Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"... 젠장, 점심을 준비해야 해"는 무슨 뜻인가요?

Việt NamViệt Nam25/02/2025

[광고_1]

독자 레 호아이 투 씨가 질문했습니다. "친구가 '수박을 담그려면 돌로 눌러야 하고, 벼 모종을 심으려면 정오에 준비해야 한다'는 속담을 보내주었는데, '정오에 준비한다'는 게 무슨 뜻인지 궁금해요.

저는 관용어와 속담을 배우는 걸 좋아하는 사람인데, 이 문장은 처음 들어보네요. 사전에서 찾아보니 "noon"은 정오, 또는 이미 정오(still early와 비교했을 때)를 뜻하는 단어라고 나와 있습니다. 이 의미를 속담에 적용하면 이해하기가 매우 어렵습니다. 친구와의 대화가 늦어져서 오늘은 "단어 이야기" 게시판에 질문을 올려 전문가의 답변을 구하고 싶습니다.

매우 감사합니다".

답변: 우리가 가지고 있는 수십 권의 사전 중에서 독자 Le Hoai Thu가 묻고 있는 속담을 기록하고 설명하는 사전은 두 권뿐입니다.

- 베트남어 관용어 및 속담 사전(Vu Dung - Vu Thuy Anh - Vu Quang Hao)에서는 다음과 같이 설명합니다. "멜론을 절이려면 바위를 눌러야 하고, 벼 모종을 심으려면 정오에 준비해야 합니다. 멜론 절이기와 벼 모종 심기 경험: 소금에 절인 후 멜론이 물에 잠기도록 무거운 돌을 위에 올려야 합니다. 소금물은 멜론이 썩는 것을 방지합니다(khu). 벼 모종을 심을 때는 정오에 준비하여 시원한 오후에 심으면 시원한 밤에 모종이 빨리 뿌리를 내려 강한 햇빛을 피할 수 있습니다."

- 베트남어 관용어, 속담, 민요 사전(Viet Chuong)에서는 다음과 같이 설명합니다. "참외를 절이려면 돌로 눌러야 하고, 벼를 심으려면 정오에 준비해야 한다(속담). 인생에서 모든 것에는 나름의 규칙이 있으며, 그래야만 좋은 결과를 가져올 수 있다. 장단점을 따져보지 않고 무계획적으로 행동하면 쓰라린 실패를 겪기 쉽다."

오이를 절일 때는 큰 돌을 눌러야 밑에 있는 오이가 빨리 절여집니다. 돌 없이 오이를 절이면 오이가 물에 떠서 며칠 만에 썩습니다.

논에 벼씨앗을 뿌리는 것처럼, 그날 날씨를 예측하기 위해 정오에 씨를 뿌려야 합니다. 파종 직후 비가 오면 완전히 실패한 것으로 간주됩니다.

이것들은 우리 조상들의 귀중한 경험입니다.

첫 번째 부분은 이해하기 어려운 부분이 없고 사전의 설명도 기본적으로 맞습니다. 그러나 두 번째 부분은 "soanh naom"의 "noon"이 "정오에 준비하고, 시원한 오후에 파종한다"로 해석되거나, "정오에 파종한다"는 "말로 이성을 사로잡는다"는 의미로 해석됩니다. 부중 그룹처럼 설명한다면, "오전"에 준비해서 오후에 파종하는 것은 잘못된 것이 아닐까요? 비엣 쭝의 경우, "벼는 정오에 파종해야 한다"는 설명은 비과학적 입니다.

그러면 여기서 "점심을 준비하다"는 무슨 뜻일까요?

사실, 현지 언어(중부 지방)로 "정오"는 벼를 파종할 땅을 의미합니다.

응에 사전(Tran Huu Thung - Thai Kim Dinh)에는 "정오: 논, 논 정오. 예: 4월 8일, 비 없음/ 아버지와 아들이 바구니를 두고, 정오에 쟁기질하지 않고 떠난다"라고 기록되어 있습니다.

베트남 속담 사전(응우옌 득 즈엉)에는 "Ruong gia harrowed, noon gia troi(Ruong gia harrowed, noon gia troi)"라는 속담이 수록되어 있지만, 이 속담은 설명이 불가능하여 "의미 불명"으로 분류되어 있습니다. 그러나 위에서 인용한 의미에 따르면, 여기서 "tru"는 모종을 심는 땅을 의미하고, "tro"는 땅을 매끄럽고 평평하게 만들기 위해 반복적으로 뒤집고, 갈퀴질하고, 다듬는 것을 의미하며, 여기서 "gia"는 매우 조심스럽게, 더 조심할수록 좋다는 것을 의미합니다. "Ruong gia harrowed(Ruong gia harrowed)"는 좋은 벼를 생산하기 위해 밭을 매우 조심스럽게 갈아야 한다는 것을 의미하고, "tru gia troi(tru gia troi)"는 좋은 모종을 생산하기 위해 모종을 심는 땅을 매끄럽고 잡초가 없을 때까지 짓밟고 다져야 한다는 것을 의미합니다.

"noon ma"는 방언이지만, 언론에 가끔씩 등장합니다. 예를 들면 다음과 같습니다.

- "쑤언호아 마을의 수장인 응우옌 반 훙 씨에 따르면, 건설 단위에서 평탄화한 논 면적은 쑤언호아 마을의 97가구에 투이반 사(社) 인민위원회가 부여한 총 면적 15,000m2가 넘는 벼 파종용 토지(벼 모내기용 토지)입니다..."; "마을 주민들의 논은 법령 64/CP에 따라 모두 동등하게 분배되었지만, 이전(2012-NV)에 촌 내 40가구의 5,000m2가 넘는 벼 파종용 토지(투이반 사(社) 인민위원회가 법령 64/CP에 따라 분배)가 팜반동-투이즈엉-투안안 도로 건설 프로젝트의 프로젝트 소유주로부터 총 4억 2천만 VND에 보상받았음에도 불구하고 보상을 받지 못했습니다...". (수백 가구가 투자자의 "헛된 약속"으로 인해 불만을 표시했습니다 - CAND 신문 - 2014년 5월 23일).

- "이런 상황에서 지방 정부와 농업 부문은 홍보 활동을 펼치고 주민들에게 장기 품종을 파종하고 성 전체 면적의 약 20%에 식재할 수 있도록 '정오 모종 보내기' 계획을 즉시 시행하도록 지시해야 합니다." (홍수 방지에 집중, 정오 모종 보내기 - 투아티엔후에 신문 - 2016년 12월 26일)

따라서 "trua"라는 단어가 벼 모종을 심는 땅, 벼 모종을 전문으로 심는 땅( Thanh Hoa 사람들은 "nac ma"라는 지역이 있음)을 의미하는 것으로 밝혀졌을 때, "벼 모종을 심으려면 정오에 준비해야 한다"는 구절은 벼 모종을 심을 때 벼 모종을 심는 땅을 조심스럽게 준비해야 한다는 의미로 이해됩니다. 멜론을 절이거나 보관할 때 멜론이 맛있도록 눌러야 하는 것과 마찬가지입니다.

Hoang Trinh Son (기고자)


[광고_2]
출처: https://baothanhhoa.vn/vai-ma-phai-soan-trua-nghia-la-gi-240734.htm

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

가짜 개고기를 넣은 돼지 발찜 - 북부 사람들의 특별한 요리
S자 모양의 땅에서 평화로운 아침을 맞이하다
불꽃놀이 폭발, 관광 활성화, 다낭, 2025년 여름 최고 성적
푸꾸옥 진주섬에서 야간 오징어 낚시와 불가사리 관찰을 경험하세요

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품