Para comemorar esses eventos importantes, esperamos retratar os retratos de escritores proeminentes que deixaram marcas importantes na literatura contemporânea.
Escritor Nguyen Dinh Thi. Foto: Documento
No coração de muitas pessoas, sempre que pensam em Hanói , não conseguem esquecer a canção: Este é o Lago Hoan Kiem, o Lago Hong Ha, o Lago Oeste/ Aqui se estabelecem as almas das montanhas e rios milenares/ Aqui Thang Long, aqui Dong Do/ Aqui Hanói/ Amada Hanói/ Hanói está em chamas, fumaça e fogo enchem o céu/ Hanói ressoa e treme, Hanói se ergue/ O Rio Vermelho canta, Hanói se ergue/ Como é linda Hanói!/ Oh, a água azul do Lago Hoan Kiem é tão profunda no coração/ A sombra da Torre da Tartaruga é tão íntima e aquece o coração… Esta é a canção que os hanoenses compuseram pelo escritor e músico Nguyen Dinh Thi em 1947, durante os primeiros dias da guerra de resistência contra os franceses em Hanói. Naquela época, ele era repórter do jornal Cuu Quoc e testemunhou o espírito indomável do povo da capital "determinado a morrer pela Pátria, determinado a viver" em cada rua.
Nguyen Dinh Thi (1924-2003) foi um grande poeta, escritor, músico e ativista cultural do Vietnã. Com seus diversos talentos e dedicação incansável, foi um dos rostos mais representativos da literatura e da arte revolucionária vietnamita do século XX.
Nguyen Dinh Thi ingressou em atividades revolucionárias aos 17 anos, compondo continuamente durante as guerras de resistência contra a França e os EUA. Suas obras estão sempre associadas a eventos atuais e ideais revolucionários, mas ainda conservam uma profunda qualidade lírica.
Ao se despedir da capital e partir para a guerra de resistência, seu poema "País" tocou milhares de corações: A manhã está fresca e clara como as manhãs de antigamente/ O vento do outono sopra o aroma do arroz fresco/ Lembro-me dos distantes dias de outono/ A manhã está começando a esfriar no coração de Hanói/ As longas ruas farfalham com a brisa fresca/ A pessoa que vai embora não olha para trás/ Atrás da varanda ensolarada, as folhas estão caindo por toda parte.
O poema não apenas retrata a beleza do país por meio de imagens familiares, mas também destaca o espírito resiliente e indomável do nosso povo: O céu azul é nosso/ As montanhas e florestas são nossas/ Os campos perfumados/ As vastas estradas/ Os rios vermelhos carregados de aluvião/ Nosso país/ O país de pessoas que nunca foram derrotadas/ Toda noite murmura no som da terra/ Os velhos tempos ecoam de volta/ Oh, os campos sangrentos do interior/ O arame farpado rasga o céu noturno/ Suas correntes não podem prendê-lo/ O céu está cheio de pássaros e o chão está cheio de flores/ Suas armas e balas não podem atingi-lo/ Nosso povo ama seu país e seu lar...
"The Country" é um épico lírico sobre a Pátria, onde o passado e o presente se misturam, onde o amor, a dor e os ideais são destilados em palavras emocionantes. Nguyen Dinh Thi deixou sua própria marca na poesia revolucionária com sua voz apaixonada e heroica, com suas imagens belas e realistas, com a alma de um poeta e o coração de um soldado.
ROSTOS REPRESENTATIVOS DA CULTURA VIETNAMITA MODERNA
Nguyen Dinh Thi nasceu em 1924 em Luang Prabang (Laos); sua cidade natal fica na vila de Vu Thach, atual Rua Ba Trieu, em Hanói; foi membro fundador da Associação de Escritores do Vietnã em 1957 e membro do Partido Comunista do Vietnã. Faleceu em 18 de abril de 2003 em Hanói.
Estande da exposição sobre o poeta Nguyen Dinh Thi no Museu de Literatura do Vietnã. Foto: Museu de Literatura do Vietnã.
Quando criança, ele viveu no Laos, retornou ao Vietnã em 1931 e estudou em Hanói e Hai Phong , e participou de atividades revolucionárias a partir de 1941. A partir de 1943, ele se juntou à Associação Nacional de Cultura de Salvação (encarregada do jornal Independence ), foi delegado ao Congresso Nacional Tan Trao e foi eleito para o Comitê de Libertação Nacional do Vietnã. Após a Revolução de Agosto (1945), ele se tornou Secretário-Geral da Associação Nacional de Cultura de Salvação; durante a guerra de resistência contra os franceses, ele realizou atividades culturais para servir à resistência. A partir de 1955, ele trabalhou na Associação de Literatura e Artes do Vietnã, Secretário-Geral da Associação de Literatura e Artes (1956 - 1958). A partir de 1958, ele foi Secretário-Geral da Associação de Escritores do Vietnã para o primeiro, segundo e terceiro mandatos, e Presidente do Comitê Nacional da União de Associações de Literatura e Artes do Vietnã.
Em qualquer função, poeta, escritor ou músico, Nguyen Dinh Thi deixou obras com pensamentos profundos, ricas em emoções, imbuídas de espírito nacional e desejo de liberdade.
As lições que ele deixou para a literatura vietnamita são que os poetas devem conviver com os tempos, devem estar intimamente ligados ao destino da nação, devem escrever com o coração, das trincheiras, das dificuldades reais, não da torre de marfim. A grande arte deve evocar a estatura do espírito nacional, despertar a fé e a identidade. (continua)
Obras publicadas de Nguyen Dinh Thi
- Histórias, prosa: Xung Kich (romance); Thu Dong Nam Nay (romance); Às margens do Rio Lo (coleção de contos); Vo diem volume 1 (romance); Dentro do fogo (romance); A frente alta (romance); Vo diem volume 2 (romance, 1970); Tuyet (coleção de contos, 2003).
- Livros de filosofia: Filosofia Introdutória (1942); Filosofia de Kant (1942); Filosofia de Nietzsche (1942); Filosofia de Einstein (1942); Filosofia de Descartes (1942); Metafísica (1942).
- Ensaio: Algumas questões literárias; Algumas lutas ideológicas na literatura atual; O trabalho de um romancista.
Poesia : O País (1948 - 1955); O Soldado (1958); O Poema do Mar Negro (1958); O Rio Azul (1974); Raios de Sol (1985); Na Poeira (1992); Ondas Rugindo (2001); Vietnã, Minha Pátria ; Lembrar; Folhas Vermelhas.
- Drama: O Veado Negro (1961); Flores e Ngan (1975); Sonho (1983); Nguyen Trai em Dong Quan (1979); A Mulher Petrificada (1980); A Sombra na Parede (1982); Truong Chi (1983); Hon Cuoi (1983 - 1987); O Som das Ondas (1985).
Ele recebeu o primeiro Prêmio Ho Chi Minh de Literatura e Artes em 1996.
Fonte: https://thanhnien.vn/nguyen-dinh-thi-nha-van-gan-bo-voi-van-menh-dan-toc-185250819000438593.htm
Comentário (0)