Dicționarul Cambridge a adăugat mai multe limbi web la ediția sa online din 2024. (Sursa: CNN)
Pentru cei care petrec puțin timp online, unele dintre noile completări la ilustrul dicționar pot părea un fel de cod. Poate fi dificil să înțelegi sensul exact al expresiilor „that wasn’t very skibidi rizz from you” sau „You have managed the situation mist” dacă nu ești activ pe o rețea socială aglomerată de tineri.
În mod similar, propoziția „Cum spune Generația Z, am intrat în «era mea delulu»”?
Conform Dicționarului Cambridge, „skibidi” este „un cuvânt care poate avea mai multe înțelesuri, cum ar fi «cool» sau «teribil». Sau poate fi folosit fără un sens specific, în principal în scopuri glumești.”
Între timp, „delulu” este o variantă jucăușă a cuvântului „delirant”, care înseamnă „iluzion”.
Originea cuvintelor noi
Skibidi a devenit un fenomen cultural online în 2023-2024 datorită scurtmetrajului animat Skibidi Toilet, creat de Alexey Gerasimov și difuzat pe canalul de YouTube DaFuq!?Boom!.
Lansată în februarie 2023, această serie prezintă capete umane ieșind din... toalete. Cu conținut inspirat din multe jocuri video celebre, seria a creat rapid febră în rândul tinerilor din întreaga lume.
În primele episoade, Skibidi Toilet a atras atenția și atunci când toaletele au „cântat” pe remixul piesei Dom Dom Yes Yes (2022) a cântărețului bulgar Biser King. Această melodie are o frază a cuvântului „skibidi” repetată de mai multe ori pe un fundal electronic vibrant și atrăgător.
De fapt, nu este prima dată când silaba absurdă „skibidi” face furori. Anterior, în 2018, trupa satirică rusă Little Big a lansat piesa „Skibidi” cu un videoclip muzical (MV) amuzant, dar destul de atractiv, contribuind astfel la răspândirea acestui cuvânt în cultura internetului.
„Skibidi” este acum o imagine comună în documente, imagini și produse legate de seria Toaletă Skibidi. Însă popularitatea sa a stârnit controverse din cauza asocierii sale cu conceptul de „putregai al creierului” – un tip de conținut considerat lipsit de sens, care provoacă „putregaiul creierului”, reflectând îngrijorările legate de stilul de viață digital nesănătos al Generației Alfa. Mulți oameni numesc chiar acest impact „Sindromul Toaletei Skibidi”.
În afară de asta, „skibidi” este folosit în principal pe un ton umoristic, ironic sau pentru a sublinia emoțiile. Este folosit flexibil ca o înjurătură și poate fi inserat oriunde pentru a spori expresivitatea. De exemplu: „O, Doamne, skibidi! Nu mă așteptam ca acest joc să fie atât de greu, skibidi”.
O mulțime de adăugiri interesante
„delulu” a apărut acum aproximativ un deceniu ca o modalitate satirică de a-i batjocori pe fanii K-pop prea zeloși. Dar, recent, termenul a devenit un termen comun online, înlocuind „delirant”.
Delulu a intrat în mainstream în martie anul acesta, când prim-ministrul australian Anthony Albanese a folosit expresia „ei sunt delulu fără solulu” într-un discurs în Parlament , după ce a primit critici din partea a doi creatori de conținut online.
„Nu vezi în fiecare zi cuvinte precum «skibidi» și «delulu» în Dicționarul Cambridge”, a declarat pentru CNN Colin McIntosh, managerul programului de vocabular al Cambridge. „Adăugăm doar cuvintele despre care credem că vor rămâne. Cultura internetului schimbă limba engleză, iar acesta este un fenomen cu adevărat interesant de observat și documentat în dicționar.”
Pe lângă unele dintre cuvintele enumerate mai sus, dicționarul adaugă și „tradwife” – prescurtare de la „traditional wife” (soție tradițională), adesea folosit pentru a se referi la persoane care au o influență mare pe internet (influencer) sau care laudă acest rol.
Urmează cuvântul „brooligarhie”, o combinație a cuvintelor „bro” și „oligarhie”, care provine de la un grup de lideri din domeniul tehnologiei care au participat la inaugurarea președintelui american Donald Trump în ianuarie.
Limba engleză se schimbă nu doar prin crearea de cuvinte noi, ci și prin adăugarea de noi înțelesuri cuvintelor vechi. De exemplu, „snackable”, care inițial însemna un aliment care dă dependență, este folosit acum pentru a descrie conținut online extrem de captivant, ușor de vizionat, ușor de citit sau conceput pentru un consum rapid.
Între timp, expresiile „steagul roșu” și „steagul verde” sunt folosite din ce în ce mai mult pentru a se referi la trăsături bune sau rele ale unui potențial partener, mai degrabă decât la sensul lor literal original.
Conform VNA
Sursă: https://baothanhhoa.vn/nguyen-nhan-tu-la-skibidi-duoc-bo-sung-vao-tu-dien-cambridge-lung-danh-258610.htm
Comentariu (0)