Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Песня деревенского мандарина звучит в счастливый день пары.

В домах на сваях в коммунах Банг Ланг, Куанг Бинь, Тан Чинь, Йентхань, Суанзянг, Тьен Йен, Тьен Нгуен провинции Туен Куанг пение деревенского мандарина перекликается с шумом ручья и ветра, словно пульсируя сердцебиение народа таи. Пение деревенского мандарина – это уникальный вид церемониального народного пения, связанный с традиционными свадебными обрядами и считающийся «душой» важного дня в жизни каждого человека. С древних времен на каждой свадьбе пение деревенского мандарина не только создавало радостную и оживленную атмосферу, но и выражало тонкое взаимодействие и поведение двух семей, отражая богатую духовную жизнь общины.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang12/09/2025

Подпись к фото: Семья жениха готовит орехи бетеля и ареки, чтобы забрать невесту.
Семья жениха готовит орехи бетеля и ареки, чтобы забрать невесту.

Священная песня в счастливый день влюбленных

По словам г-жи Нгуен Тхи Тук, председателя Народного комитета коммуны Банг Ланг провинции Туенкуанг : «Деревенское пение существует уже давно, передается из поколения в поколение и до сих пор сохраняет свои исконные ценности. Деревенское пение – ценное нематериальное культурное наследие народа таи. На каждой свадьбе пение не только выражает радость и счастье, но и несёт в себе глубокие уроки человеческой морали и привязанности, связывающей две семьи и кланы. Признание сельского пения национальным нематериальным культурным наследием подтвердило его важность и побудило людей сохранять и развивать эту уникальную ценность».

Подпись к фото: Семья жениха готовит подарки для семьи невесты.
Подпись к фото: Семья жениха готовит подарки для семьи невесты.

В традиционной свадебной церемонии народа таи пение деревенского мандарина делится на три основные части: приветствие, покорность и принятие. Когда семья жениха приходит свататься к невесте, деревенский мандарин – представитель семьи жениха – поёт, прося открыть ворота, омыть ноги водой и подняться по лестнице. Каждый куплет – это искусное убеждение, одновременно выражающее уважение и проверяющее навыки импровизации. Прибыв в дом невесты, деревенский мандарин поёт, прося расстелить циновку, предложить воду, бетель и представляя дары. Содержание каждой песни богато образами, содержит глубокие человеческие ценности, восхваляет благодарность за рождение ребёнка, гармонию между мужем и женой и общинную привязанность.

Один из самых трогательных ритуалов — исполнение песни «Nốp lầm khư» (церемония мокрого и сухого). Ткань «lầm khư» символизирует тяжёлый труд матери, воспитывающей дочь с рождения до её взросления и замужества. Когда староста деревни семьи жениха преподносит эту ткань, вся семья испытывает глубокое волнение, ведь это не просто подарок, но и выражение глубокой благодарности родителям. В этом и заключается та человечная красота, которая делает свадьбу таи особенной.

Подпись к фото: Семья жениха едет в дом невесты, чтобы забрать невесту.
Подпись к фото: Семья жениха едет в дом невесты, чтобы забрать невесту.

Сохранение наследия в современной жизни

В условиях постоянно меняющегося общества многие традиционные обычаи находятся под угрозой утраты, но народность тэй в коммунах Банг Ланг, Куанг Бинь, Тан Чинь, Йентхань и Суанзянг продолжает сохранять и передавать из поколения в поколение деревенское народное пение. В настоящее время пожилые мастера играют важную роль в обучении молодого поколения, гарантируя, что деревенское народное пение не будет забыто.

Деревенский чиновник пел, чтобы пригласить девушку войти в ее дом.
Деревенский чиновник пел, чтобы пригласить девушку войти в ее дом.

Художник Хоанг Ван Чуа из коммуны Банг Ланг, исполняющий танец куанланг уже более 40 лет, признался: «Танцы куанланг — это не только музыка , но и история о нравственности, о том, как люди ведут себя друг с другом. Каждый куплет — это кристаллизация знаний и чувств многих поколений. Я всегда надеюсь, что молодое поколение полюбит эту традиционную красоту и научится её сохранять». Г-н Чуа также рассказал, что в коммуне создан клуб пения куанланг, который регулярно организует обмены и выступления на фестивалях, тем самым пробуждая в сообществе чувство гордости и ответственности.

