Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

국가 성장시대에 소외되는 사람이 없도록 임시 주택과 낡은 주택을 모두 철거합니다.

Việt NamViệt Nam05/10/2024


Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 1.
Pham Minh Chinh 총리는 이 심오한 인도주의적 의미를 지닌 모방 운동에 대한 전국의 동포와 동지, 부처, 지부 및 지방의 고귀한 행동과 중요한 기여를 인정하고 높이 평가하며 존경심을 담아 감사를 표했습니다. - 사진: VGP/Nhat Bac

이 프로그램은 베트남 조국 전선 중앙위원회와 정부에서 주최하고, 베트남 텔레비전에서 제작하여 VTV 1 채널에서 생중계하고, 전국 라디오와 텔레비전 방송국을 통해 중계됩니다.

또한 정치국 위원들도 프로그램에 참석했습니다. 서기국 상임 위원인 루옹 꾸엉, 당 중앙위원회 서기이자 베트남 조국 전선 중앙위원회 위원장인 도 반 치엔, 당 중앙위원회 서기이자 중앙 선전부장인 응우옌 쫑 응이아, 상임 부총리인 응우옌 호아 빈, 국방부 장관인 판 반 지앙 장군, 공안부 장관인 루옹 탐 꽝 중장, 당 중앙위원회 위원, 부총리, 국회 부의장, 중앙 부서, 부처, 성 및 중앙 직할 도시의 지도자, 여러 기업, 일반 회사, 기업체, 자선가의 지도자 등입니다.

13기 당 중앙위원회 제8차 회의는 2023년 1월 24일자 결의 제42-NQ/TW호를 발표하여 새로운 시기에 국가 건설과 국방의 요구에 부응하는 사회 정책의 혁신과 질적 향상을 지속하기로 했습니다. 새로운 형세 속에서 사회주택 개발에 대한 당의 지도력을 강화하기로 한 서기국의 지시 제34-CT/TW호는 2030년까지 "빈곤층, 차빈곤층, 자연재해 및 기후변화의 영향을 받는 사람들을 위한 임시 및 노후 주택을 완전히 없애는 것"을 목표로 삼았습니다.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 2.
베트남 조국 전선 중앙위원회 위원장 도 반 치엔이 행사에서 연설하고 있다 – 사진: VGP/Nhat Bac

당의 정책을 관철하기 위해, 중앙모범보상위원회 위원장인 팜민친 총리는 4월 13일 "2025년까지 전국의 임시 및 노후 주택을 철거하기 위해 손을 잡자"는 모방 운동을 시작하여 당의 결의안보다 5년 앞서 목표를 달성하기 위해 노력했습니다.

이 운동은 베트남 조국전선, 각 부처, 지부, 지방 자치 단체, 기업, 그리고 개인들의 적극적인 호응과 적극적인 실행으로 이어졌습니다. 다양한 지원 덕분에 현재까지 많은 신축 주택들이 "3대 기준"을 충족하고 있습니다. "3대 기준"이란 튼튼한 기초, 튼튼한 골조-벽, 튼튼한 지붕, 20년 이상/완공된 주택을 말합니다.

이 프로그램에서는 정부 부처, 지방자치단체, 기업, 자선단체 대표들이 어려움에 처한 지역 사회를 지원하기 위해 기금을 기부했습니다. 조직위원회에 따르면, 프로그램 종료 시점까지 모금된 총액은 5조 9,320억 동(VND) 이었으며, 이 중 3조 2,870억 동(VND)은 프로그램 기간 동안 모금되었고, 61개 지방자치단체에서 2조 6,450억 동(VND)을 모금했습니다.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 3.
노동부, 전쟁보훈사회부 장관 Dao Ngoc Dung은 최근 몇 년 동안 빈곤층과 어려운 환경에 처한 사람들을 위해 170만 채 이상의 주택이 새로 건설되고 수리되었다고 말했습니다. - 사진: VGP/Nhat Bac

프로그램에서 연설한 팜 민 찐 총리는 2025년이 인도차이나 공산당(현 베트남 공산당) 창립 95주년, 남부 해방 및 국가 통일 50주년, 베트남 민주 공화국(현 베트남 사회주의 공화국) 창립 80주년, 위대한 민족 영웅이자 세계적 문화계 인사인 호치민 주석의 탄생 135주년을 기념하는 해이며, 제14차 전국당대회를 향해 각급 당대회를 개최하는 해라고 강조했습니다.

우리 인민에게는 "안주하고 일하자"라는 말이 있습니다. 당과 국가의 정책과 지침은 매우 명확합니다. 단순히 성장만을 추구하기 위해 공평, 사회 진보, 사회 보장, 환경을 희생하지 말고, 인민의 삶을 더욱 풍요롭고 행복하게 만들기 위해 모든 것을 다해야 합니다.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 4.
공안부 장관 Luong Tam Quang이 임시 및 노후 주택 철거를 지원하기 위해 공안부에서 기금을 전달했습니다. – 사진: VGP/Nhat Bac

당의 주요 정책과 인민의 결론을 관철하고, 2025년 우리나라의 중요한 사건을 기념하기 위해, 총리는 2024년 4월 13일 호아빈성 다박현에서 베트남 조국전선 중앙위원회 위원장인 도 반 치엔 동지와 함께 2025년 전국적으로 "전국이 손을 잡고 임시 및 노후 주택을 청산하자"는 모방 운동을 시작했습니다.

이 운동은 국가의 실제 상황에 매우 적합하여, 시작하자마자 전국과 국내외 인민들로부터 열광적인 호응을 얻었으며, 빈곤층에게 실질적인 성과를 가져왔습니다.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 5.
판 반 지앙 국방부 장관은 국방부와 국방기업으로부터 임시 및 노후 주택 철거를 지원하는 기금을 전달했습니다. - 사진: VGP/Nhat Bac

총리는 당과 국가 지도자들을 대신하여 이 심오한 인도주의적 의미를 지닌 모방 운동에 대한 전국의 동포들과 동지들, 각 부처, 지부, 지방의 고귀한 행동과 중요한 공헌을 인정하고 높이 평가하며 진심으로 감사를 표했습니다.

총리는 지금부터 2025년 말까지 모든 임시 및 노후 주택을 철거하는 목표를 완료하기까지 약 450일 밤낮밖에 남지 않았다고 강조했습니다. 작업량이 엄청나서 결심했다면 더욱 결심해야 하고, 노력하려면 더욱 노력해야 하며, 효과적이라면 더욱 효과적이어야 합니다.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 6.
부처, 지방자치단체, 기업 및 자선가 대표들이 어려움에 처한 지방자치단체를 지원하기 위한 기금을 전달했습니다. 사진: VGP/Nhat Bac

총리는 전국의 정치계 전체, 동포, 동지, 상공계가 계속 손을 잡고, 힘을 합치고, 단결하여 민족 정서와 동포애, 그리고 "서로 사랑하고 아끼는" 정신으로 더욱 박차를 가하고 돌파구를 마련하자고 호소했습니다. "가진 게 있으면 돕고, 재산이 있으면 재산을 돕고, 공로가 있으면 공로를 돕고, 많이 가진 게 많이 돕고, 적게 가진 게 조금만 돕는다." 국가 발전 시대에 한 사람도 소외시키지 않는 당의 위대한 정책을 관철하여 동포, 특히 벽지, 소수민족 지역, 변경 지역, 도서 지역의 동포를 위해 모든 임시 및 노후 주택을 신속히 철거하는 목표를 완수해야 합니다.

동시에 총리는 이 운동의 시행 과정에서 부패와 부정행위를 예방하기 위해 검사와 감독을 강화할 필요가 있다고 지적했습니다.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 7.
부처, 지방자치단체, 기업 및 자선가 대표들이 어려움에 처한 지방자치단체를 지원하기 위한 기금을 전달했습니다. 사진: VGP/Nhat Bac
Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 8.
부처, 지방자치단체, 기업 및 자선가 대표들이 어려움에 처한 지방자치단체를 지원하기 위한 기금을 전달했습니다. 사진: VGP/Nhat Bac

노동보훈사회부 다오 응옥 중 장관은 최근 몇 년 동안 빈곤층과 어려운 처지에 있는 사람들을 위해 170만 채 이상의 주택이 신축 및 수리되었다고 밝혔습니다. 현재까지 전국적으로 점검 결과, 약 40만 채의 임시 주택과 노후 주택이 여전히 남아 있으며, "3중 안전"을 보장하지 못하거나 품질이 떨어지는 것으로 나타났습니다.

총리가 시작한 운동을 실천하기 위해 현재 2025년까지 임시 및 노후 주택을 철거하기 위한 450일 야간 집중 캠페인을 진행 중이며, 다음 세 가지 주요 과제를 모두 완료하는 것을 목표로 합니다. (i) 주거난에 처한 유공자 주택 지원(남은 주택 약 20만 가구), (ii) 국가 목표 프로그램에 따라 빈곤층 및 소수민족 주택 지원(남은 주택 약 8만 8천 가구), (iii) 위 두 지원 대상 외의 임시 및 노후 주택 철거(빈곤층 및 차빈곤층 가구의 임시 및 노후 주택 15만 3,881채 포함, 최소 예산 약 6조 5,000억 VND).

이러한 작업을 완료하기 위해 노동, 전쟁 상이군인, 사회부는 새로운 방법과 접근 방식을 제안하여 지방의 자립 정신을 고취하고, 지방을 4개 그룹으로 나누어 경제적으로 발전한 그룹이 책임을 맡고, 불우하고 가난한 그룹이 자원을 동원하고 적절한 지원을 제공할 수 있는 메커니즘을 갖도록 했습니다.

Thủ tướng: Xóa hết nhà tạm, nhà dột nát để không ai bị bỏ lại phía sau trong kỷ nguyên vươn mình của dân tộc- Ảnh 9.
총리는 전국의 정치 시스템, 동포, 동지, 기업계에 계속해서 손을 잡고, 힘을 합치고, 만장일치로 우리 동포들의 모든 임시 및 노후 주택을 신속히 철거하는 목표를 달성하기 위해 가속화하고 더 많은 돌파구를 마련할 것을 촉구했습니다. - 사진: VGP/Nhat Bac

동시에, 2024년 지방 및 중앙 예산의 정기 지출에서 5% 절감액을 사회화된 자원과 함께 사용할 수 있도록 권한 있는 기관에 제안하여, 지방자치단체가 다른 지방자치단체를 지원할 수 있는 여건을 마련하기 위해 주소별로 지원 대상을 지정하고 배정하는 방식으로 시행합니다. 또한, 부처, 기관, 은행, 기업 등이 동원되어 취약하고 가난한 지방자치단체를 직접 지원합니다.

이와 함께 정치권 전체, 재계, 국민 전체의 공동노력, 합의, 참여를 결집하여 사회 전반과 지역 사회로 널리 확산시킵니다.

장관에 따르면, 임시 및 노후 주택 철거는 획기적이고 혁명적인 과제 중 하나이며, 중앙위원회 결의안 제42호의 정신에 따라 베트남이 유엔 사회 정책과 건전하고 지속 가능한 고용의 선구자가 되도록 노력하는 매우 중요하고 깊은 인간성을 지닌 주요 정책입니다. 이 프로그램을 시행하는 데 있어 지금은 역사적이고 중요한 시기이며, 사회주의의 우월성을 강력히 드러내는 동시에 베트남 국민의 동포애와 고귀한 인간성을 보여주는 것입니다.

출처: https://baotainguyenmoitruong.vn/thu-tuong-xoa-het-nha-tam-nha-dot-nat-de-khong-ai-bi-bo-lai-phia-sau-trong-ky-nguyen-vuon-minh-cua-dan-toc-381224.html


댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

투란의 장엄한 동굴 호
하노이에서 300km 떨어진 고원에는 구름 바다와 폭포, 그리고 북적이는 방문객들이 있습니다.
가짜 개고기를 넣은 돼지 발찜 - 북부 사람들의 특별한 요리
S자 모양의 땅에서 평화로운 아침을 맞이하다

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품