Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Простые, но трогательные пьесы

Каждая мелодия, каждая пьеса, образ полицейского переданы живо и проникнуты культурной и нравственной глубиной.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động05/07/2025

5-й Национальный фестиваль профессионального сценического искусства 2025 года (с 24 июня по 7 июля в Ханое ) на тему «Образ солдата Народной общественной безопасности» представил публике много новых работ, заслуживающих внимания, с политическим подтекстом.

Бит веры

В фестивале примут участие 25 постановок от 21 художественного коллектива со всей страны, в частности, будут представлены традиционные театральные формы, такие как чео, каи лыонг, народные песни Нге Тинь, опера Хюэ и бай чой центрального региона.

Спектакль «Con ve voi me» (Чхо Ха Нам ) – история пожилой матери, которая надеется, что товарищи найдут останки сына, пожертвовавшего собой ради Отечества, и молчаливого полицейского, который ей помогает. Не вычурный и не драматичный, режиссёр народный артист Чан Хоай Ту выбрал повествовательную технику, перемежаемую психологическим спектаклем, и использовал ритм древнего чео для создания тихого, но глубокого пространства. Тексты чео – словно народные молитвы о сыновней почтительности и доброте современных полицейских.

Những vở diễn dung dị mà lay động- Ảnh 1.

Сцена из спектакля «Красное сердце» театра «Армия Чео»

В «Бен сон чжан» (Hung Yen cheo) образ полицейского возвращается к современной деревенской жизни. Здесь нет «громкого дела», нет явного злодея, но есть скрытый конфликт в обществе. Здесь полицейский — тот, кто хранит традиции, оберегает мир маленькой деревни, где звук барабана чео — это сердцебиение доверия.

В песне «Not Falling» (народная песня Нге Тиня) полицейский, участвовавший в расследовании дела, пристрастился к наркотикам, но встал и начал все сначала, достойный вернуться в ряды полицейских, чтобы защищать мирную жизнь людей.

Постановочный прием чередования народных песен, фольклорных песен и лирических диалогов позволяет образу полицейского раствориться в сердцах людей, стать собирательным персонажем, связанным с землей, душой деревни.

Хорошо разбирается в фольклоре

Одной из несомненных удач фестиваля является умение органично и непринужденно трансформировать современные темы в традиционные художественные рамки. Образ полицейского «питается» народным материалом и традиционным языком – как способ подтвердить: современный полицейский, несмотря на воинское звание, всё же дитя народа, выходец из деревни, из села.

В спектакле «Lost» (Опера Хюэ – Оперный театр Хюэ) образ сотрудника службы безопасности, который обращает преступника в свою веру, чтобы тот стал надёжным прикрытием для раскрытия крупного дела о незаконном обороте наркотиков. Меланхоличные отрывки «Нам Ай» и «Нам Бинь», в сочетании с богатой повествовательной составляющей Хюэ, служат фоном для образа человека, молчаливо посвятившего себя делу, разрывающегося между идеалами и чувствами.

Особой смелостью отличается пьеса «Игра дьявола» (Бай Чой - Бинь Динь), в которой традиционная игра Бай Чой используется в качестве метафоры высокотехнологичных криминальных трюков и битвы умов между полицией и реакционерами, замаскированными под деятелей культуры.

Режиссёр использует приём «современной басни в традиционной структуре», где народная песня становится сигналом тревоги, призывом к действию. Спектакль гибко трансформируется между языком игры и структурой преступления, превращая бай-чой — народную игру — в острое средство социальной критики.

Спектакль «Клятва на Флагштоке» в исполнении Хайфонского традиционного театра отличается прекрасной сценографией с героико-трагической структурой. Структура спектакля проникнута духом классической восточной трагедии, подчёркивая клятву и жертвенность, подчёркивая святость идеала защиты Отечества. Элемент вонгко в спектакле подобен колыбельной о верности.

Этот фестиваль — не просто художественное событие, но и возможность для нас осознать: сохранение идентичности заключается не только в воссоздании прошлого, но и в рассказывании современных историй на языке наших предков.

Народная артистка Чинь Туи Муи, президент Ассоциации театральных деятелей Вьетнама, отметила: «Тонкое сочетание народных материалов и реалистичных тем помогло возвысить искусство, утвердив актуальность, человечность и привлекательность традиционного театра в потоке современного искусства».


Источник: https://nld.com.vn/nhung-vo-dien-dung-di-ma-lay-dong-196250704212232667.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Итоги учений A80: сила Вьетнама сияет под покровом ночи тысячелетней столицы
На дорогах Ханоя после сильного дождя водители бросают машины на затопленных дорогах
Впечатляющие моменты дежурства лётного состава на торжественной церемонии запуска A80
Более 30 военных самолетов впервые выступят на площади Бадинь

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт