Пожарная полиция и спасательные силы организовали эвакуацию имущества людей в районе, пострадавшем от прорыва дамбы канала Т2 в коммуне Тонгшон.
Выполнение официального депеши премьер-министра № 147/CD-TTg от 25 августа 2025 года о сосредоточении внимания на преодолении последствий шторма № 5, реагировании на наводнения после шторма, а также официальных депеш и указаний Постоянного комитета провинции, Постоянного комитета провинции, Народного комитета провинции и Председателя Народного комитета провинции; Для скорейшего преодоления последствий, вызванных ураганом № 5, сосредоточения внимания на реагировании на наводнения после урагана, обеспечения безопасности жизни и имущества людей и государства товарищ Нгуен Ван Тхи, член Постоянного комитета партии провинции, постоянный заместитель председателя Народного комитета провинции - руководитель рабочей группы № 5, поручил секретарю партии и председателю Народного комитета коммун: Ким Тан, Ван Ду, Нгок Чао, Тхань Винь, Тхать Бинь, Тхать Куанг (старая территория района Тхать Тхань); Нгок Лак, Тхать Лап, Нгок Лиен, Минь Сон, Нгует Ан, Киен Тхо (старая территория района Нгок Лак); Кам Туи, Кам Тхать, Кам Ту, Кам Ван, Кам Тан (старая территория района Кам Туи); Нонг Конг, Тханг Лой, Чунг Чинь, Чыонг Ван, Тханг Бинь, Туонг Линь, Конг Чинь (старый район Нонг Конг); Нху Суан, Тхыонг Нинь, Суан Бинь, Хоа Куй, Тхань Фонг, Тхань Куан (старый район Нху Суан) ориентируются на руководство, руководство и организацию немедленной реализации следующих неотложных задач:
1. Незамедлительно провести оценку ущерба, подсчитать его и провести предварительную оценку, а также заблаговременно мобилизовать все местные силы (военные, полицию, молодёжь и т.д.) для преодоления последствий урагана № 5; скорейшей стабилизации жизни людей и скорейшего восстановления производства и бизнеса. Организовать доставку продуктов питания, товаров первой необходимости и предметов первой необходимости семьям, пострадавшим от стихийных бедствий и находящимся под угрозой голода, особенно семьям, вынужденным эвакуироваться/переселяться; организовать временное жильё для семей, лишившихся жилья; ни в коем случае не допускать голода, холода или бездомности; сосредоточиться на оказании помощи пострадавшим от урагана.
2. Сосредоточиться на руководстве, инспектировании и стимулировании работ по защите сельскохозяйственного производства, работ по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, ключевых плотин, действующих насосных станций, дренажных водопропускных труб и строящихся объектов; в зависимости от развития дождей и наводнений после шторма решительно эвакуировать людей, живущих в затопленных районах, районах повышенного риска оползней, внезапных наводнений и уязвимых районах, которые угрожают безопасности жизни.
3. Назначить руководителей, которые будут непосредственно руководить действиями по ликвидации последствий наводнений после шторма в ключевых районах, особенно в деревнях и хуторах, подверженных риску изоляции из-за наводнений и оползней; усилить пропаганду и рекомендовать населению ограничить поездки в периоды сильных дождей и наводнений; организовать круглосуточное блокирование движения, направлять и поддерживать людей в целях обеспечения безопасного движения, не позволять людям передвигаться, если не обеспечена безопасность, особенно через водосливы, районы с глубоким затоплением, быстрым течением воды, оползни или высокий риск оползней.
4. Активно координировать действия с функциональными подразделениями для оперативного устранения и восстановления электроснабжения, телекоммуникационных сигналов и водоснабжения для обеспечения безопасности жизни людей, а также производственной и коммерческой деятельности; сосредоточиться на обработке, очистке и дезинфекции окружающей среды, обеспечивая возвращение дорожного движения в нормальное русло вскоре после шторма.
Шторм № 5 оценивается как очень сильный и сложный по своему развитию; циркуляция штормового потока продолжает оказывать влияние, с высоким риском наводнений и оползней. В связи с этим секретарям партийных комитетов и председателям народных комитетов коммун предписывается ни в коем случае не проявлять субъективность, халатность и не терять бдительность; сосредоточиться на руководстве и руководстве своевременным и эффективным выполнением задач по скорейшему преодолению последствий стихийных бедствий, минимизации ущерба людям и имуществу; скорейшей стабилизации жизни людей и производства; незамедлительно докладывать провинциальному народному комитету о сложных вопросах, выходящих за рамки их компетенции (при их наличии).
ЛП
Source: https://baothanhhoa.vn/giao-nhiem-vu-cu-the-cho-mot-so-xa-phuong-tap-trung-ung-pho-khac-phuc-hau-qua-cua-mua-bao-259709.htm
Комментарий (0)