Z okazji Dnia Poszanowania Języka Wietnamskiego wśród Wietnamskiej Społeczności Zagranicznej – ważnego wydarzenia mającego na celu podniesienie świadomości i szerzenie wartości języka wietnamskiego wśród Wietnamskiej społeczności za granicą, a także wśród przyjaciół na świecie – Ambasador Wietnamu w Laosie Nguyen Minh Tam podzielił się wieloma głębokimi uwagami z reporterami VNA w Wientianie.
Ambasador Nguyen Minh Tam wyraził dumę, że Laos jest pierwszym krajem, którego przedstawiciel został uhonorowany tytułem „Ambasadora Języka Wietnamskiego za Granicą” przez trzy kolejne lata. To nie tylko godne uznanie dla osób, które wniosły znaczący wkład w zachowanie, upowszechnianie i rozwój języka wietnamskiego w Laosie, ale także zaszczyt dla całej społeczności wietnamskiej.
Jest to również wyraźny dowód na bliską i silną więź łączącą naród wietnamski i laotański oraz na to, że język wietnamski zyskuje coraz większe znaczenie i jest coraz szerzej obecny w życiu społecznym, jak i w środowisku edukacyjnym w Laosie.
Ambasador Nguyen Minh Tam podkreślił, że trzy osoby uhonorowane w ciągu ostatnich trzech lat są wzorowymi przykładami, które wyróżniają się wieloma konkretnymi, trwałymi i inspirującymi osiągnięciami.
W 2023 roku pani Nguyen Thi Thu Huyen, stała członkini, szefowa biura Stowarzyszenia Wietnamczyków w Wientianie, oddana bizneswoman i działaczka stowarzyszenia, zorganizowała wiele bezpłatnych kursów języka wietnamskiego dla młodego pokolenia Wietnamczyków i Laotańczyków, przyczyniając się do zachowania tożsamości kulturowej i budowania mostów wymiany z miejscową ludnością.
W 2024 roku pani Lanny Phetnion, wykładowczyni języka laotańskiego na Wydziale Języka Wietnamskiego Narodowego Uniwersytetu Laosu, nie tylko biegle posługiwała się językiem wietnamskim, ale także bezpośrednio uczyła i inspirowała laotańskich studentów, otworzyła centrum języka wietnamskiego i opracowała materiały dydaktyczne, pokazując, że język wietnamski stał się nieodzowną częścią laotańskiego życia akademickiego i kulturalnego.
W 2025 roku pani Nguyen Thi Thanh Huong, dyrektorka szkoły dwujęzycznej Nguyen Du Lao-Vietnamese, odegrała kluczową rolę w stworzeniu wysokiej jakości modelu edukacji dwujęzycznej, pomagając młodemu pokoleniu biegle posługiwać się dwoma językami oraz zapoznać je z wartościami kulturowymi i historycznymi, a także dobrymi, tradycyjnymi stosunkami między oboma narodami.
Ambasador Nguyen Minh Tam powiedział, że jest to wynik efektywnej współpracy, stałych inwestycji ze strony państwa, agencji dyplomatycznych , stowarzyszeń wietnamskich w Laosie oraz wsparcia rządu i narodu Laosu. To również ogromna zachęta dla społeczności wietnamskiej w Laosie do dalszych wysiłków i kreatywności w ochronie i promowaniu języka wietnamskiego.

Co więcej, jest to żywy przejaw wielkiej przyjaźni, szczególnej solidarności i wszechstronnej współpracy między Wietnamem a Laosem. Fakt, że laotańska wykładowczyni, taka jak pani Lanny, została uhonorowana, a dwujęzyczna szkoła Nguyen Du Lao-Vietnamese Dwujęzyczna stała się jasnym punktem w edukacji, pokazuje, że wietnamski jest nie tylko językiem ojczystym społeczności wietnamskiej w Laosie, ale także skutecznym pomostem we współpracy kulturalnej, edukacji i wymianie międzyludzkiej między tymi dwoma krajami.
Ambasador Nguyen Minh Tam wyraził przekonanie, że dzięki bliskim więziom między obydwoma narodami i aktywnemu wsparciu ze strony odpowiednich agencji i organizacji, język wietnamski w Laosie będzie się nadal silnie rozwijał, przyczyniając się tym samym do wychowania młodych pokoleń obu krajów, przekazywania im wiedzy i głębokiego zrozumienia historii, kultury i języka obu krajów, a co ważniejsze, do świadomości i odpowiedzialności za zachowanie i promowanie szczególnych relacji między Wietnamem a Laosem.
W kontekście wielu regionalnych i międzynarodowych zmian ambasador Nguyen Minh Tam podkreślił coraz ważniejszą strategiczną rolę Wietnamu jako pomostu w stosunkach zagranicznych, wymianie międzyludzkiej oraz współpracy edukacyjnej i kulturalnej między Wietnamem a Laosem.
Aby „wietnamscy ambasadorzy” mogli w pełni rozprzestrzeniać się i nawiązywać kontakty, konieczne jest skupienie się na budowaniu i utrzymywaniu sprzyjającego ekosystemu dla zrównoważonego rozwoju Wietnamczyków w Laosie, na przykład poprzez konsolidację i rozszerzanie zajęć języka wietnamskiego w społeczności oraz wprowadzanie Wietnamczyków do formalnych programów szkoleniowych na wielu poziomach, szczególnie na obszarach o dużej populacji wietnamskiej.
Ponadto konieczne jest inwestowanie w zaplecze, nowoczesne materiały dydaktyczne, technologie wspomagające naukę i politykę motywacyjną, aby utrzymać wykwalifikowaną kadrę nauczycieli języka wietnamskiego.
Ambasador podkreślił również wagę doskonalenia szkoleń i rozwoju kompetencji zawodowych zespołu „Ambasadorów Wietnamu”, zwłaszcza w kontekście transformacji cyfrowej i integracji edukacyjnej. Nauczanie i uczenie się języka wietnamskiego musi być elastyczne, kreatywne, z wykorzystaniem technologii cyfrowych i multimediów, aby nawiązać kontakt zarówno z młodym pokoleniem Laotańczyków, jak i z nowym pokoleniem społeczności wietnamskiej w sąsiednim kraju.
Ambasador Nguyen Minh Tam podkreślił również, że łączenie języka z kulturą poprzez różnorodne działania polegające na wymianie i zdobywaniu doświadczeń, takie jak obozy letnie, współpraca badawcza, studia za granicą i turystyka, pomoże osobom uczącym się nie tylko poznać język wietnamski, ale także lepiej go zrozumieć i przywiązać się do wietnamskiej kultury, historii i ludzi.
Ambasador Nguyen Minh Tam powiedział również, że honorowanie, wspieranie i tworzenie warunków dla wybitnych jednostek o wybitnych zasługach jest niezwykle ważne, aby „wietnamscy ambasadorzy” mogli z ufnością poświęcać się przez długi czas, a jednocześnie inspirować innych do udziału w zachowaniu i promowaniu języka wietnamskiego.
Według Ambasadora Nguyen Minh Tama, język wietnamski to nie tylko dziedzictwo kulturowe, ale także narzędzie integracji, wzmacniające zrozumienie i więź między narodami wietnamskim i laotańskim. Dzięki odpowiedniemu ukierunkowaniu i zaangażowaniu, „wietnamscy Ambasadorzy” będą nadal stanowić silny „miękki most”, wnosząc praktyczny wkład w wielką przyjaźń, szczególną solidarność i wszechstronną współpracę między oboma krajami w nowej erze.
Odnosząc się do roli języka wietnamskiego w pogłębianiu zrozumienia, zaufania i kontaktów międzyludzkich między oboma krajami, zwłaszcza wśród młodego pokolenia wietnamskich i laotańskich dzieci mieszkających za granicą, ambasador powiedział, że język wietnamski to nie tylko środek komunikacji, ale także cenny „miękki pomost”, który w zrównoważony sposób przyczynia się do budowania więzi między narodami obu krajów.
Dla społeczności wietnamskiej w Laosie język wietnamski stanowi kluczowy czynnik podtrzymywania narodowej tożsamości kulturowej, tradycji rodzinnych i świętej więzi z ojczyzną.
Kiedy młodsze pokolenie wietnamskich dzieci mieszkających za granicą uczy się języka wietnamskiego i posługuje się nim, nie tylko zachowuje swoje korzenie, ale także zyskuje środki, aby lepiej zintegrować się z wielokulturowym środowiskiem, a jednocześnie staje się pomostem dla nowego pokolenia, łączącego i rozpowszechniającego kulturę i przyjaźń między dwoma krajami.
Ambasador Nguyen Minh Tam również docenił rosnący trend wśród młodzieży laotańskiej, która decyduje się na naukę języka wietnamskiego, co świadczy o ich miłości do kultury, ludzi i kraju Wietnamu. To pozytywny sygnał, że język wietnamski rozprzestrzenia się naturalnie i jest akceptowany jako element współpracy i wymiany między oboma narodami.
W kontekście coraz bardziej pogłębiającej się współpracy wietnamsko-laotańskiej, wymiana międzyludzka, zwłaszcza wśród młodszego pokolenia, stała się ważnym fundamentem wzmacniającym strategiczne zaufanie i długoterminowe więzi między oboma krajami. Język wietnamski, jako skuteczny kanał komunikacji kulturalnej i edukacyjnej, jest kluczem do pogłębiania wielkiej przyjaźni, szczególnej solidarności i wszechstronnej współpracy między oboma krajami.
Ambasador Nguyen Minh Tam stwierdził, że inwestowanie w język wietnamski w Laosie jest inwestycją w przyszłość stosunków wietnamsko-laotańskich, opartych na zrozumieniu, szczerym uczuciu i trwałych więziach między narodami obu krajów, zwłaszcza młodym pokoleniem./.
Source: https://www.vietnamplus.vn/nhung-nhip-cau-lan-toa-ngon-ngu-va-vun-dap-quan-he-hai-dan-toc-lao-viet-post1062229.vnp
Komentarz (0)