Делегаты на мосту Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом. (Фото: Вьет Хоанг) |
В онлайн-мосте Ханоя приняли участие руководители и функциональные подразделения Государственного комитета по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом (SVC), представители функциональных подразделений Министерства иностранных дел, Министерства юстиции , Ассоциации адвокатов Ханоя и Ассоциации по связям с вьетнамцами, проживающими за рубежом. Программа проводится в рамках Плана координации работы между Государственным комитетом по делам вьетнамцев, проживающих за рубежом, и Ассоциацией адвокатов Ханоя в 2025 году.
В корейском пункте пропуска приняли участие руководители и функциональные отделы посольства Вьетнама в Корее, опытные юристы рабочей делегации Ханойской коллегии адвокатов в Корее и Ассоциации адвокатов Кёнгидо - Корея, представители Исполнительного совета ассоциаций и вьетнамцы, проживающие за рубежом в Корее.
Программа по распространению и ответу на правовые вопросы для вьетнамцев, живущих, работающих и обучающихся в Корее, является практической деятельностью по реализации Постановления № 66-NQ/TW от 30 апреля 2025 года Политбюро об инновациях в области законотворчества и правоприменения для удовлетворения требований национального развития в новую эпоху; Программы действий Министерства иностранных дел по реализации Программы действий правительства по дальнейшему содействию реализации Постановления № 36-NQ/TW, Директивы № 45-CT/TW и Заключения № 12-KL/TW Политбюро о работе с вьетнамцами за рубежом в период 2022–2026 годов.
Председатель Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом Нгуен Чунг Киен выступил с вступительной речью. (Фото: Вьет Хоанг) |
В своей вступительной речи председатель Государственного комитета по делам вьетнамцев за рубежом Нгуен Чунг Киен подчеркнул, что задача заботы о вьетнамской общине за рубежом всегда была одним из основных направлений внешней политики и работы по укреплению национальной солидарности, которая за последние десятилетия тщательно направлялась партией и государством с помощью ряда важных политических мер и руководящих указаний.
По словам г-на Нгуен Чунг Кьена, деятельность по распространению и ответу на юридические вопросы для вьетнамцев, живущих, работающих и обучающихся в Корее, направлена не только на расширение распространения и обучения вьетнамскому законодательству среди вьетнамцев, проживающих за рубежом, но и на установление связей и предоставление правовой информации о странах мира вьетнамцам, проживающим за рубежом, что способствует повышению правовой осведомленности вьетнамцев, проживающих за рубежом, помогает обществу хорошо интегрироваться, быть уважаемым, любимым и иметь прочный правовой статус в принимающей стране.
С корейской стороны посол Вьетнама в Корее Ву Хо сказал, что в настоящее время около 350 000 вьетнамцев живут, учатся и работают во многих провинциях и городах Кореи. Вьетнамская община в Корее — это молодая община, которая быстро развивается и интегрируется в местное общество, активно участвует во многих областях и профессиях и всегда смотрит в сторону родины и страны.
«Поэтому помощь людям в полном и точном понимании информации о законах Вьетнама и Кореи, особенно положений, касающихся инвестиций во Вьетнам и иностранных рабочих в Корее, играет очень важную роль», — подчеркнул посол Ву Хо.
Посол Ву Хо выступает с корейской стороны. (Источник: посольство Вьетнама в Корее) |
В рамках программы юристы из Ханойской коллегии адвокатов, Ассоциации адвокатов Кёнгидо-Корея и представители посольства Вьетнама в Корее, отвечающие за юридическую поддержку, представили положения вьетнамских и корейских законов; ответили на 12 групп вопросов от вьетнамцев, проживающих за рубежом, которые присутствовали непосредственно и направляли их в программу, сосредоточившись на вопросах, представляющих интерес для вьетнамцев, проживающих за рубежом, таких как трудовые стандарты, подписание трудовых договоров, режимы оплаты труда, пособия, страхование, брак и семья с иностранным элементом, владение недвижимостью и правила инвестирования во Вьетнаме. Программа также представила новое содержание измененного Закона о гражданстве, процедуры подачи заявления на получение/возврата вьетнамского гражданства и т. д.
После окончания программы, если вьетнамцам, проживающим за рубежом, понадобятся дополнительные ответы или информация, они могут продолжать обращаться в посольство Вьетнама в Корее и Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом Министерства иностранных дел для получения дальнейшей своевременной поддержки.
В статье «Вьетнам един, вьетнамский народ един», опубликованной 5 мая, генеральный секретарь То Лам указал: мы «должны содействовать развитию интеллекта и силы всей нации, включая зарубежную вьетнамскую общину — неотъемлемую часть великого блока национального единства»; «в цифровую эпоху, эпоху глобальной взаимосвязанности, каждый вьетнамец на пяти континентах может внести свой вклад в дело национального строительства своими знаниями, креативностью, патриотизмом и гражданской ответственностью».
Соответственно, в ближайшее время, чтобы внести вклад в успешную реализацию четырех новых прорывных резолюций Политбюро, особенно Резолюции 66 об инновациях в области законотворчества и правоприменения для удовлетворения требований национального развития в новую эпоху, Государственный комитет по делам вьетнамцев за рубежом, Министерство иностранных дел и вьетнамские представительства за рубежом будут активно координировать свою деятельность с отечественными агентствами, функциональными подразделениями, а также отечественными и международными ассоциациями адвокатов для продолжения организации программ по распространению и предоставлению ответов на юридические вопросы для вьетнамцев, живущих, работающих и обучающихся за рубежом.
Программа проводится как в очном, так и в онлайн-формате. (Источник: Государственный комитет по делам неиностранных граждан) |
Источник: https://baoquocte.vn/tang-cuong-pho-bien-giai-dap-phap-luat-cho-nguoi-viet-nam-dang-sinh-song-lam-viec-va-hoc-tap-tai-han-quoc-320086.html
Комментарий (0)