មិនត្រឹមតែប៉ុណ្ណោះ Cuu Quoc, Nuoc Nam, Dong Phat, Trung Bac Tan Van... បានវ៉ាដាច់ការបោះពុម្ពផ្សាយសារព័ត៍មាន ក្លាយជាឯកសារដ៏មានតម្លៃបំផុតនៅពេលកត់ត្រានូវគ្រាប្រវត្តិសាស្ត្រ និងពិសិដ្ឋរបស់ប្រទេសជាតិ៖ ថ្ងៃដែលពូបានអានសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យផ្តល់កំណើតដល់សាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម។
ដុងផាត់៖ កែបញ្ហានៅថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា និង "ទំព័រពិសេសពីរ" នៅថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ
ដុងផាត ប្រហែលជាកាសែតដែលមានកិត្តិយស និងមោទនភាព ដែលប្រហែលជាគ្មានកាសែតវៀតណាមផ្សេងទៀតមាន៖ មានកាលបរិច្ឆេទបោះពុម្ពផ្សាយពិតប្រាកដនៅថ្ងៃអាទិត្យ ទី 2 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945 ដែលជាថ្ងៃឯករាជ្យរបស់ប្រជាជនវៀតណាម។ ផងដែរដោយសារតែវាត្រូវបានបោះពុម្ពនៅពេលជាប្រវត្តិសាស្ត្រនោះ ទំព័រទាំងពីរនៃលេខ 6107 ដែលត្រូវបានបោះពុម្ពនៅថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945 ត្រូវបានបំពេញដោយព័ត៌មានទាក់ទងនឹងទិវាបុណ្យឯករាជ្យនៅទីលាន Ba Dinh ។
ដោយសារតែលក្ខណៈពិសេសនោះ នៅទំព័រទី ១ កាសែតបានសរសេរយ៉ាងក្លាហានថា៖ បោះពុម្ពពិសេសនៅថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ។ ការលើកយកកន្លែងធំមួយនៅផ្នែកខាងលើនៃទំព័រទី 1 នៃកាសែត Dong Phat លេខ 6107 គឺជាអត្ថបទមួយដែលមានចំណងជើងយ៉ាងច្បាស់លាស់ ធំ និងច្បាស់ថា “សូមឲ្យឯករាជ្យរបស់វៀតណាមរស់នៅបានយូរ”។ នៅខាងក្រោមចំណងជើងអត្ថបទគឺជាបន្ទាត់ដែលស្តាប់ទៅដូចជាសេចក្តីប្រកាសមួយជាមួយនឹងសំណើមួយថា "នៅម៉ោង 2 រសៀលថ្ងៃនេះ ប្រជាពលរដ្ឋទាំងអស់ត្រូវចូលរួម "ទិវាបុណ្យឯករាជ្យជាតិ"។ ខាងក្រោមបន្តិចគឺជាបន្ទាត់៖ "ទិវាបុណ្យឯករាជ្យជាតិនៅគ្រប់ខេត្តទាំងអស់នៃខេត្តកណ្តាល ភាគខាងត្បូង និងភាគខាងជើង នឹងបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់នូវស្មារតីតស៊ូរបស់យើងក្នុងសាមគ្គីភាព សណ្តាប់ធ្នាប់ និងការប្តេជ្ញាចិត្ត "។
កាសែតដុងផាត់ (ទំព័រ ១) លេខ ៦១០៧ បោះពុម្ពនៅថ្ងៃអាទិត្យ បោះពុម្ពពិសេសនៅថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ ២ កញ្ញា ១៩៤៥។
នៅក្នុងអត្ថបទនោះ ប្រយោគទាំងព័ត៌មាន និងដាស់តឿនប្រជាជន៖ " ថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា នៃប្រតិទិនសុរិយគតិ គឺជា "ទិវាបុណ្យឯករាជ្យជាតិ" ដែលជាថ្ងៃសម្រាក ការប្រជុំធំរបស់រដ្ឋាភិបាលដែលធ្វើឡើងនៅទូទាំងមជ្ឈិម ខាងត្បូង និងខាងជើង - ប្រមូលផ្តុំប្រជាជនទាំងមូលឱ្យអនុវត្ត និងត្រៀមកម្លាំងប្រយុទ្ធយ៉ាងម៉ឺងម៉ាត់ ដើម្បីឯករាជ្យរបស់ប្រទេស។ តស៊ូដើម្បីការរស់រានមានជីវិត - ទោះបីជាវាគ្រាន់តែជាការតស៊ូដ៏ខ្លាំងក្លាក្នុងស្មារតី…”; “ជាលើកដំបូងដែលប្រធាន ហូជីមិញ បានបង្ហាញខ្លួននៅចំពោះមុខប្រជាជន ប្រជាជនត្រូវតែបង្កើតជួរយ៉ាងពេញលេញ និងតឹងតែងជុំវិញប្រធានាធិបតី សកម្មភាពនេះមិនត្រឹមតែគាំទ្រលោកប្រធានហូជីមិញប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែបង្ហាញជាថ្មីម្តងទៀតថាប្រជាជនទាំងមូលមានទំនុកចិត្តយ៉ាងខ្លាំងចំពោះរដ្ឋាភិបាលបណ្តោះអាសន្ន - រដ្ឋាភិបាលសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យដែលមិនបែងចែករវាងគណបក្សនយោបាយ ប៉ុន្តែដឹងតែពីរបៀបបម្រើប្រទេសជាតិ តស៊ូដើម្បីឯករាជ្យភាពពេញលេញ។” ប៉ុន្តែក៏នៅក្នុងគ្រួសារនីមួយៗ សិក្ខាសាលានីមួយៗ រោងចក្រនីមួយៗ ក្នុងដួងចិត្តដ៏ស្មោះស្ម័គ្រ និងសាទរចំពោះការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ប្រជាពលរដ្ឋវៀតណាមជាទីស្រឡាញ់របស់យើង ”។
នៅខាងស្ដាំ ខាងស្ដាំអត្ថបទ “វៀតណាមឯករាជ្យយូរ” កាសែតបានចុះផ្សាយអត្ថបទទាំងស្រុងនៃសច្ចាប្រណិធានឯករាជ្យរបស់ រដ្ឋាភិបាលបណ្តោះអាសន្ននៃសាធារណៈ រដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាមចំពោះមុខប្រជាជាតិ៖ “ យើងនឹងដឹកនាំប្រជាជនទាំងស្រុងរក្សាឯករាជ្យមាតុភូមិ និងអនុវត្តកម្មវិធីរបស់វៀតមិញ ដើម្បីនាំមកនូវសេរីភាព និងសុភមង្គលដល់ប្រទេសជាតិ។ លះបង់ជីវិតរបស់យើង” ។ ខាងក្រោមនេះគឺជា «សម្បថជាតិ» ស្បថជាមួយរដ្ឋាភិបាល «រក្សាឯករាជ្យពេញលេញជូនជាតិមាតុភូមិ តស៊ូប្រឆាំងនឹងការឈ្លានពាន ទោះបីយើងត្រូវស្លាប់ដោយក្តីពេញចិត្តក៏ដោយ»។
កាសែតដុងផាត់ (ទំព័រ២) លេខ ៦១០៧ បោះពុម្ពនៅថ្ងៃអាទិត្យ បោះពុម្ពពិសេសនៅថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ ២ កញ្ញា ១៩៤៥
ខាងក្រោមអត្ថបទទាំងពីរដែលបានរៀបរាប់ខាងលើ កាសែតដុងផាត់ពិសេសបានបោះពុម្ពផ្សាយ “កម្មវិធីផ្លូវការនៃ “ការប្រមូលផ្តុំគ្នា” និងបាតុកម្មនៅ ទីក្រុងហាណូយ (ជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរពីកម្មវិធីចាស់)”។ ខ្លឹមសារនៃកម្មវិធីនារសៀលថ្ងៃអាទិត្យនេះ រួមមានដូចជា៖ “ បាញ់កាំភ្លើងស្វាគមន៍រដ្ឋាភិបាលបណ្តោះអាសន្ន គោរពទង់ជាតិ ច្រៀងបទដង្ហែក្បួន គណៈប្រតិភូនៃគណៈកម្មាធិការរៀបចំបានអានកម្មវិធីបើក និងណែនាំរដ្ឋាភិបាលបណ្តោះអាសន្ននៃសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម ប្រធានហូជីមិញបានប្រកាសឯករាជ្យរបស់សាធារណៈរដ្ឋវៀតណាម និងសាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម។ អានសេចក្តីប្រកាសរបស់រដ្ឋាភិបាលប្រជាធិបតេយ្យប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម។ ប្រជាជាតិ;
នៅខាងក្រោមខ្លឹមសារនៃកម្មវិធី កាសែតក៏បានបោះពុម្ពដ្យាក្រាមដែលបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់អំពីមុខតំណែងដែលបានបម្រុងទុកសម្រាប់ភេទនីមួយៗ ក្រោមចំណងជើងថា "ការណែនាំ"។ យោងតាមដ្យាក្រាម ទីតាំងនៃវេទិកាឯករាជ្យ និងទីតាំងឈររបស់ភេទនីមួយៗក្នុងពិធីនេះ ត្រូវបានរាប់តាមលំដាប់ជាក់លាក់ដូចខាងក្រោម៖ 1. អ្នករស់នៅទីក្រុង និងជាយក្រុង; 2. ក្រុមដែលរៀបចំ (សមាគមសហជីព។ល។); 3. បុគ្គលិកនៃទីភ្នាក់ងារសាធារណៈ និងឯកជន; 4. យោធា (កងទ័ពរំដោះប៉ូលីស។ ល។ ); 5. ស្ត្រី, ព្រឹទ្ធាចារ្យ, បព្វជិត, តន្ត្រី; 6. ស្ថានីយ៍ជំនួយដំបូងនិងប្រធានសណ្តាប់ធ្នាប់; 7. ទំនាក់ទំនង, លំដាប់; 8. ស្ថានីយ៍សង្គ្រោះបឋមកណ្តាល; ស្ថានីយ៍ឯករាជ្យគឺជាចំណុចខ្មៅនៅចំកណ្តាលសួនផ្កា”។ អង្គការដែលចូលរួមក្នុងការប្រមូលផ្តុំក៏ដូចជាច្រកចូលសួនផ្កា Ba Dinh មានការណែនាំយ៉ាងលំអិត៖ “ក្រុមត្រូវទៅជាជួរដប់។ ក្រុមការពារខ្លួនកាន់តែដំបង និងគ្មានអាវុធផ្សេងទៀត ហើយទទួលខុសត្រូវក្នុងការរក្សាសណ្តាប់ធ្នាប់ និងសីលធម៌ក្នុងក្រុមរបស់ពួកគេ។ ក្រុមការពារខ្លួនត្រូវតែមានសញ្ញាផ្ទាល់ខ្លួន។ “ពាក្យស្លោកច្រៀង និងស្រែក” ត្រូវបានណែនាំយ៉ាងច្បាស់លាស់៖ “ពេលស្រែក ក្រុមការពារខ្លួន ត្រូវតែងតាំងអ្នកដឹកនាំឲ្យមានឯកភាព”។
នៅទំព័រទី ១ កាសែត Dong Phat ក៏បានបោះពុម្ព “ម៉ោងច្បាប់អាជ្ញាសឹកនៅទីក្រុងហាណូយ” ចាប់ពីម៉ោង ១១ យប់ដល់ម៉ោង ៥ ព្រឹក ដោយសង្កត់ធ្ងន់ថា “តាមម៉ោងវៀតណាមឯករាជ្យ”។ កាសែតក៏បានបោះពុម្ព "ម៉ោងធ្វើការ" ដែលត្រូវបានអនុវត្តចាប់ពីថ្ងៃទី 3 ខែកញ្ញាឆ្នាំ 1945 ស្របតាម: ពេលព្រឹក: 6:30 ព្រឹកដល់ 11 ព្រឹក; ពេលរសៀល៖ ២រសៀល ដល់ ៥ល្ងាច។ កាសែតនេះក៏បានបោះពុម្ភ "សំបុត្រចំហរទៅកាន់គណៈប្រតិភូសម្ព័ន្ធមិត្ត", "ការទទួលគណៈប្រតិភូសម្ព័ន្ធមិត្តនៅសៃហ្គន"; «ការប្រជុំស្ត្រី»... សរុបទំព័រ១ទាំងមូល ជាខ្សែអក្សរដិត អក្សរធំ ដើម្បីឱ្យអ្នកអានទាំងអស់ចាប់អារម្មណ៍ ពេលកាន់កាសែតក្នុងដៃ៖ «ចូលរួមបាតុកម្មថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ បំពេញកាតព្វកិច្ចជាពលរដ្ឋវៀតណាម»។
បរិយាកាសនិងព័ត៌មានអំពីទិវាបុណ្យឯករាជ្យជាតិបានបន្តបង្ហាញយ៉ាងច្បាស់នៅទំព័រទី ២ នៃកាសែតដុងផាត់ពិសេស។ កាសែតនេះបានផ្សាយសេចក្តីអញ្ជើញរបស់សមាគមព្រះពុទ្ធសាសនាវៀតណាមទៅកាន់ពុទ្ធសាសនិកជនថា “ ថ្ងៃនេះ ២ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ ១៩៤៥ ជាថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យជាតិនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម ដូច្នេះពុទ្ធសាសនិកជនគ្រប់ទិសទី នៅម៉ោង ៧:០០ ព្រឹក សូមអញ្ជើញទៅវត្តសូត្រមន្តសូត្រមន្តសូត្រមន្តបួងសួងសុំឯករាជ្យភាពរបស់ប្រទេសជាតិឲ្យបានគង់វង្សជានិរន្តរ៍ និមន្តព្រះសង្ឃគ្រប់ទិសទី។ អ្នកជឿទៅជុំគ្នានៅវត្ត Quan Su ដើម្បីចូលរួមការជួបជុំនិងបាតុកម្មដែលរៀបចំដោយរដ្ឋាភិបាលនៅតាមវត្តនានា នៅវេលាម៉ោង ២ រសៀល សូត្រធម៌សូត្រធម៌សូត្រធម៌ជូនពលទាហានដែលពលីជីវិតដើម្បីមាតុភូមិ...»។
កាសែតក៏បានចេញសេចក្តីអំពាវនាវទូទៅមួយថា “ ថ្ងៃនេះទូទាំងប្រទេសប្រារព្ធ “ទិវាបុណ្យឯករាជ្យជាតិ” យ៉ាងឱឡារិកនៅគ្រប់ទីកន្លែង ដើម្បីបង្ហាញពីសាមគ្គីភាពដ៏ជិតស្និទ្ធរបស់ប្រជាជន តាមដងផ្លូវគួរតែបញ្ជូនយុវជនពីរបីនាក់ ដើម្បីដឹកនាំមនុស្សចាស់ទៅប្រមូលផ្តុំនៅ Khai Tri Tien Duc ដើម្បីចូលរួមបាតុកម្មនៅរសៀលនេះ។ កាសែតក៏បានចុះផ្សាយព័ត៌មានតូចៗគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើនទាក់ទងនឹងទិវាបុណ្យឯករាជ្យដូចជា៖ “ ម្ចាស់ភោជនីយដ្ឋាននៅ 47 Hang Quat មានគោលបំណងបរិច្ចាគថវិការបស់កងទ័ពរំដោះវៀតណាម ដែលប្រមូលបានទាំងដើមទុន និងប្រាក់ចំណេញនៅថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ”; "នៅម៉ោង 8 ព្រឹកថ្ងៃនេះ 2 ខែកញ្ញា រោងភាពយន្ត និងរោងកុននឹងមានការសម្តែងពិសេសអំពីឯករាជ្យ។ ពិតណាស់ តម្លៃ "ឯករាជ្យ" និងទំនិញជាច្រើននឹងត្រូវបានបញ្ចុះតម្លៃសម្រាប់បម្រើសាធារណៈជននៅថ្ងៃពិសេសនេះ។
Cuu Quoc លេខ 36/1945៖ កាសែតដំបូងគេដែលបោះពុម្ពអត្ថបទពេញលេញនៃសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យនៃសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម។
ទោះបីជាមិនត្រូវបានបោះពុម្ពនៅថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញាឆ្នាំ 1945 ក៏ដោយក៏កាសែត Cuu Quoc ដែលជាស្ថាប័នឃោសនារបស់វៀតមិញមានកិត្តិយសដ៏អស្ចារ្យមួយទៀតគឺកាសែតដែលត្រូវបានអនុញ្ញាតឱ្យបោះពុម្ពអត្ថបទពេញលេញនៃសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាមលេខ 36 បោះពុម្ពនៅថ្ងៃទី 5 ខែកញ្ញាឆ្នាំ 1945 - 3 ថ្ងៃបន្ទាប់ពីបុណ្យឯករាជ្យ។ សេចក្តីថ្លែងការណ៍ត្រូវបានបោះពុម្ពយ៉ាងឱឡារិកនៅលើទំព័រមុខ។
ផែនទីបង្ហាញពីតំបន់ដែលបានកំណត់សម្រាប់ភេទផ្សេងៗគ្នា ក៏ដូចជាច្រកចូលទីលាន Ba Dinh ត្រូវបានបោះពុម្ពនៅក្នុងកាសែត Dong Phat។ រូបថត៖ Kien Nghia/Tien Phong។
ដោយសារបញ្ហានេះត្រូវបានបោះពុម្ពត្រឹមតែ 3 ថ្ងៃបន្ទាប់ពីថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ នៅពេលដែលសំឡេងទាំងអស់នៃព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់ពិសេសនេះនៅតែក្តៅគគុក នោះគេអាចយល់បានថា លេខថ្ងៃទី 5 ខែកញ្ញា នៃទីក្រុង Cuu Quoc បានលះបង់កន្លែងជាច្រើនដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងយ៉ាងរស់រវើកនៅថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ។ នៅទំព័រខាងមុខនៅជាប់នឹងសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ គឺជាអត្ថបទ “ការប្រមូលផ្តុំ និងបាតុកម្មនៅទីលាន Ba Dinh ក្នុងឱកាស “បុណ្យឯករាជ្យ”។
ក្នុងអត្ថបទនោះ អ្នកយកព័ត៌មានរបស់កាសែត Cuu Quoc “បានរាយការណ៍” ដោយលម្អិតអំពីបរិយាកាសនាថ្ងៃទី ២ កញ្ញា នៅទីក្រុងហាណូយ។ " ចាប់តាំងពីម៉ោង 12 ថ្ងៃត្រង់មក ផ្លូវឆ្ពោះទៅសួនផ្កា Ba Dinh ដែលជាកន្លែងជ្រើសរើសប្រារព្ធពិធី "បុណ្យឯករាជ្យ" ឃើញទឹកហូរចូល មានប្រជាជនគ្រប់ស្រទាប់ គ្រប់ក្រុម កម្មករ បុគ្គលិកការិយាល័យរដ្ឋ និងឯកជន មនុស្សចាស់ក្នុងទីក្រុង ស្ត្រី យុវជន កុមារ"។ ប្រជាពលរដ្ឋបានកត់សម្គាល់ឃើញថា ក្នុងពិធីនេះ ក៏មានប្រជាពលរដ្ឋដែលតែងតែអវត្តមានពីការធ្វើបាតុកម្មនយោបាយ៖ ព្រះសង្ឃ ពួកគាត់ទាំងអស់ នៅថ្ងៃនោះ លែងប្រកាន់វណ្ណៈ សាសនា ភេទ ជំនាន់... នៅពេលនោះ គ្រប់គ្នាគ្រាន់តែជាពលរដ្ឋវៀតណាម ក្នុងចំណោមពលរដ្ឋវៀតណាមផ្សេងទៀត ដែលស្វាគមន៍ការប្រកាសឯករាជ្យរបស់ប្រទេសនេះ»។
យោងតាមការពិពណ៌នារបស់កាសែត Cuu Quoc ថា “ ដំណាក់កាលសួនផ្កា Ba Dinh ត្រូវបានតុបតែងយ៉ាងឧឡារិក និងយ៉ាងឱឡារិក” វេទិកាខ្ពស់មួយត្រូវបានបង្កើតឡើង ដោយមានក្រណាត់ក្រហម និងសលាតសន្ធឹងលើវា ហើយនៅចំកណ្តាលមានបង្គោលទង់ពណ៌សកំពុងឡើងខ្ពស់។ វិទ្យុត្រូវបានដាក់នៅលើឆាក។ ក្រុមដែលចូលរួមក្នុងពិធីនេះតាមលំដាប់ដោយគណៈកម្មការរៀបចំបានឈរនៅមុខការដ្ឋានសំណង់។ នៅជិតឆាក គេអាចមើលឃើញក្រុមព្រឹទ្ធាចារ្យទីក្រុង ក្រុមពុទ្ធសាសនិក ក្រុមកាតូលិក និងក្រុមស្ត្រី... ទាហានរំដោះជាតិម្នាក់ កាន់កាំភ្លើងខ្លី ចាំងកាំភ្លើង ឈរនៅខាងក្រោយបង្គោលទង់ជាតិ។ នៅខាងក្រៅ ក្រឡេកមើលទៅឆ្ងាយៗ ឃើញតែសមុទ្រជនជាតិស្បែកស ដែលបក់បោកពេញព្រៃ ទង់ក្រហមចែងចាំង ក្រោមពន្លឺថ្ងៃនៃរដូវស្លឹកឈើជ្រុះដ៏ត្រចះត្រចង់”។
យោងតាមកាសែត Cuu Quoc "នៅម៉ោង 2 រសៀល ពិធីបានចាប់ផ្តើម ទង់ក្រហមដែលមានផ្កាយពណ៌លឿងត្រូវបានលើកយឺត ៗ ទៅកាន់បង្គោលទង់ជាតិទៅនឹងតន្ត្រីនៃបទចម្រៀង "Tien Quan Ca" ។ នៅលើបង្គោលទង់ជាតិ មន្ត្រីរដ្ឋាភិបាល ទាំងក្បាលទទេ ក្រោកឈរឡើង ហើយលើកដៃសំពះ។ ខាងក្រោម ព្រៃនៃអាវុធក៏លើកឡើង។
បន្ទាប់មក លោកប្រធានហូជីមិញបានអានសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យយ៉ាងឱឡារិក ដោយប្រកាសដល់ពិភពលោក និងប្រជាជាតិអំពីឯករាជ្យ និងលទ្ធិប្រជាធិបតេយ្យរបស់វៀតណាម។ នេះបានធ្វើឡើងតាមសច្ចាប្រណិធានរបស់រដ្ឋាភិបាលថា៖ « យើងនឹងដឹកនាំប្រជាជនទាំងមូលរក្សាឯករាជ្យជាតិ និងអនុវត្តកម្មវិធីរបស់វៀតមិញ នាំមកនូវសេរីភាព និងសុភមង្គលជូនប្រទេសជាតិ ទន្ទឹមនឹងការរក្សាបានឯករាជ្យ យើងនឹងជម្នះការលំបាក និងគ្រោះថ្នាក់ ទោះបីយើងត្រូវលះបង់ជីវិតក៏ដោយ»។
សច្ចាប្រណិធានរបស់រដ្ឋាភិបាលត្រូវបានបោះពុម្ពទាំងស្រុងនៅក្នុងកាសែត Trung Bac Tan Van លេខ 261 ថ្ងៃទី 9 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945។ រូបថតគួរសម
បន្ទាប់ពីរដ្ឋាភិបាលធ្វើសច្ចាប្រណិធានរួច រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងមហាផ្ទៃ លោក Vo Nguyen Giap បានបង្ហាញពីស្ថានភាពក្នុងស្រុក និងគោលនយោបាយរបស់រដ្ឋាភិបាល។ បន្ទាប់មក លោក Tran Huy Lieu បានរាយការណ៍អំពីពិធីទទួលការដាក់រាជ្យរបស់ស្តេច Bao Dai និងបង្ហាញជូនជាតិនូវត្រាជាតិ និងដាវមាសដែលស្តេច Bao Dai បានប្រគល់ជូនរដ្ឋាភិបាលប្រជាជន។ បន្ទាប់មក លោក Nguyen Luong Bang តំណាងអគ្គនាយកដ្ឋានវៀតមិញ ដែលជាទាហានវៀតមិញ បានរំលឹកឡើងវិញនូវការតស៊ូដ៏លំបាក និងលំបាកដែលវៀតមិញបានតស៊ូក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំកន្លងទៅ ដើម្បីរំដោះប្រទេសជាតិ និងបានអំពាវនាវជនរួមជាតិទាំងអស់រួបរួមសាមគ្គីគ្នាគាំទ្ររដ្ឋាភិបាល ដើម្បីឲ្យរដ្ឋាភិបាលអនុវត្តយ៉ាងហ្មត់ចត់នូវកម្មវិធីកសាងប្រទេសជាតិ។
ក៏នៅលើលេខទី 36 របស់ Cuu Quoc កាសែតបានបោះពុម្ពយ៉ាងឱឡារិកនៅលើទំព័រមុខ សច្ចាប្រណិធាននៃរដ្ឋាភិបាលបណ្តោះអាសន្ននៃសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម។ សម្បថរបស់ប្រជាជន; សេចក្តីប្រកាសរបស់គណៈកម្មាធិការវៀតមិញខាងជើងផ្ញើជូនសមមិត្តវៀតមិញ។ ចំណាំពិសេសនៅថ្ងៃទី 5 ខែកញ្ញា នៃទីក្រុង Cuu Quoc នៅក្នុងប្រអប់គូសបញ្ជាក់យ៉ាងក្លាហាននៅផ្នែកខាងក្រោមនៃទំព័រ គឺជាការអំពាវនាវរបស់ប្រធានហូជីមិញទៅកាន់ប្រជាជនថា " ជនរួមជាតិ! ប្រជាជនវៀតណាមស្វាគមន៍កងទ័ពសម្ព័ន្ធមិត្តដែលចូលវៀតណាមដើម្បីរំសាយអាវុធដល់កងទ័ពជប៉ុន ប៉ុន្តែសូមប្រឆាំងដាច់ខាតចំពោះកងទ័ពបារាំងដែលចូលមកប្រទេសវៀតណាម ព្រោះគោលបំណងតែមួយគត់របស់ពួកគេគឺដើម្បីធ្វើជាទាសករប្រទេសវៀតណាមម្តងទៀត។ កងទ័ពបានចូលមកក្នុងប្រទេសរបស់យើង ត្រៀមខ្លួនដើម្បីរង់ចាំការបញ្ជារបស់រដ្ឋាភិបាលដើម្បីប្រយុទ្ធ»។
កាសែត៖ Nuoc Nam, Trung Bac Tan Van, Co Giai Phong៖ បង្កើតបរិយាកាសប្រវត្តិសាស្ត្រនៅទីលាន Ba Dinh ថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945
ព្រឹត្តិការណ៍នៃទិវាបុណ្យឯករាជ្យជាតិ ថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945 នៅពេលដែលលោកប្រធានហូជីមិញបានអានសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យបានទាក់ទាញការចាប់អារម្មណ៍ជាពិសេសពីសាធារណជន ដូច្នេះមិនត្រឹមតែសារព័ត៌មានបដិវត្តន៍ប៉ុណ្ណោះទេ កាសែតដែលគ្រប់គ្រងដោយបញ្ញវន្តនៅពេលនោះបានលះបង់ពេលវេលាយ៉ាងច្រើនដើម្បីឧឡារិក និងលម្អិតការបោះពុម្ពសារ មិនត្រឹមតែការប្រកាសព័ត៌មានពីការផ្សព្វផ្សាយប៉ុណ្ណោះទេ។
កាសែត Nuoc Nam លេខ 282 ចេញផ្សាយថ្ងៃទី 8 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945 នៅពេលពិពណ៌នាអំពី "ទិវាបុណ្យឯករាជ្យជាតិនៅទីក្រុងហាណូយ" " ថ្ងៃនោះជាថ្ងៃអាទិត្យ ប្រជាជននៅគ្រប់ទីកន្លែងបានប្រមូលផ្តុំគ្នាយ៉ាងរំភើបរីករាយនៅកន្លែងដែលព្រឹត្តិការណ៍សំខាន់បានកើតឡើង ទីលាន Ba Dinh" បានរាយការណ៍យ៉ាងលម្អិតអំពីព្រឹត្តិការណ៍ដែលប្រធានហូជីមិញអានសេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ ទទួលបន្ទុករដ្ឋមន្ត្រី ក៏ដូចជារដ្ឋមន្ត្រីមួយចំនួនផងដែរ។ មហាផ្ទៃលោក Vo Nguyen Giap ថ្លែងអំពីស្ថានភាពក្នុងស្រុក និងកិច្ចការបរទេស រដ្ឋមន្ត្រីក្រសួងឃោសនាការ Tran Huy Lieu “ រំលឹកដំណើរទៅកាន់ទីក្រុង Hue និងពិធីដាក់រាជ្យរបស់ស្តេច Bao Dai”។
កាសែត Trung Bac Tan Van ថ្ងៃទី 9 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945 បានឧទ្ទិសរូបភាពរបស់ប្រធានហូជីមិញ មកបិទគម្រប និងឧទ្ទិសដល់ថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យជាតិ ថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945 រួមទាំងកម្រងអនុស្សាវរីយ៍ "ថ្ងៃនេះជាថ្ងៃបុណ្យឯករាជ្យ! រស់នៅបានយូរ ឯករាជ្យ រស់នៅបានយូរ! ដែលពណ៌នាយ៉ាងលម្អិតអំពីបរិយាកាសនៃថ្ងៃប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ប្រទេសជាតិ៖ “ ឯករាជ្យ! ឯករាជ្យ! សំឡេងអគ្គិសនីថ្ងៃនេះ (ថ្ងៃទី 2 ខែកញ្ញា ឆ្នាំ 1945) បានបន្លឺឡើងលើអាកាសដូចការផ្ទុះ។ វាបានបន្លឺឡើងពី Bach Mai ឆ្លងកាត់ផ្លូវ Hue ត្រង់ទៅ Quan Thanh ផ្សារ Buoi បន្លឺឡើងពីភូមិ Trem Vedependence ឆ្លងកាត់ផ្លូវ Nghi! ហាណូយ ដល់ សាយហ្គន! “វៀតណាមឯករាជ្យនឹងក្លាយទៅជាប្រទេសដ៏មានឥទ្ធិពលមួយជាមួយនឹងសាមគ្គីភាពដ៏រឹងមាំរបស់ប្រជាជនវៀតណាមចំនួន 25 លាននាក់ ប្តេជ្ញារស់នៅ និងស្លាប់ជាមួយគ្នា” - អត្ថបទបានអះអាង។
កាសែតទង់ជាតិរំដោះលេខ ១៦ ដែលបានបោះពុម្ពនៅថ្ងៃទី ១២ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ ១៩៤៥ បានបោះពុម្ពយ៉ាងឱឡារិកនូវអត្ថបទទាំងមូលនៃ “សេចក្តីប្រកាសឯករាជ្យ” ក៏ដូចជារូបភាពគំនូរជីវចលរបស់ប្រធានហូជីមិញ ហើយបានដាក់ស៊ុមអត្ថបទយ៉ាងឱឡារិកនៅលើទំព័រខាងមុខ។ កាសែតក៏បានរាយការណ៍ផងដែរអំពីការជួបជុំនៅថ្ងៃទី ២ ខែកញ្ញា ឆ្នាំ ១៩៤៥ នៅទីលាន Ba Dinh។
កាសែតផ្លូវការរបស់សាធារណៈរដ្ឋវៀតណាម ថ្ងៃទី 28 ខែ កញ្ញា ឆ្នាំ 1945 ចេញផ្សាយសេចក្តីប្រកាសចុះថ្ងៃទី 28 ខែសីហា ឆ្នាំ 1945 ស្តីពីការបង្កើតរដ្ឋាភិបាលបណ្តោះអាសន្ននៃសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម និងបញ្ជីឈ្មោះរដ្ឋាភិបាលបណ្តោះអាសន្ននៃសាធារណៈរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម។ ប្រកាសដាក់រាជ្យរបស់អធិរាជ Bao Dai នៃប្រទេសវៀតណាម នៅថ្ងៃទី ២៤ ខែសីហា ឆ្នាំ ១៩៤៥។
អាចនិយាយបានថា រូបភាពដ៏រស់រវើក លម្អិត និងជាក់ស្តែងនៃទិវាបុណ្យឯករាជ្យជាតិ កំណើតនៃសាធារណរដ្ឋប្រជាធិបតេយ្យវៀតណាម ត្រូវបានកត់ត្រាយ៉ាងជោគជ័យដោយសារព័ត៌មានវៀតណាមកាលពី 78 ឆ្នាំមុន។
ត្រាងហា
ប្រភព
Kommentar (0)