Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

បងប្អូន​ក្វាង​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រជាជន​ជប៉ុន​សរសើរ​នំប៉័ង​វៀតណាម

VnExpressVnExpress04/12/2023


ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ធ្វើ​ដំណើរ​ទៅ​ផ្សារ​អាស៊ី​ក្នុង​ទីក្រុង​តូក្យូ លោក Bui Thanh Tam មាន​ការ​ភ្ញាក់​ផ្អើល​ពេល​ឃើញ​ប្រជាជន​ជប៉ុន​តម្រង់​ជួរ​ដើម្បី​ទិញ​នំខេប​ពី​អ្នក​បរិច្ចាគ ខណៈ​នំប៉័ង​វៀតណាម​អវត្តមាន។

លោក Bui Thanh Tam អាយុ ៣២ឆ្នាំ ស្ថាបនិកម៉ាកយីហោ Banh Mi Xin Chao ដ៏ល្បីល្បាញនៅប្រទេសជប៉ុនបានមានប្រសាសន៍ថា “ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើល ព្រោះខ្ញុំគិតថានំប៉័ងវៀតណាមមានរសជាតិមានតុល្យភាព ហើយថែមទាំងមានសុខភាពល្អផងដែរ”

នំបុ័ងវៀតណាមបច្ចុប្បន្នកំពុង "វាយលុកអឺរ៉ុបដោយព្យុះ" ហើយជាអាហារតាមផ្លូវដ៏ល្អបំផុតមួយ នៅក្នុងពិភពលោក ។ ដោយដឹងថានំបុ័ងបានលេចចេញជាបណ្តើរៗនៅក្នុងហាងតូចៗមួយចំនួនក្នុងប្រទេសជប៉ុន យុវជនមកពីខេត្ត Quang Nam បានទាក់ទងបងប្រុសរបស់គាត់ឈ្មោះ Bui Thanh Duy ដើម្បីពិភាក្សាអំពីគំនិតបង្កើតយីហោ “Xin Chao Bread” ។

ឈ្មោះនេះបានមកដល់ Tam នៅពេលដែលគាត់បានឃើញថាអាជីវករនៅក្នុងទីផ្សារអាស៊ីតែងតែទាយសញ្ជាតិរបស់អ្នកឆ្លងកាត់ដើម្បីស្វាគមន៍ពួកគេ។ នៅពេលដែលគេឃើញ Tam ដើរកាត់ ពួកគេនឹងនិយាយថា "ជំរាបសួរ!" ដែលធ្វើអោយគាត់មានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំង។ លោក Tam បានពន្យល់ថា "នៅក្នុងវប្បធម៌វៀតណាម អ្នករាល់គ្នានឹងស្គាល់ពាក្យដំបូង "Hello" ដូចជាភាសាអង់គ្លេស "Hello" ភាសាបារាំង "Bonjour" ឬ "Konichiwa" របស់ជប៉ុន" Tam បានពន្យល់។

ឌុយ ចាស់ជាងតាំ ៥ឆ្នាំ រស់នៅអូសាកានៅពេលនោះ ហើយទើបតែរៀបការ។ ដោយបានឮគំនិតរបស់បងស្រីគាត់ គាត់ក៏បានពិភាក្សាជាមួយប្រពន្ធរបស់គាត់ ដើម្បីសន្សំលុយរៀបការ ដើម្បីសម្រេចមហិច្ឆតានៃការនាំយកនំសាំងវិចរបស់វៀតណាមមកយកឈ្នះជនជាតិជប៉ុន។

មកពីគ្រួសារកសិករនៅទីជនបទ នៃខេត្ត Quang Nam គ្រួសារបងប្អូនទាំងពីរមិនមានជីវភាពធូរធារទេ ប៉ុន្តែពួកគេគាំទ្រយ៉ាងខ្លាំងចំពោះការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ Duy និង Tam។ បងប្អូនទាំងពីរបានខ្ចីលុយពីគ្រប់ទិសទី សន្សំបានពីរពាន់លានដុង ដើម្បីរៀបចំបើកអាជីវកម្ម។

Tam បានប្រាប់ VnExpress ថា "ខ្ញុំភ្នាល់លើកម្លាំង ភាពវៃឆ្លាត យុវជន អនាគត សូម្បីតែអនាគត និងស្ថិរភាពនៃគ្រួសារបងប្រុសរបស់ខ្ញុំលើគម្រោងនេះ ដូច្នេះខ្ញុំត្រូវតែខិតខំប្រឹងប្រែងទាំងអស់ទៅក្នុងវា គណនាដោយប្រុងប្រយ័ត្នគ្រប់ជំហានតូចៗ និងរក្សាសុទិដ្ឋិនិយម"។

ដើម្បីប្រកួតប្រជែងដោយស្មើភាពជាមួយអាជីវកម្មផ្សេងទៀតនៅក្នុងទីផ្សារ F&B របស់ជប៉ុន លោក Tam បានប្តេជ្ញាចិត្តក្នុងការកសាងរូបភាព និងផលិតផលប្រកបដោយវិជ្ជាជីវៈតាំងពីដំបូងមក ក្នុងគោលបំណងបង្កើតបណ្តាញហាងមួយ។ តាំងពីដើមមក ផលិតផលនំប៉័ងរបស់គាត់មានម៉ាកយីហោពេញលេញ។

Bui Thanh Tam (ខាងស្តាំ) និងប្អូនប្រុសរបស់គាត់ Bui Thanh Duy ថតរូបជាមួយអ្នកញ៉ាំអាហារជប៉ុន។ រូបថត៖ Banh Mi Xin Chao

Bui Thanh Tam (ស្តាំ) និងបងប្រុសរបស់គាត់ Bui Thanh Duy (ឆ្វេង) ថតរូបជាមួយអតិថិជនជប៉ុននៅហាងនំបុ័ង Xin Chao ។ រូបថត៖ Xin Chao Bread

ប៉ុន្តែនៅពេលដែលពួកគេចាប់ផ្តើមធ្វើការ បងប្អូនប្រុសទាំងពីរបានជួបប្រទះបញ្ហាប្រឈមដំបូងរបស់ពួកគេភ្លាមៗនៅពេលចូលទៅជិតទីផ្សារដ៏តឹងរឹងដូចជាប្រទេសជប៉ុន។ នៅក្នុងប្រទេសនេះ ជនបរទេសដែលចង់សុំអាជ្ញាប័ណ្ណអាជីវកម្មត្រូវតែមានជនជាតិជប៉ុនជាអ្នកធានា ដើម្បីការពារកុំឱ្យអ្នកជំនួញ "ភៀសខ្លួន" ត្រឡប់ទៅប្រទេសកំណើតវិញ នៅពេលដែលគាត់បាត់បង់លុយ។

Duy និង Tam បានបញ្ចុះបញ្ចូលសាស្រ្តាចារ្យជនជាតិជប៉ុនដែលបានបង្រៀនពួកគេនៅក្នុងមហាវិទ្យាល័យដើម្បីធានាការបើកហាងរបស់ពួកគេ។ លោក ឌុយ បាន​រំឭក​ថា៖ «គ្រូ​ថែម​ទាំង​និយាយ​លេង​សើច​ថា បើ​មាន​អ្វី​កើត​ឡើង ខ្ញុំ​ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​លក់​ផ្ទះ​ដើម្បី​សង​បំណុល​គេ»។

នៅចុងឆ្នាំ 2016 ជាងមួយឆ្នាំបន្ទាប់ពីមានគំនិតនេះ Duy និង Tam បានបើកហាង banh mi ដំបូងរបស់ពួកគេនៅ Takanadobaba ទីក្រុងតូក្យូ ជាមួយនឹងបុគ្គលិក 5 នាក់ រួមទាំងបងប្អូនពីរនាក់ផងដែរ។ Banh mi របស់ពួកគេគឺផ្អែកលើស្តង់ដារ Hoi An ជាមួយនឹងសាច់ជ្រូកដុត សាច់ក្រក និងម្ហូបស្រាលៗសម្រាប់អ្នកស្រុកដូចជាសាឡាត់មាន់ និងបង្គាប៊ឺ។

Tam បាននិយាយថា ស្តង់ដារសុវត្ថិភាពម្ហូបអាហារនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុនគឺមានភាពតឹងរ៉ឹងបំផុត ចាប់ពីដំណាក់កាលវាយតម្លៃរហូតដល់ការវាយតម្លៃអតិថិជន។ សាច់ដែលនាំចូលត្រូវតែបង្កកក្នុងកម្រិតខ្ពស់បំផុត ហើយបន្លែដែលប្រើ 100% ពីផ្សារទំនើប ទាំងអស់ត្រូវតែប្រកាស និងរក្សាទុកយ៉ាងតឹងរ៉ឹង។

គ្រឿងផ្សំដែលពិបាករកបំផុតគឺនំប៉័ង។ បងប្អូនត្រូវទាក់ទងរោងចក្រជាង 50 ដើម្បីស្វែងរកផលិតផលដែលពេញចិត្ត ព្រោះរោងចក្រជប៉ុនភាគច្រើនមិនដែលផលិតនំប៉័ងវៀតណាមដែលមានសំបកក្រៀម និងក្រាស់ ទន់នៅខាងក្នុងនោះទេ។ ពួកគេក៏ស្ទាក់ស្ទើរក្នុងការសហការជាមួយអាជីវកម្មវ័យក្មេងដែលមិនអាចធានាការលក់បាន។

នំបុ័ងសាច់ជ្រូកដុត គឺជាមុខម្ហូបដែលលក់ដាច់ជាងគេនៅ Banh Mi Xin Chao។ រូបភាព៖ ហ្វេសប៊ុក/Banh Mi Xin Chao

នំបុ័ងសាច់ជ្រូកដុត គឺជាមុខម្ហូបដែលលក់ដាច់ជាងគេនៅ Banh Mi Xin Chao។ រូបភាព៖ ហ្វេសប៊ុក/Banh Mi Xin Chao

ទាំងលក់ និងគ្រប់គ្រង បងប្អូនទាំងពីរបានធ្វើការជាបន្តបន្ទាប់ ដោយបានដេកត្រឹមតែ 1-2 ម៉ោងក្នុងមួយថ្ងៃនៅលើក្រដាសកាតុងធ្វើកេសនៅលើឥដ្ឋនៃហាង។ Tam បាននិយាយថា "វាជាការចងចាំដែលមិនអាចបំភ្លេចបាន ប៉ុន្តែសម្រាប់ពួកយើង វាគ្រាន់តែជាបញ្ហាប្រឈមតូចមួយប៉ុណ្ណោះ" លោក Tam បាននិយាយថា បញ្ហាដ៏ធំបំផុតគឺការធានាធនធានហិរញ្ញវត្ថុសម្រាប់អាជីវកម្ម។

បន្ទាប់ពីធ្វើការអស់រយៈពេលជាង 4 ខែមក លោក Tam បានបញ្ចប់ការសិក្សាពីសកលវិទ្យាល័យ Yokkaichi ក្នុងទីក្រុង Mie ជាមួយនឹងនិក្ខេបបទរបស់គាត់ស្តីពីដំណើរការចាប់ផ្តើមរបស់ Banh Mi Xin Chao គឺជាផ្នែកល្អបំផុតនៅក្នុងនាយកដ្ឋាននៅឆ្នាំនោះ។ Chunichi ដែលជាកាសែតធំជាងគេមួយក្នុងចំណោមកាសែតទាំង 4 នៅប្រទេសជប៉ុនបានមកហាងដើម្បីសម្ភាសន៍បងប្អូនទាំងពីរ។ អត្ថបទនេះបានធ្វើឱ្យមានការរំជើបរំជួលយ៉ាងខ្លាំង ដោយបានទាក់ទាញអ្នកទទួលទានអាហារជប៉ុនជាច្រើនឱ្យមកពិសោធវា បង្កើតបានជាមូលដ្ឋានដំបូងសម្រាប់ការអភិវឌ្ឍន៍ម៉ាកយីហោនេះ។

នៅខែកក្កដា ឆ្នាំ 2019 នៅពេលដែលហិរញ្ញវត្ថុ និងប្រតិបត្តិការរបស់ពួកគេមានស្ថិរភាពបន្តិចម្តងៗ បងប្អូនទាំងពីរបានសម្រេចចិត្តបើកទីតាំងទីពីរនៅ Asakusa ដែលជាស្រុកមួយក្នុងចំណោមសង្កាត់ដែលមានមនុស្សច្រើនបំផុតក្នុងទីក្រុងតូក្យូ។ អ្នកទាំងពីរក៏បានយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំង និងបានវិនិយោគលើលំហវៀតណាមនៅភោជនីយដ្ឋាន ដោយមានបំណងចង់នាំយកវប្បធម៌ និងម្ហូបវៀតណាមឱ្យកាន់តែជិតស្និទ្ធជាមួយប្រជាជនជប៉ុន។

ប៉ុន្តែ Covid-19 បានវាយប្រហារនៅចុងឆ្នាំនោះដែលបណ្តាលឱ្យអ្វីៗទាំងអស់ "ហាក់ដូចជាដួលរលំ" ។ លោក Tam បានរំលឹកពីអំឡុងពេលដែលទីក្រុងតូក្យូដាក់ការចាក់សោរដើម្បីការពារជំងឺរាតត្បាតថា "តំបន់ Asakusa ជាធម្មតាពោរពេញដោយអ្នកទេសចរ ប៉ុន្តែនៅកម្រិតខ្ពស់នៃជំងឺរាតត្បាត ផ្លូវនានាត្រូវបានបោះបង់ចោល" ។

ដើម្បីសម្របខ្លួនទៅនឹងស្ថានភាពនេះ បងប្អូនទាំងពីរបានទាញយកលក្ខណៈបង្រួមតូច និងចល័តរបស់ banh mi ដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ ជំរុញការលក់ចេញតាមរយៈកម្មវិធីចែកចាយ ហើយក្នុងពេលតែមួយអនុវត្តការលើកទឹកចិត្តជាច្រើនដើម្បីរក្សាអតិថិជន។

រដ្ឋាភិបាលជប៉ុន និងរដ្ឋាភិបាលទីក្រុងតូក្យូក៏បានអនុវត្តគោលនយោបាយជាច្រើនដើម្បីគាំទ្រដល់សហគ្រាសធុនតូច និងមធ្យមក្នុងអំឡុងពេលរាតត្បាតរាតត្បាត ដោយជួយ Banh Mi Xin Chao ងើបឡើងវិញជាបណ្តើរៗ។ លោក Tam បាននិយាយថា "ប្រទេសជប៉ុនមានចិត្តសប្បុរសណាស់ ដោយផ្តល់ការគាំទ្រប្រចាំខែ ធ្វើឱ្យពួកយើងកាន់តែមានទំនុកចិត្តក្នុងការនាំយក banh mi ទៅកាន់អ្នកញ៉ាំអាហារជប៉ុន" ។

ប្រជាជនជប៉ុនជាច្រើនមានការចាប់អារម្មណ៍ និងភ្ញាក់ផ្អើលយ៉ាងខ្លាំងចំពោះនំសាំងវិចនេះ ដោយសារតែពួកគេមិនធ្លាប់បានភ្លក់នំសាំងវិចដែលមានក្លិនខាងក្រៅ ខាងក្នុងទន់ និងពោរពេញដោយរសជាតិ។ លោក Tam បាននិយាយថា “អតិថិជនជនជាតិជប៉ុនជាច្រើនបានញ៉ាំនំបុ័ងស្ទើរតែរាល់ថ្ងៃ។

ហាង Banh Mi Xin Chao នៅទីក្រុង Kobe ប្រទេសជប៉ុន។ រូបភាព៖ Facebook/Bui Thanh Tam

ហាងនំបុ័ង Xin Chao នៅទីក្រុង Kobe ប្រទេសជប៉ុន។ រូបភាព៖ Facebook/Bui Thanh Tam

បន្ទាប់ពីជំងឺរាតត្បាតនេះ លោក Duy និង Tam បានផ្សព្វផ្សាយគំរូ Franchise ដោយបានជួយ Banh mi Xin Chao រីកចម្រើនជាបន្តបន្ទាប់ 170% ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំកន្លងមកនេះ ជាមួយនឹងពាក្យស្លោក "រសជាតិនំបុ័ង ភ្លក់រសជាតិវៀតណាម"។ ក្នុងឆ្នាំ 2022 បងប្អូនទាំងពីរទទួលបានប្រាក់ចំណូលចំនួន 1.6 លានដុល្លារអាមេរិក ជាមួយនឹងសាខាចំនួន 15 នៅទូទាំងប្រទេសជប៉ុន។

បងប្អូនបានអនុវត្តគំរូ Cloud Kitchen ដោយដាក់ផ្ទះបាយកណ្តាលនៅទីក្រុងតូក្យូ ដើម្បីកែច្នៃ និងផ្គត់ផ្គង់វត្ថុធាតុដើមដល់គ្រឹះស្ថាននានាទូទាំងតំបន់ Kanto ក៏ដូចជាការលក់មុខម្ហូបបន្ថែមដូចជាគុយទាវ ផូ កាហ្វេ និងស៊ុបផ្អែម។

ក្នុងដំណើរបំពេញទស្សនកិច្ចនៅប្រទេសជប៉ុនចាប់ពីថ្ងៃទី ២៧ ដល់ថ្ងៃទី ៣០ ខែវិច្ឆិកា លោកប្រធានាធិបតី Vo Van Thuong ភរិយា អភិបាលក្រុងតូក្យូ Koike Yuriko និងថ្នាក់ដឹកនាំនៃសាជីវកម្មជប៉ុនធំៗបានទៅទស្សនា និងទទួលទានអាហារនៅនំបុ័ង Xin Chao ក្នុងទីក្រុង Asakusa។

លោកប្រធានាធិបតីមានសេចក្តីសោមនស្សរីករាយ និងមានមោទនភាពដែលបានរីករាយជាមួយម្ហូបវៀតណាមនៅប្រទេសជប៉ុន ដោយបានឃើញយុវជនវៀតណាមនៅបរទេសជាច្រើនបានខិតខំប្រឹងប្រែងចាប់យកឱកាស បង្កើតតម្លៃថ្មី និងជួយផ្សារភ្ជាប់ប្រជាជននៃប្រទេសទាំងពីរតាមរយៈវប្បធម៌ធ្វើម្ហូប។

Tam បាននិយាយថា នោះក៏ជាអត្ថន័យដែល Banh Mi Xin Chao ដេញតាម។ លោកបានមានប្រសាសន៍ថា “ក្រៅពីជាកន្លែងសម្រាប់ភ្ជាប់ប្រជាជនឆ្ងាយពីផ្ទះ ដើម្បីស្វែងរកវប្បធម៌វៀតណាមតាមរយៈនំប៉័ងមួយដុំ យើងចង់ផ្លាស់ប្តូរទស្សនៈរបស់ប្រជាជនជប៉ុន ដែលក្រៅពីឧស្សាហ៍ព្យាយាម និងឧស្សាហ៍ព្យាយាម ប្រជាជនវៀតណាមក៏ពូកែរកស៊ីផងដែរ”។

សួស្តីនំបុ័ង

លោកប្រធានាធិបតី Vo Van Thuong និងអភិបាលក្រុងតូក្យូ Koike Yuriko ទទួលទានអាហារនៅភោជនីយដ្ឋាន Xin Chao Bread ក្នុងទីក្រុង Asakusa ទីក្រុងតូក្យូ។ វីដេអូ៖ នំបុ័ងស៊ីនចាវ

ឌុកទ្រុង



ប្រភពតំណ

Kommentar (0)

No data
No data

ប្រធានបទដូចគ្នា

ប្រភេទដូចគ្នា

ពេលព្រឹកមានសន្តិភាពនៅលើដីរាងអក្សរ S
កាំជ្រួចផ្ទុះ ទេសចរណ៍បង្កើនល្បឿន ទីក្រុង Da Nang ទទួលបានពិន្ទុនៅរដូវក្តៅឆ្នាំ 2025
ទទួលបទពិសោធន៍នេសាទមឹកពេលយប់ និងការមើលត្រីផ្កាយនៅកោះគុជភឿក
ស្វែងយល់ពីដំណើរការធ្វើតែផ្កាឈូកដែលថ្លៃបំផុតនៅទីក្រុងហាណូយ

អ្នកនិពន្ធដូចគ្នា

បេតិកភណ្ឌ

រូប

អាជីវកម្ម

No videos available

ព័ត៌មាន

ប្រព័ន្ធនយោបាយ

ក្នុងស្រុក

ផលិតផល