শুষ্ক মৌসুমে ঘটনাস্থলে কর্মরত সাংবাদিকরা - ছবি: হুই কোয়ান
১৯৮৯ সালের জুলাই মাসে, কোয়াং ট্রাই প্রদেশ পুনঃপ্রতিষ্ঠিত হয় এবং তখনও এর ইউনিট, বিভাগ, শাখা এবং সেক্টরের জন্য অনেক ক্যাডারের অভাব ছিল... এটি আমাদের জন্য আমাদের শহরে কাজ করার জন্য ফিরে যাওয়ার একটি সুযোগ ছিল। সেই সময়ে, শিক্ষা খাতে কাজ করার জন্য বদলির অনুরোধ করা এখনও কঠিন ছিল, তাই কিছু লোক আমাকে প্রচার খাতে বা কোয়াং ট্রাই সংবাদপত্রে (যা এমন সংস্থা ছিল যেখানে এখনও অনেক ক্যাডারের অভাব ছিল) স্থানান্তর করার পরামর্শ দিয়েছিল।
সংবাদপত্রে চাকরির স্থানান্তরের জন্য আবেদন করার সময়, নেতার শর্ত ছিল আবেদনকারীর কেন্দ্রীয় এবং স্থানীয় সংবাদপত্রে কমপক্ষে 3টি নিবন্ধ প্রকাশিত হতে হবে। সৌভাগ্যবশত, যদিও আমি একটি শিক্ষক প্রশিক্ষণ কলেজে পড়াশোনা করেছি, আমি সবসময় নিবন্ধ লিখতে পছন্দ করতাম।
বিশ্ববিদ্যালয়ের দ্বিতীয় বর্ষে, আমার একটি প্রবন্ধ তিয়েন ফং সংবাদপত্রে প্রকাশিত হয়েছিল, তারপরে বিন ট্রি থিয়েন প্রদেশের ড্যান সংবাদপত্রে প্রকাশিত আরেকটি প্রবন্ধ এবং ডাক লাক প্রদেশের শিক্ষা খাতের জার্নালে প্রকাশিত কিছু প্রবন্ধ। আমার রাজনৈতিক পটভূমি এবং আমার পরিবারের সাথে সম্পর্কিত কিছু অন্যান্য প্রয়োজনীয়তা আমি পূরণ করেছি। ১৯৮৯ সালের ডিসেম্বরের প্রথম দিকে, প্রাদেশিক পার্টি কমিটি আমাকে কোয়াং ট্রাই সংবাদপত্রে কাজ করার জন্য গ্রহণ করার সিদ্ধান্ত নেয় এবং ৩০ বছর ধরে সেখানে কাজ করে, ২০২০ সালের প্রথম দিকে যখন আমি অবসর গ্রহণ করি।
আমার মনে আছে, প্রথম যেদিন আমি একটি প্রেস এজেন্সিতে কাজ করতে এসেছিলাম। আমি বিভ্রান্ত এবং হতবুদ্ধি ছিলাম, কী করব বুঝতে পারছিলাম না। অফিসে বসে লেখার মতো কিছুই ছিল না, এবং সপ্তাহে মাত্র একবার বা দুবার সভা অনুষ্ঠিত হত।
সাংবাদিকতা এমন কোনও প্রশাসনিক কাজ নয় যেখানে অফিসে ৮ ঘন্টা বসে থাকতে হয়। কিন্তু প্রতিদিন আমি এখনও বসে সংবাদপত্র পড়তে বা অদ্ভুত কাজ করতে আসি। অফিসে আমাকে অনেক ঘন্টা বসে থাকতে দেখে, উপ-প্রধান সম্পাদক বললেন: "তোমাকে বিভিন্ন এলাকায় এবং ইউনিটে যেতে হবে লোক এবং লেখার জন্য চাকরি খুঁজে বের করতে।" নেতার পরামর্শ শুনে, আমি আমার কাজে "জাগ্রত" হয়ে গেলাম।
কয়েকদিন আগে, আমার সংস্থা আমাকে সংস্কৃতি ও তথ্য বিভাগের বর্ষশেষ সম্মেলনে যোগদানের জন্য পাঠিয়েছিল। প্রতিনিধিদের বক্তৃতায়, হাই ল্যাং জেলার হাই আন কমিউনের পার্টি কমিটির সেক্রেটারি এলাকার বিভিন্ন দিক থেকে অসুবিধা এবং অভাবের কথা তুলে ধরেছিলেন। তার গল্পটি একটি অবিস্মরণীয় ছাপ ফেলেছিল, তাই আমি হাই আন কমিউনে যাওয়ার জন্য সংস্থার কাছে একটি ওয়ার্ক পারমিট চেয়েছিলাম।
সেই সময়, কোয়াং ত্রি প্রদেশটি সবেমাত্র পুনঃপ্রতিষ্ঠিত হয়েছিল, তাই এলাকার অবকাঠামো খুবই খারাপ ছিল, রাস্তাঘাট যাতায়াত করা কঠিন ছিল, বেশিরভাগই ছোট, সরু, কর্দমাক্ত মাটির রাস্তা। দং হা থেকে হাই আন প্রায় 30 কিলোমিটার, কিন্তু এই এলাকায় পৌঁছানোর জন্য আমাকে সকাল থেকে দুপুর পর্যন্ত মাঠ এবং বালি পেরিয়ে সাইকেল চালাতে হয়েছিল। এটি সত্যিই একটি অত্যন্ত দরিদ্র উপকূলীয় কমিউন ছিল। বাড়িগুলিতে খুব কম লোক ছিল, যেখানে পুরানো, জীর্ণ টিনের ছাদের ঘর ছিল; ছোট ঝুড়ি নৌকা; গ্রামগুলি কিছুটা জনশূন্য ছিল, রাস্তাগুলি সব বালিতে ভরা ছিল, অনেক জায়গা বৃষ্টির জলে ভেসে গিয়েছিল, যা পরিবহনকে কঠিন করে তুলেছিল।
কাজ শেষে, কমিউনের পার্টি সেক্রেটারি আমাকে তার বাড়িতে রাতের খাবার খেতে আমন্ত্রণ জানিয়েছিলেন। দুপুর গড়িয়ে গেছে, তাই ভাত এবং স্যুপ ঠান্ডা ছিল। খাবারের মধ্যে আমার সবচেয়ে বেশি মনে আছে, শুয়োরের মাংসের চর্বি দিয়ে ভাজা পেঁপের একটি প্লেট, যা খুবই সুস্বাদু ছিল। কারণ সেই সময়ের আমার পরিবারের তুলনায়, আমরা এখনও দরিদ্র ছিলাম এবং খাওয়ার জন্য পর্যাপ্ত শুয়োরের মাংসের চর্বি ছিল না, প্রতিদিন আমরা কেবল মিষ্টি আলুর পাতা বা জলপাই পালং শাক খেতাম।
৪-৫ দিন লেখা, মুছে ফেলা, লেখা এবং বারবার লেখার পর, অবশেষে আমি "হাই আন সম্পর্কে" নিবন্ধটি সম্পূর্ণ করলাম যা বেশ প্রাণবন্ত ছিল, অনেক সুনির্দিষ্ট, খাঁটি এবং সঠিক পরিসংখ্যান এবং বিবরণ সহ, তাই সংবাদপত্রের সম্পাদকীয় বিভাগ এটিকে "ভর্তি" বা অনেকবার সম্পাদনা না করে অবিলম্বে প্রকাশের জন্য বেছে নিয়েছিল। এটি ছিল কোয়াং ট্রাই সংবাদপত্রে প্রকাশিত আমার প্রথম নিবন্ধ। যখন সংবাদপত্রটি প্রকাশিত হয়েছিল, তখন আমি খুব খুশি হয়েছিলাম কারণ সংস্থাটি আমাকে ৮,০০০ ভিয়েতনামি ডং রয়্যালটি দিয়েছিল। আমি সেই অর্থ দিয়ে ডং হা বাজারে গিয়ে ১ কেজি শুয়োরের মাংস কিনে বাড়িতে আনতে এবং আমার পরিবারের সাথে সুস্বাদু খাবার খেতে গিয়েছিলাম। সুতরাং, শিক্ষকতা পেশার তুলনায়, যা শুধুমাত্র মাসিক বেতন পায়, একটি নির্দিষ্ট বেতনের পাশাপাশি সাংবাদিক হওয়ারও একটি রয়্যালটি রয়েছে, তাই জীবন আরও ভালো হবে।
