Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Revoluční tisk hraje obzvláště důležitou roli na cestě národa k vzestupu a silnému rozvoji (*)

Večer 21. června se v Hanoji zúčastnil a pronesl projev premiér Pham Minh Chinh na 19. ročníku udílení cen National Press Awards. Noviny Hanoi Moi s úctou uvádějí projev premiéra na akci.

Hà Nội MớiHà Nội Mới21/06/2025

Báo chí Cách mạng có vai trò đặc biệt quan trọng trong hành trình vươn mình, phát triển mạnh mẽ của dân tộc*- Ảnh 1.
Premiér Pham Minh Chinh : Na cestě k silnému rozvoji národa hraje revoluční tisk obzvláště důležitou roli, vytváří motivaci, inspiraci, probouzí touhu po rozvoji a vytváří pro zemi nové, ušlechtilejší a větší hodnoty - Foto: VGP/Nhat Bac

Vážení vůdci a bývalí vůdci strany a státu!

Vážení novináři-osvědčení, novináři, tiskoví pracovníci, vážení delegáti, hosté, krajané a soudruzi!

1. S potěšením se dnes připojujeme k hrdinské, vzrušující a radostné atmosféře celé země, která oslavuje 100. výročí Dne vietnamského revolučního tisku, a proto se s potěšením zúčastňujeme 19. ročníku udílení Národních cen tisku – nejprestižnějšího každoročního ocenění pro tisk, které oceňuje autory a díla s mimořádným přínosem k rozvoji tisku v zemi.

Při této příležitosti se s úctou klaníme, vzpomínáme a vyjadřujeme nekonečnou vděčnost milovanému prezidentu Ho Či Minovi - velkému národnímu hrdinovi, vynikajícímu světovému revolučnímu vojákovi, světové kulturní celebritě, zakladateli vietnamského revolučního tisku.

Jménem stranických a státních vůdců bych rád poslal novinářským ostříleným novinářům, generacím novinářů, novinářům, tiskovým manažerům, váženým delegátům a všem soudruhům své uctivé pozdravy, vřelé pozdravy a přání všeho nejlepšího.

Vážení delegáti a krajané, soudruzi!

2. Počínaje novinami Thanh Nien, které založil vůdce Nguyen Ai Quoc, se Vietnamský revoluční tisk v průběhu své stoleté historie neustále rozvíjel a sílil, čímž potvrzoval svou roli ostré a důležité politické , kulturní a ideologické zbraně s mottem služby vlasti, služby lidu, slavné revoluční věci strany a významně přispěl a přispěl k boji za národní nezávislost a svobodu, národní sjednocení a budování a obranu socialistické vietnamské vlasti.

Za jakýchkoli podmínek a okolností – ať už v „pekle na zemi“ imperialismu a kolonialismu, v revolučních válečných zónách plných obtíží a strádání, na nelítostných a zuřivých bojištích, nebo v nejtěžších dobách inovací, integrace a prevence pandemie Covid-19, přírodních katastrof, bouří a povodní plných nebezpečí, vietnamský revoluční tisk vždy potvrzuje pravdu a spravedlnost, celým srdcem, z celého srdce, z celého srdce slouží správným směrnicím, liniím a politikám naší strany, státu a lidu. Mnoho novin splnilo své historické poslání a významně přispělo k budování tradice, humanistických hodnot, jádra a historického významu revolučního tisku (například noviny Srp a kladivo, Červený časopis, Noviny národní spásy atd.). To vše vedlo k dnešku, kdy jsme svědky pozoruhodného rozvoje systému revolučního tisku od centrální až po místní úroveň, v níž mnoho tiskových agentur dosáhlo vysoké úrovně rozvoje, modernosti, profesionality, multiformnosti, multimodality a multimédií.

Jsme velmi hrdí na to, že novináři, kteří tvoří slavnou stoletou historii, vždy vštípí, vyryjí a následují hluboké učení milovaného prezidenta Ho Či Mina: „Tisk je fronta. Novináři jsou revoluční vojáci. Pera a papír jsou jejich ostrými zbraněmi. Články jsou revoluční kalendáře“ a „Vaše pera jsou také ostrými zbraněmi ve věci podpory spravedlnosti a odstranění zla“.

Vyjadřujeme hlubokou vděčnost a uznání za hrdinské oběti stovek novinářů ve válkách – generací novinářů, kteří bez ohledu na útrapy a nebezpečí byli přítomni na všech frontových liniích, aby vytvořili filmy, obrazy a články, které se dotkly srdcí lidí, a přispěli k shromáždění bezkonkurenční síly, aby země zářila, pevně překonala všechny těžkosti a výzvy doby, vytvořila hrdinská historická vítězství, nadčasové zázraky a otevírala světlou budoucnost – národní nezávislost, národní sjednocení a celou zemi směřující k socialismu.

