Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Industria olăritului văzută din comerțul vietnamez

Việt NamViệt Nam09/09/2024


gom-v-n-05.jpg
Vază Akae, secolul al XVIII-lea, peisaj - figură - decor magnolie.

La începutul secolului al XVII-lea, shogunatul Tokugawa care conducea Japonia la acea vreme a implementat politica de emitere a licențelor (shuin-sen) navelor comerciale japoneze pentru a face comerț în străinătate.

În perioada 1604 - 1634, shogunatul a acordat 130 de shuin-jo navelor comerciale japoneze care făceau comerț cu Dai Viet, dintre care 86 de shuin-jo au fost acordate navelor comerciale care făceau comerț în Hoi An.

gom-v-n-06.jpg
Borcan, ceramică Imari, secolul al XVIII-lea, decorat cu munți și râuri - pavilion de pin - flori de magnolie.

Japonezii iubesc ceramica vietnameză

Unul dintre produsele vietnameze populare printre japonezi la acea vreme era ceramica.

Profesorul Hasebe Gakuji, un cercetător japonez în domeniul ceramicii, a declarat: „Tehnica de producție a ceramicii din Japonia în secolul al XIV-lea era mult în urma celei din Vietnam.” Prin urmare, japonezii au importat ceramică din Vietnam nu doar pentru uz propriu, ci și pentru a învăța și studia tehnicile vietnameze de fabricare a ceramicii.

gom-v-n-04.jpg
Kendi constând din flori albastre și albe, pictură cu lotus și viță de vie, secolul al XV-lea, artefact al Muzeului de Artă din Fukuoka.

De asemenea, conform profesorului Hasebe Gakuji: „Există documente valoroase care pot determina calea aducerii porțelanului vietnamez în Japonia: În primele zile ale prosperității comerțului shuin-sen, mulți japonezi au venit de multe ori la Hoi An și au stat o vreme, inclusiv familia de negustori Osawa Shirozaemon, care încă păstrează mai multe tipuri de porțelan vietnamez.”

Cu documente verificate, profesorul asociat, Dr. Do Bang, a mai spus: „Printre articolele achiziționate în Hoi An de către comercianții japonezi, s-au numărat și ceramică produsă local (de exemplu, ceramica Thanh Ha)”.

gom-v-n-02.jpg
Bol din ceramică glazurată verde, gravat cu model cu petale de lotus, secolul al XIV-lea, artefact al Muzeului Orașului Machida.

Conform unui studiu realizat de Dr. Nishino Noriko, publicat la conferința „Istoria și perspectivele relației dintre Vietnam și Japonia: Perspectivă din Vietnamul Central” (Universitatea din Danang , noiembrie 2013), traseul importului de ceramică vietnameză în Japonia a trecut prin 4 perioade:

Perioada 1: din secolul al XIV-lea până la începutul secolului al XV-lea, prin „ruta” piraților (wako);

A doua perioadă: din secolul al XV-lea până în secolul al XVI-lea, prin comerț intermediar cu Ryukyu și Kagoshima;

A treia perioadă: din a doua jumătate a secolului al XVI-lea până la începutul secolului al XVII-lea, prin comerțul cu nave cu sigilii roșii (shuin-sen), navele comerciale japoneze au făcut comerț direct cu Vietnam;

A patra perioadă: în a doua jumătate a secolului al XVII-lea, când Japonia a aplicat politica „sakoku”, ceramica vietnameză importată în Japonia a fost realizată în principal de nave comerciale chineze sau olandeze.

gom-v-n-01.jpg
Borcan ceramic albastru și alb Chu Dau, secolul al XV-lea, descoperit în ruinele castelului Nakijin, prefectura Okinawa.

Dintre cele patru perioade menționate mai sus, perioada Shuin-sen a fost perioada în care Japonia a importat cele mai multe ceramice vietnameze. Japonezii au cumpărat ceramică vietnameză în principal pentru a fi folosită în ceremonia ceaiului.