কিছুক্ষণ পর, আমি সাইকেল চালিয়ে জিও লিনে যাই এবং কাকতালীয়ভাবে একজন মায়ের সাথে দেখা করি যিনি বিপ্লবী উদ্দেশ্যে অনেক অবদান এবং ত্যাগ স্বীকার করেছেন, কিন্তু তার জীবন এখনও কঠিন ছিল। তিনি আরও দুঃখিত বোধ করেছিলেন যে যখন তিনি কিছু পুরানো কর্মী এবং কমরেডদের সাথে দেখা করেছিলেন যারা তার সাথে কাজ করেছিলেন বা তার দ্বারা লালিত-পালিত এবং সুরক্ষিত ছিলেন, তখন তারা এখন কম খোলামেলা, কম ঘনিষ্ঠ এবং কম বন্ধুত্বপূর্ণ ছিলেন, যা তাকে দুঃখিত করেছিল... সেই নিবন্ধটি যুদ্ধের আগে এবং পরে মানব প্রেমের গল্পের মতো ছিল। আমি নিবন্ধটির নাম দিয়েছিলাম "অর্জন এবং দুঃখ", এবং যখন এটি সম্পাদকীয় বিভাগে জমা দেওয়া হয়েছিল, তখন এটি "দুঃখের অশ্রু" হিসাবে সংশোধিত হয়েছিল।
এই প্রবন্ধের শিরোনামটা আমার খুব একটা পছন্দ হয়নি, কিন্তু আমি কী করতে পারি? সৌভাগ্যবশত, প্রবন্ধটিতে অনেক মর্মস্পর্শী বিবরণ ছিল, তাই অনেকেই এটি পড়েছিলেন। প্রদেশের একজন উচ্চপদস্থ নেতা লেখকের সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করতে সংবাদপত্রের অফিসে এসেছিলেন কিন্তু তাকে খুঁজে পাননি। তারপর তিনি এবং তার ড্রাইভার জিও লিন জেলায় গিয়েছিলেন প্রবন্ধে উল্লেখিত মায়ের সাথে দেখা করতে তাকে সান্ত্বনা ও উৎসাহিত করার জন্য। আমি মনে করি যারা অতীতের উষ্ণ ও ঠান্ডা পরিখায় ক্যাডারদের যত্ন নিয়েছেন এবং একসাথে লড়াই করেছেন তাদের জন্য এটি একটি অত্যন্ত প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ।
পাঠকদের আগ্রহ এবং মনে রাখার মতো লেখাগুলোর সুখকর গল্প ছাড়াও, আমার কর্মজীবনে আমি অনেক দুঃখজনক, ঝামেলাপূর্ণ এবং উদ্বেগজনক গল্পের মুখোমুখি হয়েছি। যেহেতু আমার সংস্থা আমাকে অভ্যন্তরীণ বিষয়ক বিভাগে কাজ করার জন্য নিযুক্ত করেছিল, তাই আমাকে অনেকবার বেশ কয়েকটি সংস্থা, ইউনিট এবং এলাকায় নেতিবাচক ঘটনাগুলি তদন্ত করতে এবং প্রকাশ করতে হয়েছিল। নেতিবাচকতা-বিরোধী লেখাগুলি অনেক লোককে স্পর্শ করেছিল, তাদের রাগান্বিত, অস্বস্তিকর এবং বিচ্ছিন্ন করে তুলেছিল।
আমার মনে আছে একবার যখন একজন পাঠক আমাকে তথ্য দিয়েছিলেন, আমি আরও তথ্য সংগ্রহ করতে গিয়েছিলাম, ঘটনাটি যাচাই করেছিলাম এবং তারপর সাংস্কৃতিক ক্ষেত্রে পরিচালিত একটি ইউনিটের নেতিবাচক দিকগুলি সম্পর্কে একটি নিবন্ধ লিখেছিলাম। নিবন্ধটি প্রকাশিত হওয়ার পরে, সেই ইউনিটের পরিচালক খুব রেগে গিয়েছিলেন (যা বোধগম্য) এবং প্রতিশোধের লক্ষণ দেখিয়েছিলেন। তার ইউনিটের কিছু লোক এই মনোভাব সম্পর্কে জানতেন তাই তারা কোয়াং ট্রাই সংবাদপত্রে আমার সাথে দেখা করতে এসেছিলেন এবং আমাকে পরামর্শ দিয়েছিলেন যে এই সময়ের মধ্যে বাইরে যাওয়া সীমিত করতে, যদি আমাকে কোথাও যেতে হয়, তাহলে দু'জন লোকের সাথে যেতে হবে যাতে দুর্ভাগ্যজনক ঘটনা এড়াতে পারি।
কয়েকদিন পর, পরিচালকের কিছু আস্থাভাজন অফিসে এসে আমার সাথে "সমস্যা সৃষ্টি করার" বিষয়ে কথা বলতে লাগলেন। ভাগ্যক্রমে, সেদিন আমি ব্যবসায়িক সফরে ছিলাম। আমি যদি সেদিন অফিসে থাকতাম, তাহলে আমাকে সহজেই "প্রশ্নবিদ্ধ" করা হত অথবা দুর্নীতিবিরোধী সাংবাদিকদের মতো কঠোর শব্দের শিকার হতে হত।
এমন কিছু লোকও আছে যারা যখন তাদের ইউনিট বা এলাকা সংবাদমাধ্যমের কাছে নেতিবাচক খবরের জন্য প্রকাশিত হয়, তখন তাদের ঊর্ধ্বতনদের সাথে সম্পর্কের সুযোগ নিয়ে কোয়াং ট্রাই সংবাদপত্রের নেতাদের ফোন করে দাবি করে যে মিঃ এ বা মিঃ বি-এর নিবন্ধের কারণে তাদের সংস্থা সাংস্কৃতিক ইউনিটের পদবি হারিয়েছে, অথবা কিছু ক্ষেত্রে, প্রেসের প্রতিফলনের কারণে, ক্যাডাররা বেতন বৃদ্ধি পায়নি বা প্রত্যাশা অনুযায়ী উচ্চ পদে পদোন্নতি পায়নি...
নেতিবাচক গল্পের মুখোমুখি হওয়া লোকেরা দুঃখিত এবং কিছুটা রাগান্বিত, কিন্তু সাংবাদিকরা নিজেরাই এর কারণে খুশি হন না, বা তারা কোনও পুরষ্কার পান না, এটি করা তাদের কাজ এবং দায়িত্ব। অন্যদিকে, সংবাদপত্রের উপর মানুষের প্রচুর আস্থা এবং প্রত্যাশা রয়েছে, যদি অন্ধকার এবং নেতিবাচক দিকগুলি উন্মোচিত না করা হয়, তাহলে খারাপ এবং মন্দ সহজেই জয়লাভ করতে পারে।
সাংবাদিকতা রাষ্ট্রের কাছ থেকে খুবই বাস্তব মনোযোগ পেয়েছে, কিন্তু শেষ পর্যন্ত, এটি একটি কঠিন এবং শ্রমসাধ্য কাজ, যেখানে প্রতিটি শব্দের সাথে অস্থির থাকতে হয় এবং অপ্রয়োজনীয় পরিণতি এড়াতে লেখার আগে সাবধানে চিন্তা করতে হয়।
লেখকদের অবশ্যই সত্য প্রকাশ করতে হবে এবং নাগরিক দায়িত্ব পালন করতে হবে। তারা কোনও পক্ষ নিতে পারবেন না বা কোনও কারণেই মিথ্যা তথ্য প্রকাশ করতে পারবেন না, যা ব্যক্তি ও গোষ্ঠীর সুনাম ও সম্মানের ক্ষতি করবে। সেই সময়ে, সাংবাদিকদের সুনাম ও সম্মানও ভালো হবে না।
৩০ বছরের সাংবাদিকতার জীবনে অনেক সুখ-দুঃখের গল্প এসেছে। কিন্তু আমি সবসময় আমার সেরাটা দেওয়ার চেষ্টা করি, আমার কাজে সর্বদা বস্তুনিষ্ঠ এবং সতর্ক থাকি, যদিও কিছু সীমাবদ্ধতা এবং ভুল থাকা অনিবার্য। তবে, আমি সাংবাদিকতার উপরও খুব গর্বিত কারণ এটি আমাদের অনেক জায়গায় যেতে, অনেক মানুষের সাথে দেখা করতে, ভালো জিনিস শিখতে এবং সঠিক কারণগুলি শিখতে সাহায্য করেছে যাতে আমাদের প্রতিটি নিবন্ধ এবং আমাদের প্রতিটি কাজের আরও বাস্তবিক অর্থ থাকে।
হোয়াং নাম বাং
সূত্র: https://baoquangtri.vn/nho-ve-nghe-bao-194452.htm
মন্তব্য (0)