V zájmu inovací, národní výstavby, rozvoje a ochrany vlasti i dnes Revoluční tisk i nadále potvrzuje svou klíčovou roli v šíření, šíření, orientaci, podpoře a podpoře realizace platformy, směrnic a politik strany a politik a zákonů státu; je pevným a silným mostem mezi stranou, státem a lidem; přispívá ke zlepšení efektivity a účinnosti vedení, řízení, řízení a provozu na všech úrovních, v různých odvětvích a lokalitách.

Tisk hraje vedoucí roli, poskytuje přesné a včasné informace s kritickým duchem, orientuje veřejné mínění, vytváří společenský konsenzus; přispívá k pevnému upevnění velkého bloku národní jednoty a důvěry lidu ve vedení strany a řízení státu.

Tisk proaktivně a aktivně přispívá k ochraně ideologických základů strany, bojuje proti chybným a nepřátelským názorům a vyvrací je; předchází korupci, negativitě a plýtvání a bojuje proti nim.

Tisk široce šíří humanistické hodnoty, soucit, cíle, ideály, ambice a sny s mnoha typickými a progresivními příklady, přispívá ke zvyšování znalostí lidí, formování správných názorů, kulturních hodnot a dobrých standardů, přináší živé a hluboké obrazy země a obyvatel Vietnamu a přispívá k posílení role, postavení a prestiže vietnamského lidu a Vietnamu na mezinárodní scéně.

Jménem stranických a státních vůdců a lidu celé země uznávám, oceňuji a upřímně děkuji za velký přínos tiskových agentur, zkušených novinářů a generací novinářů k revoluční věci národa, kteří významně přispívají k velkým úspěchům naší strany, státu a lidu; a hluboce vyjadřuji svou vděčnost novinářům, kteří obětovali celý svůj život pro věc vietnamské revoluční žurnalistiky.

Báo chí Cách mạng có vai trò đặc biệt quan trọng trong hành trình vươn mình, phát triển mạnh mẽ của dân tộc*- Ảnh 2.
Premiér Pham Minh Chinh hovoří na 19. ročníku udílení Národních cen tisku - Foto: VGP/Nhat Bac

Vážení delegáti a krajané, soudruzi!

3. Národní cena tisku schválená premiérem je událostí zvláštního významu, jejímž cílem je ocenit žurnalistiku a novinářské aktivity, ocenit přínos vietnamského revolučního tisku a ocenit jednotlivé novináře s vysokými úspěchy.

Během 19 let, kdy se Národní tiskové ceny konaly, přilákaly desítky tisíc vysoce kvalitních tiskových prací a byly oceněny tisíce vynikajících děl. Mnoho z nich bylo investováno s velkou dávkou úsilí, mělo široký a hluboký dopad, přispívalo k orientaci ideologie, šíření politik, kritice společnosti a šíření ušlechtilých humanistických hodnot v celé zemi i v zahraničí. Mnoho oceněných autorů dospělo, stalo se skvělými novináři a zastává různé vedoucí pozice, z nichž mnozí přebírají důležité odpovědnosti v tiskových agenturách a některých dalších důležitých orgánech strany a státu.

19. ročník Národní ceny za tisk, udělované u příležitosti 100. výročí Dne vietnamského revolučního tisku, s duchem „oceli v peru, ohně v srdci“, i nadále demonstruje rozvoj, růst, komplexnost a všechny aspekty revolučního tisku, a to jak v kvantitě, tak v kvalitě; s mnoha kreativními tiskovými produkty, s využitím moderních technologií, efektivně oslovujícími veřejnost; i nadále se potvrzuje jako prestižní ocenění, důležité profesní fórum, přispívající ke zlepšení odborné kvalifikace a rozdmýchávající plamen profesionality, statečnosti, odvahy, vytrvalosti, obětavosti, přínosu a ušlechtilé občanské odpovědnosti.

Srdečně blahopřejeme autorům, kteří získali 19. ročník Národní ceny za tisk, za jejich vynikající tisková díla, vysoce kvalitní v ideologickém, politickém a kulturním smyslu, s atraktivním obsahem a formou vyjádření, vysokým společenským vlivem, prokazující bojovnost, revoluční povahu, vědeckou povahu, humanismus a politickou citlivost, ekonomickou prozíravost a vědeckou a technologickou hloubku.