Conform cărții Tra Hoi Ky, încă de la sfârșitul secolului al XIV-lea, ceramica vietnameză era folosită de japonezi în ceremoniile ceaiului. Aceștia numeau aceste obiecte Nanban Shimamono (dacă erau ceramică) și An Nam (dacă erau porțelan).

Comerț cu ceramică

Potrivit Dr. Nishino Noriko, este probabil ca în prima jumătate a secolului al XVII-lea, japonezii să fi venit direct în Vietnam pentru a dirija producția de ceramică personalizată, conform modelelor solicitate de ei.

Cărțile de istorie au consemnat și evenimentul căsătoriei unei femei japoneze pe nume Chiyo (1671 - 1741), fiica negustorului Wada Rizaemon, cu un olar din Bat Trang (Vietnam). Acest lucru a contribuit la demonstrarea faptului că Wada Rizaemon era cel care comercializa direct ceramică vietnameză pentru a o vinde japonezilor.

Pe de altă parte, de la sfârșitul secolului al XVII-lea, japonezii au produs cu succes linii ceramice de înaltă calitate, cum ar fi: Nabeshima, Kutani, Imari și Kakiemon. Dintre acestea, porțelanul Nabeshima și porțelanul Kutani erau folosite doar de nobilime și clasa superioară din Japonia, nu de oamenii de rând și erau puțin cunoscute în afara Japoniei.

gom-v-n-03.jpg
Farfurie ceramică Chu Dau, decor cu unicorn, secolele XV-XVI, artefact al Muzeului Orașului Machida.

Dimpotrivă, porțelanul Imari și porțelanul Kakiemon au fost exportate mult în Europa și au fost apreciate de dinastiile din Asia, inclusiv dinastia Nguyen din Vietnam, datorită tehnicilor lor de producție iscusite, designurilor elegante și decorațiunilor sofisticate...

Încă din secolul al XIX-lea, porțelanul japonez de înaltă clasă a fost introdus în Vietnam. Multe vaze Imari, borcane, farfurii, boluri și vaze Kakiemon au apărut în palatele din Hue alături de porțelanul chinezesc și european.

Muzeul Regal de Antichități din Hue păstrează încă numeroase porțelanuri japoneze Imari, porțelanuri Satsuma, ceramică Hizen... datând din secolele XVII-XIX. În plus, există seturi de ceai shin-Kutani (noii Kutani) importate în Vietnam de la începutul secolului al XX-lea.

Astăzi, Japonia este o „putere a ceramicii”, dar este încă o țară care importă multă ceramică din alte țări, din mai multe motive: prețuri accesibile; designuri și tehnici de fabricație unice, potrivite gusturilor japoneze; utilizare în ceremoniile ceaiului, ceremonii tradiționale… Și ceramica vietnameză este încă preferată de japonezi.

Poate ceramica vietnameză să continue ruta comercială așa cum a făcut-o în trecut? În opinia mea, vietnamezii în general și locuitorii din etnia Quang în special ar trebui să învețe despre gusturile japoneze în materie de ceramică pentru a crea produse care să se potrivească japonezilor.

Sau putem „restaura” ceramica tradițională vietnameză care odinioară avea un „loc” în mintea japonezilor, cum ar fi ceramica folosită în ceremoniile și ritualurile ceaiului, pentru exportul în Japonia, în loc să ne „concentrăm” doar pe fabricarea de lucruri care ne plac și de care japonezii nu sunt foarte interesați.



Sursă: https://baoquangnam.vn/nghe-gom-nhin-tu-giao-thuong-viet-nhat-3140776.html

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Cât de modern este elicopterul antisubmarin Ka-28 care participă la parada maritimă?
Panorama paradei care celebrează cea de-a 80-a aniversare a Revoluției din August și Ziua Națională din 2 septembrie
Prim-plan cu un avion de vânătoare Su-30MK2 aruncând capcane de căldură pe cerul orașului Ba Dinh
21 de focuri de tun, deschizând parada de Ziua Națională din 2 septembrie

De același autor

Patrimoniu

Figura

Afaceri

No videos available

Ştiri

Sistem politic

Local

Produs