បន្ទាប់ពីជោគជ័យនៃស្តង់វប្បធម៌វៀតណាមក្នុងក្របខ័ណ្ឌសប្តាហ៍វប្បធម៌សៀវភៅចិន - អាស៊ានឆ្នាំ 2025 ដែលរៀបចំដោយ Chibooks (ដោយមានការគាំទ្រពីគណៈកម្មាធិការរៀបចំ និងស្ថានអគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំខេត្ត Guangxi ប្រទេសចិន) ក្រុមអ្នកនិពន្ធវៀតណាមសប្បាយចិត្តទ្វេដងនៅពេលដែលពានរង្វាន់អាស៊ីអាគ្នេយ៍ត្រូវបានប្រគល់ជូនសៀវភៅ Hanoians រឿង ហូប និងផឹកក្នុងអតីតកាល )។
ចាកចេញពីទីក្រុងណាននីង ខេត្តក្វាងស៊ី បន្ទាប់ពីពិធីបិទសប្តាហ៍វប្បធម៌សៀវភៅចិន - អាស៊ានឆ្នាំ 2025 (ថ្ងៃទី 2 ដល់ថ្ងៃទី 6 ខែកក្កដា) គណៈប្រតិភូវៀតណាម (រួមទាំងខ្ញុំ អ្នកបកប្រែ Nguyen Le Chi អ្នកនិពន្ធ Do Quang Tuan Hoang) បានមកដល់ Sung Ta ដែលជាទីក្រុងជាប់ព្រំដែន Cao Bang , Lang Son និង Quang Ninh ប្រទេសវៀតណាម។
លោកស្រី Nguyen Thi Huong អគ្គកុងស៊ុលវៀតណាមប្រចាំខេត្ត Guangxi បានអញ្ជើញទៅទស្សនាស្តង់សៀវភៅវៀតណាមនៅសប្តាហ៍វប្បធម៌សៀវភៅចិន-អាស៊ានឆ្នាំ ២០២៥ នៅទីក្រុង Nanning ខេត្ត Guangzhou។
រូបថត៖ BN - NLC
Chongzuo ត្រូវបានប្រទានពរដោយសហគមន៍វប្បធម៌ចម្រុះ។ ក្នុងអំឡុងពេលស្នាក់នៅរយៈពេល 3 ថ្ងៃរបស់យើងនៅទីក្រុងព្រំដែន មិត្ត Chongzuo បាននាំយើងទៅទស្សនា៖ អគារផ្ទាំងគំនូរថ្ម Hoa Son (មានតម្លៃប្រវត្តិសាស្ត្រ និងសិល្បៈតែមួយគត់ដែលត្រូវបានទទួលស្គាល់ដោយ UNESCO ជាបេតិកភណ្ឌវប្បធម៌ពិភពលោកក្នុងឆ្នាំ 2016) សារមន្ទីរជនជាតិ Chongzuo ប៉មទំនោរ Ta Giang ទីក្រុងបុរាណ Thai Binh ទៅកាន់ភ្នំ និងព្រៃឈើដើម្បីមើលទេសភាព ... ស្ថានីយ៍ទូរទស្សន៍ទីក្រុង Chongzuo សមាគមអ្នកនិពន្ធ Chongzuo...
តូបលក់សៀវភៅវៀតណាមនៅកណ្តាលពិព័រណ៍សៀវភៅ
រូបថត៖ BN - NLC
នៅស្ទូឌីយ៉ូ ទូរទស្សន៍ទីក្រុង Chongzuo បានផ្តល់ពេលវេលាសម្ភាសន៍ជាងមួយម៉ោងដល់ខ្ញុំអំពីវប្បធម៌អានអក្សរសាស្ត្រទីក្រុងហូជីមិញ និងអក្សរសិល្ប៍វៀតណាម។
អ្នកនិពន្ធ Trinh Bich Ngan - ប្រធានសមាគមអ្នកនិពន្ធទីក្រុងហូជីមិញ (ស្តាំ) នៅស្ទូឌីយ៉ូថតសំឡេងនៃស្ថានីយ៍ទូរទស្សន៍ទីក្រុង Sung Ta
រូបថត៖ NLC
ក្នុងចំណោមសកម្មភាពជាច្រើនដែលគណៈប្រតិភូវៀតណាមបានចូលរួម ការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងចំពោះខ្ញុំគឺមហោស្រពសៀវភៅ និងអក្សរផ្ចង់អន្តរជាតិ Chongzuo ឆ្នាំ 2025 ដែលប្រារព្ធឡើងនៅមហាវិទ្យាល័យគរុកោសល្យ Chongzuo (នៅល្ងាចថ្ងៃទី 8 ខែកក្កដា) ដែលត្រូវបានផ្សាយផ្ទាល់តាមទូរទស្សន៍ទីក្រុង Chongzuo ។
ភ្ញៀវកិត្តិយស និងវាគ្មិនគឺជាអ្នកនិពន្ធជនជាតិចិនដ៏ល្បីល្បាញពីររូបគឺ៖ កវី ដួង ខាក ប្រធានក្រុមប្រឹក្សាកំណាព្យ - សមាគមអ្នកនិពន្ធចិន ណែនាំពីការប្រមូលកំណាព្យថ្មី នៅក្នុងទទឹមដែលខ្ញុំឃើញ។ មាតុភូមិរបស់ខ្ញុំ ; អ្នកនិពន្ធ Tu Tac Than ជាមួយប្រលោមលោក Bac Thuong និងអ្នកនិពន្ធវៀតណាម Do Quang Tuan Hoang ជាមួយសៀវភៅវប្បធម៍វៀតណាម ឆ្លងពពក (បោះពុម្ពជាភាសាចិនបោះពុម្ពដោយ Chibooks និង Guangxi Science and Technology Publishing House និងបានបើកដំណើរការនៅប្រទេសចិនក្នុងខែវិច្ឆិកា ឆ្នាំ 2024)។
រូបភាពខ្លះពីកម្មវិធីសិល្បៈនៃមហោស្រពសៀវភៅ និងអក្សរផ្ចង់អន្តរជាតិនៃទីក្រុង Chongzuo
រូបថត៖ BN - NLC
រូបភាពរបស់កវី៖ Li Bai, Du Fu, Bai Juyi... ត្រូវបានបង្កើតឡើងវិញនៅលើឆាក។
រូបថត៖ BN - NLC
មុនពេលអ្នកនិពន្ធទាំងបីបានណែនាំស្នាដៃរបស់ពួកគេ អ្នកនិពន្ធជនជាតិចិនចំនួនប្រាំមួយនាក់បានបង្ហាញសៀវភៅដល់តំណាងនិស្សិតអន្តរជាតិមកពីប្រទេសចំនួនប្រាំមួយដែលកំពុងសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យក្នុងទីក្រុង Chongzuo ។
បន្ទាប់ពីសុន្ទរកថារបស់វាគ្មិនទាំង 3 នាក់រួចមក មានកម្មវិធីសិល្បៈមួយគោរពតម្លៃវប្បធម៌ ជាពិសេសវប្បធម៌ប្រពៃណី តាមរយៈការបញ្ចេញមតិជាច្រើន៖ ការច្រៀងរាំ ការសម្តែងដោយកុមារដែលមានសៀវភៅក្នុងដៃ និងទំនុកច្រៀងបានបន្លឺឡើងថា៖ «កំណាព្យប្រៀបបាននឹងទឹកហូរត្រជាក់ចិត្ត ចាក់ចូលដួងចិត្តយើង...»។ ការសម្តែងជាច្រើនដែលបង្កើតឡើងវិញនូវជីវិត និងការច្នៃប្រឌិតរបស់កវី Li Bai, Du Fu, Bai Juyi ... និងស្នាដៃរបស់កវីតាំងពីប្រហែល 1,300 ឆ្នាំមុនត្រូវបានបង្ហាញយ៉ាងរស់រវើកជាមួយនឹងសិល្បៈដែលរួមបញ្ចូលគ្នាយ៉ាងសុខដុមរមនាប្រពៃណី និងភាពទំនើប...
បន្ទាប់ពីកម្មវិធីផ្សាយផ្ទាល់ត្រូវបានចាក់ផ្សាយតាមកញ្ចក់ទូរទស្សន៍ អ្នកនិពន្ធសៀវភៅថ្មីទាំងបីបានចុះហត្ថលេខាលើសៀវភៅរបស់ពួកគេសម្រាប់អ្នកអាន។ អ្នកអានជាច្រើនបានទិញសៀវភៅកំណាព្យ ប្រលោមលោក និងអនុស្សាវរីយ៍ជាច្រើនក្នុងពេលតែមួយ។ ពេលខ្ញុំសួរសិស្សម្នាក់ដែលកាន់សៀវភៅដាក់ទ្រូងគាត់ថា “ហេតុអ្វីបានជាអ្នកទិញច្រើនម្ល៉េះ?” គាត់ឆ្លើយថា “ខ្ញុំទិញសៀវភៅនោះឲ្យសាច់ញាតិអាន”
ក្នុងជំនួបជាមួយអ្នកនិពន្ធអាស៊ីអាគ្នេយ៍ លោក Dinh - លេខាគណៈកម្មាធិការបក្សទីក្រុង Chongzuo បានឲ្យដឹងថា ក្នុងរយៈពេល៣ឆ្នាំមកនេះ Chongzuo បានរៀបចំមហោស្រពការអានសៀវភៅអន្តរជាតិ និងអក្សរផ្ចង់ទីក្រុង Chongzuo ជារៀងរាល់ឆ្នាំ ដើម្បីគោរពតម្លៃសៀវភៅ កំណាព្យ និងអក្សរសិល្ប៍ និងតភ្ជាប់វប្បធម៌អានជាមួយទីក្រុង ក្នុងតំបន់ និងប្រទេសជាច្រើន។
ប្រភព៖ https://thanhnien.vn/ngay-hoi-doc-sach-quoc-te-o-sung-ta-185250711124643541.htm
Kommentar (0)