Při této příležitosti se také dělíme o těžkosti a výzvy, kterým čelí novináři nebo tiskové agentury, a přebíráme za ně odpovědnost, zejména za explozivní rozvoj sociálních sítí, nové metody a formy komunikace a tvrdou konkurenci v oblasti informací a komunikace, která měla v mnoha ohledech hluboký dopad na tiskové aktivity. Věříme, že novináři a tiskové agentury budou i nadále vynakládat úsilí, budou odhodláni inovovat, přizpůsobovat se, překonávat problémy, produkovat více tiskových děl prodchnutých potem, slzami a dechem života a dále je šířit. Strana, stát, vláda a premiér vždy chápou a směřují příslušné agentury k zaměření na výzkum, revizi a k ​​zavedení vhodných mechanismů, politik a řešení na podporu silnějšího a komplexnějšího rozvoje revolučního tisku, aby lépe sloužil revoluční věci strany, státu a našeho lidu.

Vážení delegáti a krajané, soudruzi!

4. Na cestě k silnému rozvoji národa hraje revoluční tisk obzvláště důležitou roli, protože vytváří motivaci, inspiraci, probouzí touhu po rozvoji, vytváří nové, krásnější a větší hodnoty pro zemi; rozdmýchává touhu po silném, prosperujícím a laskavém Vietnamu; šíří tuto touhu do všech vrstev lidí, v celé společnosti, a proměňuje ji ve vůli, odhodlání a činy. Pro tým revolučních novinářů je to odpovědnost, příkaz doby, hlas srdce, svědomí a důstojnosti vietnamského lidu.

Každá tisková agentura a každý novinář si musí jasně uvědomit svou vlastní slávu a ušlechtilou odpovědnost. Revoluční tisk musí v duchu slavné stoleté tradice vždy být čestným a objektivním hlasem, který odráží mnohostranně a komplexně a pokrývat tok života; musí být pevným, pevným a účinným mostem mezi stranou, státem a lidem; statečně bojovat proti zlu, toxickému a negativnímu a zároveň v naší společnosti podporovat a šířit typické příklady, dobré věci a hluboké lidské hodnoty.

Revoluční tisk musí být průkopníkem v osvojení a aplikaci moderních technologií ke zlepšení efektivity komunikace; proaktivně se digitálně transformovat, rozvíjet multimediální žurnalistiku, maximálně využívat sílu internetu a sociálních sítí, digitálních technologií k co nejrychlejšímu a nejefektivnějšímu zprostředkování pozitivních, objektivních, poctivých, přesných a včasných informací veřejnosti a přispět k budování zdravého a humánního mediálního ekosystému, který slouží lidem.

Revoluční tisk musí být otevřeným a vnímavým fórem, kde mohou lidé vyjadřovat a sdílet své myšlenky a touhy, vyjadřovat upřímné názory, účastnit se společenského dohledu a kritiky, aby hlasy lidí byly slyšet a akceptovány, a přispívaly tak k budování čistého a silného politického systému, vytváření společenského konsensu a posilování důvěry lidí.

Vážení delegáti, krajané a soudruzi!

5. Naše země vstupuje do nové éry – éry snahy o rozvoj v bohatý, civilizovaný a prosperující vietnamský národ. V kontextu světové, regionální a domácí situace, která představuje více obtíží a výzev než příležitostí a výhod, naše strana, stát a lid vždy vkládají pevnou důvěru a plnou naději ve vietnamský revoluční tisk, že bude i nadále dědit slavnou historii a stoletou tradici neustálého vzdělávání, zvyšování kvalifikace, vzdělávání pevné politické vůle, ušlechtilých vlastností, ostrých odborných znalostí s duchem „jasného oka, čistého srdce, ostrého pera“, „oceli v peru, ohně v srdci“, neustále se silně rozvíjet, výborně plnit své ušlechtilé humanitární poslání, důstojně přispívat k budování a rozvoji země a ochraně socialistické vietnamské vlasti.

S tímto duchem by měl být každý novinář a novinářka vždy připraven věnovat se přispívání zemi a lidu, vždy se sjednotit, podat ruce a být jedné mysli s vietnamským lidem a zemí, aby překonali všechny těžkosti a výzvy a vybudovali Vietnam s bohatými lidmi, silnou zemí, demokracií, spravedlností a civilizací, pevně na cestě inovací, integrace a rozvoje v nové éře, stojící bok po boku se světovými mocnostmi, jak si vždy přál milovaný prezident Ho Či Min.

Jménem stranických a státních vůdců bych rád srdečně poblahopřál k velkému úspěchu 19. ročníku Národních tiskových cen!

Ještě jednou přeji ostříleným novinářům, tiskovému týmu, delegátům a všem krajanům a soudruhům zdraví, štěstí a úspěchy!

Moc vám děkuji!

---------------------

*Název stanovený elektronickým informačním portálem vlády

Zdroj: https://hanoimoi.vn/bao-chi-cach-mang-co-vai-tro-dac-biet-quan-trong-trong-hanh-trinh-vuon-minh-phat-trien-manh-me-cua-dan-toc-706362.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt