Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Стремитесь к тому, чтобы 100% административных процедур имели право предоставлять полноценные государственные услуги в режиме онлайн.

Премьер-министр Фам Минь Чинь, глава Руководящего комитета по развитию науки и технологий и Проекту 06, только что подписал Решение № 126/QD, обнародующее План работы этого Руководящего комитета на 2025 год.

VietnamPlusVietnamPlus12/09/2025

Повысить ответственность и роль руководителей государственных административных органов всех уровней во внедрении науки , технологий, инноваций, цифровой трансформации и Проекта 06.

Это одно из основных положений Решения № 126/QD-BCĐCP от 11 сентября 2025 года, обнародующего План действий на 2025 год Руководящего комитета по науке, развитию технологий, инновациям, цифровой трансформации и Проекту 06, который только что был подписан и опубликован Премьер-министром Фам Минь Чинем — главой Руководящего комитета.

Целью Плана является укрепление и поощрение руководства и администрирования членами Руководящего комитета правительства по науке, технологиям, инновациям, цифровой трансформации и Проекту 06 (Руководящий комитет), Руководящего комитета по науке, технологиям, инновациям, цифровой трансформации и Проекту 06 министерств, отраслей и местных администраций.

В то же время разработать программу действий Правительственного руководящего комитета в четвертом квартале 2025 года для ускорения, мониторинга и надзора за реализацией указаний Генерального секретаря и Центрального руководящего комитета по развитию науки и технологий, инновациям и цифровой трансформации и одновременно выполнить поставленные цели и задачи в Постановлении Правительства № 71/NQ-CP от 1 апреля 2025 года о внесении изменений, дополнений и актуализации Программы действий Правительства по реализации Постановления Политбюро № 57-NQ/TW от 22 декабря 2024 года о прорывах в развитии науки и технологий, инновациях и национальной цифровой трансформации.

Превращение институтов в конкурентное преимущество в развитии науки и технологий

Согласно Плану, Координационный комитет поручает руководителям рабочих групп Координационного комитета в соответствии с поручениями поручить руководителям министерств, отраслей и территорий сосредоточиться на приоритетном обеспечении своевременного и достаточного выделения ресурсов для выполнения в установленные сроки ключевых задач и решений за 4 месяца 2025 года, а также отчитываться перед Руководителем Координационного комитета по вопросам, выходящим за рамки их компетенции (при наличии таковых), в том числе:

ttxvn-thu-tuc-hanh-chinh-0508.jpg
Премьер-министр Фам Минь Чинь посещает и проверяет работу Центра государственных административных услуг округа Нинь Киеу. (Фото: Дуонг Жанг/VNA)

В частности, заинтересованные министерства, отрасли и органы местного самоуправления разрабатывают задачи и решения по реализации постановления Правительства №71/NQ-CP от 1 апреля 2025 года «О внесении изменений и дополнений в Программу действий Правительства по реализации постановления Политбюро №57-NQ/TW от 22 декабря 2024 года «О прорывах в развитии науки и технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации», а также реализуют Проект 06.

Повышение осведомленности, достижение прорывов в инновационном мышлении, определение сильной политической решимости, решительное руководство и направление, создание нового импульса и нового духа во всем обществе в развитии науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации.

Незамедлительно и решительно усовершенствовать институты; устранить все идеи, концепции и барьеры, препятствующие развитию; превратить институты в конкурентное преимущество в развитии науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации; увеличить инвестиции, усовершенствовать инфраструктуру для науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации.

Развивать и эффективно использовать высококачественные человеческие ресурсы и таланты для удовлетворения требований развития науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации; содействовать цифровой трансформации, применению науки, технологий и инноваций в деятельности органов политической системы.

Повышать эффективность государственного управления, эффективность государственного управления во всех областях, обеспечивать национальную оборону и безопасность; активно содействовать развитию науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации на предприятиях; укреплять международное сотрудничество в развитии науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации.

Формирование торговой площадки для науки и технологий

Руководящий комитет просит соответствующие министерства, отрасли и местные органы власти внедрить задачи и решения, изложенные в Уведомлении № 05-TB/BCĐTW от 4 июля 2025 года, в котором объявляется заключение Генерального секретаря То Лама, главы Центрального руководящего комитета по науке, технологиям, инновациям и цифровой трансформации на Конференции по обзору работы за первые 6 месяцев года и ключевых задач на последние 6 месяцев 2025 года по реализации Резолюции № 57-NQ/TW; Уведомления о заключении Центрального руководящего комитета, Рабочей группы Центрального руководящего комитета по науке, технологиям, инновациям и цифровой трансформации.

В частности, соответствующие министерства, отрасли и местные органы власти проводят исследования и предлагают поправки и дополнения в ряд нормативных актов: Закон об интеллектуальной собственности, Закон о подоходном налоге с физических лиц, Закон о государственных служащих, Закон о борьбе с коррупцией; разрабатывают механизмы и политику привлечения и развития высококачественных человеческих ресурсов в сфере науки, технологий, инноваций и цифровой трансформации; поручают университетам содействовать подготовке кадров для этой области и проведению исследований, а также внедрять модель, объединяющую университеты, исследовательские центры и производственные мощности; формируют научно-техническую биржу для поддержки предприятий в доступе к научным данным и технологиям и их применении в производстве.

К 2025 году 40% взрослого населения будут пользоваться государственными услугами в режиме онлайн.

Одновременно соответствующие министерства, отрасли и местные органы власти реализуют задачи и решения Проекта 06, реформируют административные процедуры и цифровую трансформацию, связанные с Проектом 06.

ttxvn-thu-tuc-hanh-chinh-2.jpg
Чиновники и государственные служащие принимают документы, предоставляют консультации и выполняют административные процедуры для людей в Центре государственных административных услуг коммуны Ким Тхань, город Хайфон. (Фото: Мань Минь/VNA)

Стремиться к тому, чтобы к концу 2025 года 100% административных процедур, соответствующих требованиям законодательства, предоставлялись в виде полноценных онлайн-государственных услуг, 80% записей об административных процедурах обрабатывались в режиме онлайн, 40% взрослого населения пользовалось онлайн-государственными услугами; ускорить подключение и обмен важными данными в таких областях, как население, юстиция, образование, банковское дело, налогообложение, страхование, предприятия, земля, транспортные средства и т. д.

Продвигать безналичные платежи во всех сферах общественной жизни, активизировать сбор налогов с домохозяйств в целях управления экономикой.

Применение искусственного интеллекта при предоставлении государственных услуг онлайн

Руководящий комитет также поручил соответствующим министерствам, отраслям и населенным пунктам внедрить задачи и решения Плана № 02-KH/BCĐTW от 19 июня 2025 года Центрального руководящего комитета по содействию взаимосвязанной, синхронной, быстрой и эффективной цифровой трансформации для удовлетворения требований реструктуризации аппарата политической системы, особенно задач со сроком завершения в последние 4 месяца 2025 года, таких как срочное устранение провалов сигнала и дефицита электроэнергии, чтобы деревни и деревни имели условия для доступа к цифровой трансформации; обеспечение стабильного, эффективного и устойчивого электроснабжения; строительство, очистка и ввод в эксплуатацию, обеспечение «правильного-достаточного-чистого-проживания-единого-совместного» для 12 ключевых национальных и специализированных баз данных; применение искусственного интеллекта при предоставлении онлайн-государственных услуг на Национальном портале государственных услуг; организация руководства по внедрению информационных систем урегулирования административных процедур на уровне министерств и провинций и в центрах государственных административных услуг на уровне провинций и коммун./.

(Вьетнам+)

Источник: https://www.vietnamplus.vn/phan-dau-100-tthc-du-dieu-kien-cung-cap-dich-vu-cong-truc-tuyen-toan-trinh-post1061411.vnp


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Старый квартал Ханоя надевает новое «платье», блестяще встречая Праздник середины осени.
Посетители тянут сети, топчутся в грязи, чтобы поймать морепродукты, и готовят их на гриле в солоноватой воде лагуны Центрального Вьетнама.
Y Ty – это яркий золотистый цвет спелого риса.
Старая улица Ханг Ма «переодевается», чтобы встретить Праздник середины осени.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт