Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамцы в Израиле празднуют Тет: спокойствие и безопасность превыше всего

Báo Thanh niênBáo Thanh niên16/02/2024

В 2023 году многие вьетнамцы в Израиле пережили тяжёлое время, постоянно слыша грохот ракет, вызванный конфликтом. С приближением Лунного Нового года они продолжают надеяться на скорейшее окончание конфликта и мирную жизнь .
Для многих вьетнамцев в Израиле прошедший год был наполнен незабываемыми моментами из-за конфликта между ХАМАС и Израилем. Держа детей за руки и убегая из дома, покидая сектор Газа и переезжая в новое место, готовясь в любой момент укрыться в убежище… – вот что пережили вьетнамцы в год политического конфликта. Занятые работой, многие всё же нашли время поделиться с Тхань Ниен своими чувствами, вспоминая прошедший год и планируя новый, далекий год.

Ограничьте собрания

Г-жа Ким Голбари (из Донгная ) живёт и работает в Тель-Авиве, Израиль, уже 14 лет. Она рассказала, что в предыдущие годы вьетнамская община часто собиралась в здании посольства Вьетнама в Израиле, чтобы отпраздновать Тет. Однако в этом году празднование Тет состоится в марте, когда завершатся выборы городских властей. В это время ситуация с безопасностью будет безопаснее, чем во время празднования Лунного Нового года.
Người Việt ở Israel đón tết: Trầm lắng và đặt an toàn lên hàng đầu- Ảnh 1.

Г-жа Ким фотографируется со своими двумя детьми.

NVCC

«Во время Тет Зяп Тхин мы, вероятно, будем встречаться только с друзьями и навещать пожилых людей, а не организовывать масштабные мероприятия. Конфликтная ситуация всё ещё продолжается, поэтому все решили не устраивать празднования Тэта и не устраивать роскошных обедов», — поделилась она. По словам Ким, в этом году атмосфера Тэта более мрачная, чем в предыдущие годы. Пока конфликт ещё не обострился, у людей есть возможность встретиться и организовать культурные мероприятия, чтобы встретить Новый год. Из-за задержки с организацией она опасается, что атмосфера Тэта будет грустной и невесёлой.
Người Việt ở Israel đón tết: Trầm lắng và đặt an toàn lên hàng đầu- Ảnh 2.

Г-жа Ким (крайняя справа) всегда надеется, что политическая ситуация в стране, в которой она живет, будет стабильной.

NVCC

«Я также не выхожу на улицу и не навещаю людей, живущих далеко, потому что ситуация с безопасностью не совсем безопасна. У всех есть политика не собираться большими группами. Район, где я живу, относительно безопасен, но я не решаюсь организовать празднование Тэта для всей общины, потому что если что-то случится, я не могу взять на себя ответственность», — сказала женщина. Муж Ким — еврей. Последние 14 лет она часто знакомит его с добрыми обычаями вьетнамцев во время Тэта, чтобы он был чётко знаком с ним.
Người Việt ở Israel đón tết: Trầm lắng và đặt an toàn lên hàng đầu- Ảnh 3.

Г-жа Ким пережила период страха из-за напряженного конфликта.

NVCC

Вспоминая тот момент, когда она несла ребёнка в убежище, она немного опечалилась. Она не думала, что наступит день, когда конфликт станет настолько напряжённым. Бывали моменты, когда её потрясали чувства между людьми, но она также чувствовала, что быть вместе как семья – это огромное счастье. С приближением Тета она мечтает о своей семье и людях вокруг, живущих в мире. «Я всегда стремлюсь к счастью, стараюсь жить хорошо каждый день. Наблюдая за этим напряжённым конфликтом, я думаю, что людям не нужно быть мелочными, ведь они не знают, как сложится жизнь. Каждый раз, когда я вспоминаю сцену, когда я держу ребёнка на руках и бежу вниз по лестнице, меня пробирает дрожь, потому что я не знаю, попадёт ли в нас двоих ракета», – эмоционально сказала она.

Попробуйте приготовить традиционную еду

Господин Ле Ван Куок (25 лет, из Куангнама ) стажируется в Израиле уже почти полгода и в настоящее время проживает в регионе Арава. В конце года молодой человек не мог не грустить, думая о том, что ему придётся праздновать Тет вдали от дома. Пока что конфликтная ситуация не повлияла на его жизнь, район, прилегающий к сектору Газа, всё ещё обстреливает ракетами, но не так часто.
Người Việt ở Israel đón tết: Trầm lắng và đặt an toàn lên hàng đầu- Ảnh 4.

Многие стажеры, такие как г-н Куок, впервые отмечают Тет в Израиле.

NVCC

В районе, где он живёт, всё спокойно, подготовка к Новому году идёт в штатном режиме. Группа из примерно 80 студентов из южного региона встретит Новый год на месте, в мероприятии примут участие представители школы и посольства. «В группе студентов из северного Израиля почти 100 человек, и они здесь всего около месяца. Все были морально готовы к полёту, поэтому звук ракет был нормой, волноваться было не о чем. В канун Нового года они встретили Новый год, услышав 10 запусков ракет», — поделился он.
Người Việt ở Israel đón tết: Trầm lắng và đặt an toàn lên hàng đầu- Ảnh 5.

Не так давно Британия ездила в Израиль.

NVCC

Стажёры, такие как Куок, планируют приготовить баньчынг, баньтет и другие традиционные блюда к празднику Тэт. Теперь армия больше не охраняет входную дверь и не беспокоится, как в первые дни конфликта. До 12 октября 2023 года Туй Зунг и ещё несколько вьетнамцев жили в городе Сдерот. Это район недалеко от сектора Газа, зона повышенного риска в условиях конфликта между ХАМАС и Израилем. Вскоре после этого ей пришлось переехать в город Кирьят-Малахи, чтобы обеспечить свою безопасность.
Người Việt ở Israel đón tết: Trầm lắng và đặt an toàn lên hàng đầu- Ảnh 6.

Британия провела незабываемое время в Израиле

NVCC

«Мы знаем, что из-за нестабильной политической ситуации Лунный Новый год вьетнамцев в Израиле будет отмечаться в марте. Тем не менее, все возьмут выходной 30-го и 1-го числа Лунного Нового года, чтобы вместе встретить Новый год», — сказала она. По словам Дунг, иногда её бросает в дрожь, когда она вспоминает время, когда ей пришлось искать убежища, но это также помогает ей быть сильнее в чужой стране.
Người Việt ở Israel đón tết: Trầm lắng và đặt an toàn lên hàng đầu- Ảnh 7.

Многие стажеры планируют вместе отпраздновать Тет.

NVCC

«Мы купили свинину у тайцев, чтобы приготовить традиционные вьетнамские блюда к традиционному празднику Тэт. Надеюсь, что в новом году я и моя семья будем здоровы, мирны и счастливы», — сказала девочка.

Thanhnien.vn

Источник

Комментарий (0)

No data
No data
68 солдат, прошедших парадом в России, репетируют музыкальный вечер «Родина в сердце»
Многоцелевая «железная птица» Як-130 взбудоражит столичное небо в День независимости, 2 сентября.
Миссия A80: «Stormy» от репетиционного вечера до героической песни ко Дню независимости 2 сентября
Преодолевая солнце и дождь, готовимся к национальному фестивалю
Газеты Юго-Восточной Азии комментируют убедительную победу женской сборной Вьетнама
Дикая красота на травянистом холме Ха Ланг — Каобанг
Военно-воздушные силы Вьетнама готовятся к A80
Ракеты и боевые машины «Сделано во Вьетнаме» демонстрируют свою мощь на совместных учениях А80
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт