O Gabinete do Governo acaba de emitir o Aviso nº 318/TB-VPCP sobre a conclusão do vice-primeiro-ministro Nguyen Chi Dung na reunião sobre a implementação de soluções para revisar, avaliar, atualizar e desenvolver sistemas de informação para atender à direção, administração e atender às pessoas e empresas para atender aos requisitos de organização de unidades administrativas de acordo com o novo modelo.
O vice -primeiro-ministro ordenou: Chefes de ministérios, filiais, localidades e líderes designados devem ser responsáveis perante o Comitê Diretor Central e o Comitê Diretor do Governo por garantir unidade, sincronização, continuidade, estabilidade, segurança, segurança da informação e segurança da rede de sistemas de tecnologia da informação e bancos de dados.
Em particular, não interrompa a prestação de serviços públicos às pessoas, empresas e atividades de gestão estatal dos governos em todos os níveis, antes e depois do período de reestruturação do aparelho.
Cada marco de trabalho e cada sistema precisam ter um plano detalhado, atribuições claras, controle rigoroso, garantindo seis princípios claros: "pessoas claras, trabalho claro, responsabilidade clara, progresso claro, resultados claros e autoridade clara". Garanta o financiamento em tempo hábil e mobilize a participação de empresas de tecnologia da informação para implementar tarefas urgentes e inovadoras.
Explorar e operar sistemas de tecnologia da informação de forma estável e fluida
Em relação à infraestrutura, linhas de transmissão e segurança da informação, o vice-primeiro-ministro designou o Ministério da Ciência e Tecnologia para presidir e coordenar com as agências relevantes para implantar a expansão de redes especializadas de transmissão de dados na direção de redes centralizadas e unificadas, dos níveis central aos de base, garantindo largura de banda, conectividade e comunicação entre agências, a ser concluída antes de 27 de junho de 2025.

O vice-primeiro-ministro designou o Ministério da Segurança Pública para presidir e coordenar com ministérios, agências, localidades e prestadores de serviços para garantir segurança absoluta para que o sistema de serviços públicos e os sistemas operacionais de ministérios, agências e localidades operem sem problemas e sem interrupções.
Os ministérios, filiais e localidades devem coordenar com os provedores de serviços para providenciar infraestrutura e terminais suficientes para explorar e operar sistemas de tecnologia da informação de forma estável, tranquila e segura, a serem concluídos antes de 27 de junho de 2025.
Criar e divulgar a linha direta do Centro de Atendimento da Administração Pública
Em relação ao anúncio e à publicação dos procedimentos administrativos: O Vice-Primeiro-Ministro solicitou ao Ministério da Saúde que concluísse o anúncio e a publicação dos procedimentos administrativos; ao Ministério da Ciência e Tecnologia e à Inspeção Governamental que concluíssem a publicação dos procedimentos administrativos nos Decretos sobre descentralização, delegação de autoridade e divisão de autoridade.
Os Comitês Populares das províncias e cidades administradas centralmente devem concluir a publicação da lista de procedimentos administrativos aplicáveis na província ou cidade; padronizar o conjunto de procedimentos administrativos aplicáveis na província após a organização das unidades administrativas e atualizá-los e publicá-los no Banco de Dados Nacional de Procedimentos Administrativos, a ser concluído antes de 27 de junho de 2025; publicar o endereço da sede e a lista de procedimentos administrativos recebidos e devolvidos nos Centros de Serviços da Administração Pública de nível provincial e nos Centros de Serviços da Administração Pública de nível municipal antes de 25 de junho de 2025.

Estabelecer e divulgar linhas diretas do centro de serviços da administração pública provincial e dos Comitês Populares das comunas antes de 25 de junho de 2025, garantindo operação regular e contínua 24 horas por dia, 7 dias por semana.
Garantir a execução dos procedimentos administrativos e a prestação dos serviços públicos de forma harmoniosa e ininterrupta.
Sobre a revisão e atualização dos sistemas de informações compartilhadas: O vice-primeiro-ministro solicitou aos comitês populares das províncias e cidades administradas centralmente que unificassem o uso de um único sistema de software compartilhado para toda a província (sistema de informações de liquidação de procedimentos administrativos, sistema de gerenciamento e operação de documentos, sistema de relatórios...) após a reestruturação e organização do aparato.
Para o Sistema de Informações de Procedimentos Administrativos, ajustar os procedimentos internos, os procedimentos eletrônicos e os serviços públicos online; presidir e coordenar com o Gabinete do Governo para testar oficialmente o Portal Nacional de Serviços Públicos e o Sistema de Informações de Procedimentos Administrativos Provinciais a partir das 18h do dia 27 de junho de 2025, garantindo a implementação dos procedimentos administrativos e a prestação de serviços públicos de forma tranquila, eficaz e ininterrupta a partir de 1º de julho de 2025.
O Ministério das Finanças deverá anunciar os códigos das unidades administrativas vietnamitas após a reorganização e reorganização do aparelho; enviá-los aos ministérios, filiais e localidades para atualização no Portal Nacional de Serviços Públicos e no sistema de informações de liquidação de procedimentos administrativos, a ser concluído até 25 de junho de 2025.
Em relação ao fornecimento de 25 serviços públicos on-line de processo completo: Com base nos 4/25 procedimentos administrativos restantes que ainda não forneceram serviços públicos on-line de processo completo, o Ministério das Finanças é solicitado a presidir e coordenar com o Gabinete do Governo, o Ministério da Segurança Pública e as unidades relevantes para ajustar urgentemente o sistema, garantindo o fornecimento on-line de processo completo no Portal Nacional de Serviços Públicos, a ser concluído antes de 27 de junho de 2025; instruir a Previdência Social do Vietnã a compilar imediatamente estatísticas sobre instalações de exames e tratamentos médicos que ainda não implementaram assinaturas digitais e enviá-las ao Ministério da Saúde e ao Ministério da Segurança Pública para implementação.

O Ministério da Saúde conclui com urgência o Banco de Dados Nacional de Saúde, o Sistema de Avaliação de Seguro Saúde e se conecta e se comunica com o Banco de Dados Nacional de Seguro para fornecer serviços públicos on-line abrangentes; orienta e orienta as instalações de exames e tratamentos médicos a digitalizar e sincronizar dados em 25 de junho de 2025.
Para o Sistema de Gestão e Administração de Documentos: As localidades devem emitir prontamente códigos de identificação para agências e organizações de acordo com os regulamentos; coordenar com o Gabinete do Governo e o Ministério da Ciência e Tecnologia para atualizar e sincronizar novos códigos de identificação no Eixo Nacional de Interconexão de Documentos, no Portal Nacional de Serviços Públicos e nos sistemas de gestão e administração de documentos, a serem concluídos antes de 27 de junho de 2025.
O Comitê de Cifras do Governo coordena com ministérios, agências e localidades para emitir prontamente novos certificados de assinatura digital especializados, alterá-los e atualizá-los para serviço público para organizações e indivíduos de localidades, a fim de atender às atividades de assinatura digital de registros e documentos eletrônicos, conforme necessário, a serem concluídos antes de 27 de junho de 2025.
O vice-primeiro-ministro solicitou aos ministérios, agências e localidades que intensifiquem o trabalho de propaganda e comunicação em várias formas na mídia de massa e nas redes sociais populares para criar consenso e evitar confusão para o povo.
Fonte: https://www.vietnamplus.vn/bao-dam-dich-vu-cong-khong-gian-doan-khi-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-post1046405.vnp
Comentário (0)