracovního řádu vlády, čímž zajistí jasné rozdělení pravomocí a odpovědnosti mezi premiéra, místopředsedy vlády, ministry a vedoucí ministerských agentur.

Vláda bude rovněž prosazovat decentralizaci, delegování pravomocí a posílení odpovědnosti ministerstev a agentur na ministerské úrovni, spolu s posílením inspekce, dohledu a kontroly moci a zajištěním jednotného administrativního aparátu, který bude fungovat efektivně a účinně.

Vládní struktura zahrnuje 14 ministerstev a 3 agentury na ministerské úrovni.

Organizační struktura vlády 15. volebního období Národního shromáždění zahrnuje 14 ministerstev a 3 agentury na ministerské úrovni: Ministerstvo národní obrany; Ministerstvo veřejné bezpečnosti; Ministerstvo zahraničních věcí; Ministerstvo vnitra; Ministerstvo spravedlnosti; Ministerstvo financí; Ministerstvo průmyslu a obchodu; Ministerstvo zemědělství a životního prostředí; Ministerstvo stavebnictví; Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu; Ministerstvo vědy a techniky; Ministerstvo školství a odborné přípravy; Ministerstvo zdravotnictví; Ministerstvo etnických menšin a náboženství; Vietnamskou státní banku; Vládní inspektorát; Úřad vlády.

Dantri.com.vn

Zdroj: https://dantri.com.vn/xa-hoi/bo-noi-vu-trinh-danh-sach-14-bo-va-3-co-quan-ngang-bo-20250126214645098.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

48 hodin lovu v oblaku, pozorování rýžových polí a jedení kuřat v Y Ty
Tajemství špičkového výkonu Su-30MK2 na obloze nad Ba Dinh 2. září
Tuyen Quang se během festivalové noci rozsvítí obřími lucernami uprostřed podzimu
Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt