Totuși, uneori numele locului se schimbă, este rearanjat, iar granițele fiecărei regiuni sunt contopite. Suntem de acord că acest lucru se datorează conștientizării dezvoltării sincrone a întregii țări. Cu toate acestea, în adâncul sufletului, încă avem unele gânduri.
Deci, ce părere avem despre această schimbare?
2. În opinia mea, acesta este un lucru normal, nu acum, ci cu sute, chiar mii de ani în urmă, a avut loc o schimbare. De exemplu, putem găsi acea urmă străveche în cântece și proverbe populare, de exemplu, în Nam Dinh există o zicală: Ga Van Cu, Phu Long Dien, Tien Phu Hau, sau în districtul Ba Vi (Ha Tay) există o zicală: Ho Tri Lai, y mon Vai, clopotnița Na... dar unde este cea specifică acum, cum o putem determina clar? Citind din nou peisajul golfului Co Gia Dinh, întâlnim: În sat, copacul Go este lângă grindă / În afara pieței, copacul Vong este înfipt în rădăcina spinoasă / Țintind spre Kinh Moi ca un fir care întinde drumul de pământ / Mergând spre Cho Hom, chiar înainte de apusul soarelui.
Chiar dacă sunt bătrâni, câți oameni astăzi ne pot spune clar unde se află numele satului și numele pieței menționate mai sus? Imaginați-vă doar, dacă am trăi în acea perioadă, când Canalul Ruot Ngua și-a schimbat numele în Kinh Moi, cum ne-am simți? La sfârșitul secolului al XIX-lea, domnul Truong Vinh Ky spunea despre Kinh Moi: „Este Canalul Ruot Ngua săpat direct prin Rach Cat. Piața Cho Hom este vechea piață din fața arborelui de tamarind al magazinului Banh Nghe (arborele de tamarind cool) din Xom Bot, la ieșirea din Cho Lon”. Citind, știm asta, dar dacă vrem să știm mai exact, ce ar trebui să facem?
De fapt, în ceea ce privește teritoriul Saigon - Ho Chi Minh City, haideți să vorbim mai întâi despre numele locului Phien An. De la cetatea Phien An la cetatea Gia Dinh este o poveste lungă. În cetatea Gia Dinh, în secțiunea „Întreaga graniță a cetății” a orașelor, pe baza acesteia, știm că orașul Phien An se învecinează la nord cu Bien Hoa, situat în zona geografică de la râul Thu Duc până la râul Ben Nghe, întorcându-se spre intersecția Nha Be, direct la poarta Can Gio. Inițial numit Dinh Phien Tran, în 1808 regele Gia Long l-a schimbat în orașul Phien An - actuala zonă Saigon. Câți oameni își amintesc astăzi de orașul Phien An?
Apoi, când colonialiștii francezi au venit în țara noastră: Occidentalii au întins sârme de oțel, au desenat harta țării noastre, dar aceasta s-a schimbat din nou. Peisajul golfului Kim Gia Dinh arată: Binh Duong cu districtul Tan Long / Orașul a fost configurat pe interior și pe exterior / Saigon - Cho Lon împărțit în două / Numele sunt diferite, pământul este același.
Dacă domnul Truong Vinh Ky nu ar fi notat, am fi făcut o greșeală: „Ținutul Binh Duong este Saigon, acum stabilit ca oraș conform legilor Occidentului. Districtul Tan Long este locul unde se află Cho Lon, acum, de asemenea, stabilit ca oraș conform legilor Occidentului”. Ținutul este același, deși numele este diferit, este totuși legat. Indiferent de situație, astăzi ne amintim încă clar sentimentul strămoșilor noștri: Apa Nha Be curge în două / Cine merge la Gia Dinh, Dong Nai , se întoarce înapoi.
Deducem că vechiul nume dispare, este înlocuit cu un nume nou și, în timp, oamenii se vor obișnui treptat cu el. Așadar, sunt vechile denumiri de locuri șterse din memoria comunității? Nu. Generația următoare le poate găsi în continuare în cântece populare, proverbe, poezii vechi sau lucrări de cercetare. De exemplu, până în prezent, am avut studii valoroase precum „Numele satelor vietnameze la începutul secolului al XIX-lea (în provinciile de la Nghe Tinh și nu numai)” realizate de Institutul de Studii Han Nom, Vietnam: schimbări în denumirile de locuri și limite (1945-2002) realizată de cercetătorul Nguyen Quang An (Institutul de Istorie) sau lucrări de cercetare privind Cadastrul Funciar al celor Șase Provincii din Regiunea de Sud, Cadastrul Funciar al Dinastiei Nguyen realizat de istoricul Nguyen Dinh Dau... Prin urmare, indiferent de modul în care se schimbă, generația următoare va ști în continuare despre ele, dacă este cu adevărat interesată.

3. Chiar dacă știm asta, simțim noi, oamenii de astăzi, vreo „dezamăgire”? Cred că da, pentru că, așa cum am menționat, acele locuri aparțin memoriei. Totuși, dacă privim cu calm înapoi, vom vedea că există încă multe urme vechi care sunt adânc întipărite în mintea noastră.
Acestea fiind spuse, permiteți-mi să spun cu mintea limpede și cu bețișoarele că Comitetul Permanent al Adunării Naționale a emis Rezoluția nr. 1685/NQ-UBTVQH15 privind amenajarea unităților administrative la nivel de comună în orașul Ho Și Min până în 2025. După amenajare, orașul Ho Și Min are 168 de unități administrative la nivel de comună, inclusiv 113 sectoare, 54 de comune și 1 zonă specială; dintre care există 112 sectoare, 50 de comune, 1 zonă specială și 5 unități administrative la nivel de comună care nu sunt amenajate: sectoarele Thoi Hoa, Long Son, Hoa Hiep, Binh Chau, comunele Thanh An. Au dispărut toate denumirile vechi? Nu. Încă există.
În cadrul acestui scurt articol, permiteți-mi să parcurg rapid subiectul. De exemplu, toponimul Thu Duc există și astăzi. De ce se numește așa? Nu îndrăznesc să confirm, știu doar că în cărțile antice se spune că, în trecut, acest loc avea un mormânt care îl venera pe zeul tutelar local, „Domnul Ta Huy, alias Thu Duc, predecesorul satului Linh Chieu Dong”, stela fiind ridicată în 1890. Odată cu amintirea acestui detaliu, prin numele Thu Duc, însuși toponimul amintește generațiilor viitoare cum să se comporte corect, să nu zădărnicească eforturile strămoșilor noștri de a recupera și deschide pământul.
Districtul 1 are încă toponimele Tan Dinh, Ben Thanh, Saigon, Cau Ong Lanh. În funcție de viața personală, fiecare persoană are un „material” diferit în gânduri, ceea ce îmbogățește și mai mult vitalitatea acelui ținut. Pentru mine, deși nu m-am născut aici, am o afecțiune cu totul specială pentru numele Cau Ong Lanh, deoarece Ong Lanh este soldatul Thang, pe numele său real Nguyen Ngoc Thang (1798-1866), care a fost onorat de locuitorii din Saigon ca zeul casei comunale Nhon Hoa (Strada Co Giang nr. 27, HCMC). În prima zi de luptă împotriva invadatorilor francezi, după moartea generalului Truong Dinh, soldatul Thang a condus încă cu statornicie armata, ducând bătălia eroică de pe malul drept al râului Soai Rap până la Cua Tieu. În bătălia din 27 iunie 1866, a fost împușcat și a murit. Insurgenții au depășit asediul inamicului pentru a aduce trupul soldatului loial care s-a devotat țării înapoi în orașul său natal, Ben Tre, pentru înmormântare. Permiteți-mi să întreb, cum am putea să nu simpatizăm cu numele districtului Cau Ong Lanh?
Districtul 3 mai are numele Ban Co, Nhieu Loc... Cred că numai menționându-l, îmi vin imediat în minte multe amintiri dragi. Deoarece acest loc are o structură stradală ca o tablă de șah, de aceea se numește Ban Co? Cercetătorii spun că da. În cazul lui Nhieu Loc, nu este clar dacă numele domnului Loc provine de la Nhieu Hoc (titlul persoanei care a promovat examenul Huong), așa cum este cazul denumirilor străzilor Nhieu Tam, Nhieu Tu? Deși nu la fel de asertiv ca cercetătorul, toată lumea este mândră că acesta este unul dintre semnele procesului de renovare din 1975 - când statul și poporul au implementat cu succes proiectul de renovare a canalului Nhieu Loc.
Districtul 4 mai are și numele foarte familiare Vinh Hoi, Khanh Hoi și Xom Chieu. Ho... oh..., munca mea este foarte grea, prin soare și ploaie. Nu vând aceste covorașe, nu te găsesc, ho... oh... îmi pun capul pe ele în fiecare seară. Știm cu toții că acest cântec vọng cổ a fost scris de Artistul Poporului Vien Chau despre covorașele Ca Mau, dar atunci când este cântat în limba Xom Chieu, tot „se potrivește scenei și situației”, nu-i așa? Acest loc era odinioară plin de noroi, cu mulți baniani și rogoz, așa că a apărut profesia de țesător de covorașe, care a devenit numele. Știind doar asta, deja ne plac amintirile unui ținut familiar.
Districtul 5 mai are numele Cho Quan, An Dong, Hoa Hung, care sunt foarte apropiate. Nu știu cine, dar cred că numele Cho Quan există de mult timp: Hamacuri legănându-se peste piața Dieu Khien / Armata bubuie la podul Kham Sai / Intrând în Cho Quan spre Ben Nghe / Coborând spre Nha Be spre Dong Nai. În Co Gia Dinh, peisajul golfului este relatat în detaliu. Cu toate acestea, ne întrebăm în continuare de ce numele este Cho Quan, oare pentru că existau multe magazine în acea zonă în trecut? Sunt doar speculații, cât despre detalii, le voi lăsa pe seama cercetătorilor.
4. În general, în lista celor 168 de unități administrative la nivel de secție, comună și zonă specială, observăm că multe nume vechi sunt păstrate, acest detaliu demonstrând că amintirile nu sunt sparte sau șterse. Când aude aceste nume, fiecare își poate împărtăși sentimentele private, cum gândește, cum înțelege depinde de fiecare persoană, fără a urma neapărat o analiză clară, o cercetare științifică într-un mod meticulos și precis. Acest lucru este, de asemenea, normal, deoarece iubirea unui nume de loc, iubirea unui pământ aparține întotdeauna amintirilor personale. Acesta este, de asemenea, un factor pentru ca locuitorii să fie mai atașați, devotați din toată inima și recunoscători pentru pământul care le-a hrănit viața de-a lungul anilor.
Sursă: https://www.sggp.org.vn/thay-doi-dia-danh-ten-thi-co-khac-dat-thi-cung-lien-post801888.html
Comentariu (0)