Утром 29 июля товарищ Лай Ван Хоан, член провинциального комитета партии, заместитель председателя провинциального народного комитета, и руководители Департамента сельского хозяйства и развития села проинспектировали работы по строительству дамб, работы по предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями, а также сельскохозяйственное производство в районах Донгхынг и Ву Тху.
Член провинциального партийного комитета, заместитель председателя провинциального народного комитета товарищ Лай Ван Хоан осмотрел место дамбы в коммуне Хонг Бах.
Заместитель председателя Народного комитета провинции и делегация осмотрели место расположения дамбы, контролируемой на предмет просачивания в коммуне Хонг Бач (Донг Хынг). Согласно докладу Народного комитета района Донг Хынг, утром 24 июля в точке K6+750 левой дамбы Тра Ли в коммуне Хонг Бач наблюдалось явление просачивания и небольшого оползня у подножия дамбы со стороны поля, что создало небезопасность для проекта дамбы. Народный комитет района незамедлительно уведомил Руководящий комитет провинции по предупреждению стихийных бедствий, контролю и поисково-спасательным работам и срочно мобилизовал человеческие ресурсы, материалы и средства для устранения инцидента в течение первого часа в соответствии с правилами; организовал патрулирование, охрану, внимательно следил за инцидентом и установил предупреждающие знаки в районе, где произошло просачивание и небольшой оползень у подножия дамбы со стороны поля в соответствии с правилами. К полудню 25 июля проблема просачивания и укрепления противонапорного слоя со стороны поля на отметке К6+750 левой дамбы Тра Ли была решена в соответствии с нормативными требованиями.
В ходе проверки Народный комитет района Донгхынг обратился в Народный комитет провинции, а также в отделы и отделения с просьбой рассмотреть и принять решение об инвестировании в срочный проект по ремонту левой дамбы Тра Ли от К6+600 до К7+600 в коммуне Хонгбач.
Заместитель председателя Народного комитета провинции подчеркнул, что в сезон дождей и штормов прогнозируется множество сложных событий, особенно в связи с прорывом водохранилищ гидроэлектростанций. В связи с этим району Донгхынг необходимо сосредоточиться на усилении патрулирования, охраны, проверки и надзора за мероприятиями по предотвращению и ликвидации последствий стихийных бедствий, особенно в ключевых точках шлюзов под плотиной, для выявления инцидентов, реагирования в первый час и своевременного информирования Народного комитета провинции для получения инструкций. Необходимо подготовить достаточные людские ресурсы, материалы и средства в соответствии с девизом «4 на месте», быть готовыми к заблаговременному реагированию в ключевых точках; проводить проверки, выявлять, устранять и тщательно предотвращать нарушения Закона о плотинах, создавать благоприятные условия для реагирования на инциденты в сезон дождей и штормов, обеспечивая безопасность работ по предотвращению и ликвидации последствий стихийных бедствий.
Район Донгхынг мобилизовал человеческие ресурсы, материалы и оборудование для ликвидации последствий инцидента в течение первого часа в соответствии с нормативными актами.
Из-за последствий шторма № 2 и проливных дождей, которые продолжались с 15 по 22 июля, некоторые районы сезонного риса и овощей были затоплены. Во всей провинции пострадало около 1000 гектаров риса, которые пришлось пересеять, из которых в районе Ву Ту было около 350 гектаров риса в низинных районах, которые пришлось пересеять, что продлило сезон посадки по сравнению с планом; пострадало 1970 гектаров овощей. Район Ву Ту поручил сельскохозяйственным кооперативам координировать работу с предприятием по эксплуатации ирригационных сооружений района, чтобы изолировать и закрыть затопленные районы, заблаговременно отвести воду из системы каналов и полей. Организовать полевые осмотры, поручить фермерам использовать запасные саженцы, проредить засаженные рисом площади, сеять рис напрямую и густо в районах, погибших из-за наводнения; использовать сорта с вегетационным периодом менее 110 дней, сеять рассаду на твердой почве, когда вода отступает, и не оставлять поля под паром.
Товарищ Лай Ван Хоан, член провинциального комитета партии, заместитель председателя провинциального народного комитета, проинспектировал работу по преодолению последствий наводнения на посевах риса зимне-весеннего сезона в коммуне Танфонг.
Инспектируя поля коммуны Тан Фонг, заместитель председателя провинциального народного комитета попросил район Ву Ту, а также населенные пункты с рисовыми площадями, пострадавшими от наводнения, поручить коммунам и городам координировать действия со специализированными агентствами сельскохозяйственного сектора для надлежащего выполнения плана производства на 2024 год; Регулярно и непрерывно уделяется внимание внутренним ирригационным работам, особенно дноуглублению водотоков в сезон дождей и штормов. Заблаговременно разрабатывать планы реагирования на погодные условия и развитие вредителей в течение вегетационного периода, мобилизуя участие всей политической системы в руководстве производством. Заблаговременно разрабатывать решения по человеческим ресурсам и средствам для преодоления неблагоприятных погодных условий, влияющих на производство сельскохозяйственных культур, обеспечивая отсутствие наводнений или засух. Сельскохозяйственный сектор усиливает инспекцию, побуждая и направляя населенные пункты к мерам по замачиванию и инкубации семян и посеву рассады на твердой почве для повторного засева рисовых площадей, погибших из-за наводнения до 5 августа; Назначьте сотрудников, которые будут работать непосредственно на местах, руководить и консультировать фермеров по техническим мерам ухода за рисом и овощами для преодоления последствий наводнения. Усильте работу по прогнозированию и предотвращению появления вредителей для своевременного и эффективного принятия профилактических мер, минимизирующих воздействие вредителей и болезней.
Нган Хуен
Источник: https://baothaibinh.com.vn/tin-tuc/4/204814/dong-chi-pho-chu-tich-ubnd-tinh-kiem-tra-cong-tac-phong-chong-thien-tai-va-san-xuat-nong-nghiep-tai-huyen-dong-hung-vu-thu
Комментарий (0)