Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'ngạn tang' 또는 'ngạn bất'의 철자가 올바른가요?

VTC NewsVTC News17/12/2024

[광고_1]

우리 중 많은 사람들이 베트남어를 여러 번 읽고 철자를 틀리거나, 어떤 단어의 철자가 맞는지 알아내느라 애먹은 적이 있습니다. "응앙탕-응앙탄"은 그런 표현 중 하나입니다.

'nganh tang' 또는 'nganh tan'이 올바른 철자인가요? - 1

베트남어로 이 단어는 형용사로, 거만하고, 반항적이고, 두려움을 모르고, 고집 센 것을 의미합니다. 이 단어는 고집 센, 완고한, 고집 센 것과 동의어입니다.

그럼 정답은 뭐라고 생각하시나요? 아래 댓글란에 답을 남겨주세요.

김나

[광고_2]
출처: https://vtcnews.vn/ngang-tang-hay-ngang-tan-moi-dung-chinh-ta-ar914135.html

댓글 (0)

No data
No data

같은 태그

같은 카테고리

불꽃놀이 폭발, 관광 활성화, 다낭, 2025년 여름 최고 성적
푸꾸옥 진주섬에서 야간 오징어 낚시와 불가사리 관찰을 경험하세요
하노이에서 가장 비싼 연꽃차를 만드는 과정을 알아보세요
호치민시에서 30톤이 넘는 도자기 조각으로 만들어진 독특한 사원을 감상하세요.

같은 저자

유산

수치

사업

No videos available

소식

정치 체제

현지의

제품