Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

A Pequena Tradutora Lily e a Rota da Seda do Conhecimento de Seus Pais

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ13/06/2024

[anúncio_1]
Dịch giả Lily (giữa) và cha tại buổi ra mắt sách Con đường tơ lụa - Ảnh: Q.T.

A tradutora Lily (centro) e seu pai no lançamento do livro The Silk Road - Foto: QT

Em 2022, leitores vietnamitas admiraram a capacidade de tradução da tradutora Lily (Ho An Nhien), de 9 anos, com a obra "Can't Stop" . No final de maio de 2024, Lily lançou uma nova obra intitulada "Silk Road ". Esta é a quinta obra traduzida por Lily.

Lendo o livro A Rota da Seda, fica claro que onde há pioneiros, há caminhos intelectuais, caminhos que transcendem o espaço e o tempo.

Perseverança parental

Lily começou a traduzir livros aos 8 anos de idade e continuou traduzindo livros aos 10 e 11 anos. Um começo tão precoce e produtos de tradução de qualidade contínuos para uma jovem tradutora, obviamente, não surgiram naturalmente.

A mãe de Lily adorava ler desde criança e, embora não trabalhasse na indústria editorial, contribuiu significativamente para a publicação e divulgação de livros. O pai de Lily era professor em várias universidades e compreendia o valor dos livros. O avô de Lily era professor de medicina. A avó de Lily era professora e adorava livros.

Os avós e pais de Lily iniciaram a jornada pela Rota da Seda do Conhecimento. Assim, trouxeram conhecimento à mente de Lily a partir de sua base de conhecimento amoroso.

Você já leu livros pacientemente com seus filhos desde pequenos? Já ouviu pacientemente as histórias que seus filhos inventaram enquanto olhavam livros ilustrados? Já leu pacientemente a Jornada para o Oeste inteira com seus filhos e respondeu às perguntas deles quando eles estavam na segunda série? Já discutiu pacientemente questões de filosofia para crianças, finanças para crianças... sempre que seus filhos precisavam?...

Uma série de perguntas como essa podem ser feitas aos pais. E cada resposta diferente dará a cada pessoa uma vida diferente.

Com Lily, seus pais foram pacientes e persistentes, não apenas respondendo "sim" às perguntas acima, mas também criando muitas outras perguntas e oportunidades para ela. Ou seja, seus pais criaram um banco de palavras em vietnamita e inglês em diversas áreas, ajudando-a a compreender conceitos dentro de sua capacidade, permitindo que ela imaginasse e apresentasse livremente, discutisse e aprendesse uns com os outros... ao longo dos últimos 11 anos.

Portanto, as cinco traduções são o resultado do esforço incansável dos pais e do próprio jovem tradutor. E não precisamos provar o óbvio: a educação familiar é o grande começo de toda criança.

Para mais Lily

Além de herdar oportunidades de acessar conhecimento e transformá-lo em produtos traduzidos, Lily logo participou de atividades para popularizar livros para leitores rurais, incluindo o uso de recursos financeiros da tradução de livros para construir bibliotecas em salas de aula rurais e participando da doação de dinheiro da sorte para livros durante o Tet para criar consciência social sobre a importância dos livros, com a qual a própria Lily se beneficiou.

Então, como devem ser apoiadas as crianças que nascem em famílias sem uma base de conhecimento especializado e cujos pais foram privados de livros desde a infância?

Dezenas de milhões de crianças que cresceram em áreas rurais, da década de 1970 até o presente, não tiveram acesso a livros nem a oportunidades educacionais por parte de suas famílias. Na pré-escola, no ensino fundamental e médio, os alunos não tinham permissão para ler ou ouvir livros, portanto, quando cresceram, esses cidadãos não compreenderam o valor dos livros em sua vida espiritual, no acúmulo de conhecimento, habilidades e valores para a vida, na confiança na comunicação, na resolução de problemas, etc.

Pior ainda, a maioria deles não se importa com livros e não ajuda seus filhos a ler. A pobreza intelectual intergeracional persiste, e indivíduos e sociedades não vivenciam a transformação intelectual que promove o progresso social.

Então, em um nível pessoal, nem todo mundo estuda no exterior, no Reino Unido, como os pais de Lily, nem todo aluno é tão apaixonado por traduzir livros quanto Lily, mas milhões de pais em áreas urbanas e rurais têm a oportunidade de ler livros com seus filhos desde cedo, como os pais de Lily, e milhões de crianças querem que seus pais leiam livros com elas.

Os pais precisam saber que cada estante de livros em sala de aula custa apenas alguns milhões de VND para começar, mas o valor a longo prazo para as crianças não pode ser medido em dinheiro, mas em cérebros informados, filhos devotados e cidadãos responsáveis.

Ao mesmo tempo, o sistema educacional do Vietnã precisa se adaptar ao sistema educacional dos países desenvolvidos. Nesse momento, a educação parental se tornará parte integrante da educação. Mesmo que os pais não tenham o hábito de ler com os filhos, eles mudarão gradualmente de acordo com o movimento das escolas e da sociedade.

Pais, professores e ex-alunos, com recursos de bilhões de dólares investidos no ano letivo, serão mobilizados e dezenas de milhões de livros chegarão às crianças na escola e em casa. A revolução educacional no Vietnã é que todas as nossas crianças podem ouvir e ler livros, assim como as crianças na Europa Ocidental, América, Japão...

Esperançosamente, nos próximos vinte anos, a sociedade terá muitos Lily em diferentes áreas, contribuindo para enriquecer a base de conhecimento do país e muitos produtos intelectuais nascerão como o que o Japão, a Coreia, Israel... criaram e estão criando.

Lily começou a traduzir aos 8 anos de idade com a trilogia de livros ilustrados " Guardiões da Infância" . A trilogia foi publicada pela Book Hunter e pela Da Nang Publishing House em 2021. Logo depois, Lily recebeu um convite da Omega Plus Book para participar da tradução de dois livros históricos populares: "Imparável" , de Yuval Noah Harari, e "Rotas da Seda ", de Peter Frankopan.

Độc giả nhí hào hứng với hội sách ở trường Jovens leitores animados com a feira do livro na escola

TTO - Feiras de livros realizadas nos campi escolares, com livros doados pelos próprios alunos, estão se tornando uma atividade extracurricular que atrai a atenção dos alunos, alimentando ainda mais seu amor pelo mundo dos livros e histórias.



Fonte: https://tuoitre.vn/dich-gia-nhi-lily-va-con-duong-to-lua-tri-thuc-tu-cha-me-20240612234935641.htm

Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Admire a coleção de lanternas antigas do meio do outono
Hanói nos históricos dias de outono: um destino atraente para turistas
Fascinado pelas maravilhas dos corais da estação seca no mar de Gia Lai e Dak Lak
2 bilhões de visualizações no TikTok nomeiam Le Hoang Hiep: o soldado mais quente de A50 a A80

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

No videos available

Notícias

Sistema político

Local

Produto