Подпись к фото: Группа жениха спела и попросила семью невесты разрешить им сесть.
Труппа жениха пела и просила семью невесты разрешить им сесть.

Благодаря вниманию правительства и усилиям народа, хат-куан-ланг стал не только частью свадебных торжеств, но и популярен на сцене, обслуживая туристов и став уникальным культурным продуктом, связанным с развитием туризма . Это способствует распространению культурного наследия и одновременно создает новые источники дохода для жителей горных районов.

Турист Нгуен Куок Кхань из Ханоя поделился своими впечатлениями после посещения свадьбы народа таи: «Меня очень впечатлило пение деревенского мандарина. Все ритуалы и тексты песен были очень торжественными и наполненными смыслом, что позволило мне ясно ощутить местную культуру и человечность. Это поистине ценный опыт, который я запомню навсегда».

Семья невесты проверяет подарки, которые семья жениха принесла невесте.
Семья невесты проверяет подарки, которые семья жениха принесла невесте.

Распространение ценностей навстречу будущему

В 2023 году Министерство культуры, спорта и туризма удостоило пение куанланг чести быть признанным национальным нематериальным культурным наследием. Это важное событие открывает новые возможности для сохранения, поддержания и популяризации уникальной ценности этого наследия, способствуя более широкому распространению пения куанланг в жизни вьетнамских этнических общин.

Чтобы сохранить наследие в долгосрочной перспективе, местные власти реализуют множество практических решений: организуют бесплатные учебные курсы, поощряют активную деятельность клубов народного творчества и одновременно связывают охрану природы с развитием туризма в местных сообществах. Регулярно проводятся фестивали и культурные мероприятия, которые создают площадку для творчества ремесленников и местных жителей и привлекают туристов в коммуны Банг Ланг, Куанг Бинь, Тан Чинь, Йен Тхань, Суанзянг, Тьен Йен, Тьен Нгуен – земли с богатой культурной самобытностью провинции Туенкуанг.

Семья жениха забрала невесту и привезла ее в дом жениха.
Семья жениха забрала невесту и привезла ее в дом жениха.

Г-жа Нгуен Тхи Тук, председатель Народного комитета коммуны Банг Ланг, подчеркнула: «Мы считаем, что сохранение пения Куан Ланг — это не только сохранение формы искусства, но и сохранение образа жизни, обычаев и практик народа тэй. Это долгосрочная задача, требующая сотрудничества всего сообщества и поддержки всех уровней и секторов».

Староста деревни и его свита приветствовали жениха в его доме.
Староста деревни и его свита приветствовали жениха в его доме.

Благодаря своей глубокой исторической, культурной, художественной и образовательной ценности, пение «Цюань Лан» заслуживает уважения и почитания. В этом простом и искреннем пении ощущается мощная энергия национальной культуры, сплочённость общества и любовь к родине.

Пение Куан Ланга – Душевное тепло народа таи, живущего на самом севере страны, навсегда останется откликом не только на традиционных свадьбах, но и в сердцах каждого жителя Хазянга и гостей со всего мира. Это источник вдохновения, нить, связывающая прошлое с настоящим, несущая культурную самобытность таи повсюду, сияющая в потоке интеграции.

Статья и фотографии: Дюк Куи

Источник: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202509/ngan-vang-cau-hat-quan-lang-trong-ngay-vui-doi-lua-9c20335/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Старый квартал Ханоя надевает новое «платье», блестяще встречая Праздник середины осени.
Посетители тянут сети, топчутся в грязи, чтобы поймать морепродукты, и готовят их на гриле в солоноватой воде лагуны Центрального Вьетнама.
Y Ty – это яркий золотистый цвет спелого риса.
Старая улица Ханг Ма «переодевается», чтобы встретить Праздник середины осени.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт