
36年前の今日、1988年3月14日、ベトナム人民海軍の兵士64名が、東海における祖国の神聖な主権を守るため、深海で命を捧げました。彼らの血は海と混ざり合い、革命の英雄主義と祖国の海と島々への愛を称える不滅の記念碑を築きました。
あなたの血は海と混ざり合う
「退却するな。汝らの血で国旗と軍の輝かしい伝統を染めよ」――当時ガックマ島副司令官を務めた英雄的な殉教者、トラン・ヴァン・フォン中尉の言葉は、英雄的な精神を示すだけでなく、いかなる状況においても海と島の真の支配者たる姿勢を示していた。
国家主権は至高かつ不可侵である。ベトナム国民は幾世代にもわたり、祖国の神聖な領土、海域、島々の主権を確立し、守るために、数え切れないほどの努力と血を注いできた。
数百年前、ベトナムの優秀な息子たちは、国の主権のために広大な海で自らを犠牲にし、数え切れないほどの困難と苦難を乗り越えました。「ホアンサは戻ってくるだろうか? 王の命により、彼らは一心に旅立った」といった、今日まで語り継がれる民謡は、彼らの勇気と成し遂げた奇跡の最も具体的な証拠です。
先代の勇敢な精神は次世代へと受け継がれました。1988年3月14日、ガックマ島を守る64人の兵士は、不利な戦いの中、銃弾の雨に倒れ、永遠に消え去りました。
波と風の最前線で、武器は限られ、守ってくれる陸地や要塞もない状況で、祖国への愛と神聖なる主権を守る決意をもって、HQ 604、HQ 605、HQ 505の3隻の艦艇に乗艦している部隊の将兵と、ガックマー島、コリン島、レンダオ島を守る部隊の兵士たちは、祖国の海と島の主権を守るために最後まで揺るぎない意志、勇気、そして決意を示した。
敵艦は我が将兵の士気を揺るがすことなく、銃砲を我が艦に直接発射し、第604司令部は炎上し、あっという間に沈没した。ガックマ島では、将兵はしっかりと手を握り、国旗を守るために円陣を組み、身を挺して島を守ろうと決意した。
1988年3月14日、敵の砲撃にもかかわらず、64人の殉教者が手をつないで「不滅の輪」を形成してガックマー島を守った出来事は、不屈の愛国心の象徴となっている。
甘馬島を守った64人の兵士たちは、夢と野心を捨て、前哨地の防衛に青春を捧げた。彼らの血は青い海と混ざり、骨は島に染み込み、彼らの名は今日そして未来の世代に永遠に語り継がれるだろう。
まだ寂しいけど、誇りに思う
1988年3月14日の悲劇の日、祖国に忠誠を誓う息子たちが奪われた。36年が過ぎた今もなお、ガックマ殉教者たちの父、母、子、そして同志たちの悲しみと憧憬は消えていないようだ。しかし、海の真ん中で勇敢に命を落とした人々を偲ぶ時、彼らの親族や同志の一人ひとりの心の中には、常に誇りと名誉が宿っている。

クアンビン省クアンニン県ハイニン村のホアン・ニョ氏は、殉教者ホアン・ヴァン・トゥイ氏の父であり、生前は最も困難な時期であっても、殉教者ホアン・ヴァン・トゥイ氏の命日には必ず食事を用意し、海岸へ出向き、ガック・マの殉教者64名に敬意を表しました。ニョ氏は95歳(旧正月9日、2023年クイ・マオ月)で逝去されましたが、その後も子孫によってガック・マの殉教者64名の追悼式は執り行われています。
ホアン・ティ・ロアン夫人(ノ氏の娘)によると、弟のホアン・ヴァン・トゥイ氏と他の63人の殉教者の犠牲は大きな損失だったという。しかし、この犠牲は革命の伝統にとって誇りの源泉でもあり、一族は常に子や孫たちに、先人たちの崇高な犠牲を忘れないよう教えてきた。
殉教者トラン・ヴァン・フォン氏の娘であるトラン・ティ・トゥイさんは、父の跡を継ぎ、海軍兵士となりました。トゥイさんはこう語ります。「父の姿は私の心に深く刻まれています。だからこそ、幼い頃からいつか軍服を着て、父の仕事を継ぎ、家系の大切で素晴らしい伝統を継承することを夢見てきました。そして今、私は誇りをもって兵士となり、英雄的な海軍兵士の娘であることを誇りに思えます。」
トラン・ティ・トゥイさんによると、彼女の父親は彼女がまだ母親の胎内にいる間に亡くなったという。彼女は祖母、母、そして父親の肖像画や手紙を通してしか父親のことを知らなかった。
「父とその戦友たちが倒れた場所を訪れるたびに、感動と両親への誇りを感じます。広大な海と空を前に、ガックマ島を眺めていると、まるで父がそこに立って私を見てくれているように感じます。そのたびに、長い間両親や家族に会えなかった子供のように、大泣きしてしまいます」とトゥイさんは語った。
そして「誰も忘れられず、誰も忘れることを許されない」。これは、ガックマの同志、チームメイト、そして退役軍人が常に互いに言い聞かせていることです。「ガックマ島へ共に赴き、敵の銃弾に直面した時、私たちは島を守るために輪を作りました。平時に戻った時も、私たちはまた別の輪を作り、互いに支え合い、同志としての旅路を共に歩みました」と、ガックマの退役軍人、レー・フー・タオ氏は語りました。
チュオンサ軍連絡委員会のグエン・ヴァン・タン委員長は、昨年の戦友の35回目の命日で、まだ声を詰まらせながらこう語った。「あなたたちの遺骨は、残された者たちにいつまでも尽きることのない思いを抱かせ、また、家族の元へ帰ることもできずに、あなたたちの遺体が守っている聖なる海を私たちに思い起こさせます。
この犠牲はまた、今日の世代、まだ生きている人々に、一瞬たりとも忘れず、神聖な領土保全に対する警戒を怠らないよう思い起こさせるものである。」
ドキュメンタリー映画「チュオンサ、1988年4月」 (レ・マン・ティク監督)は、3月14日の事件直後に制作されました。ガック・マ、コー・リン、レン・ダオを守るための戦いで亡くなった兵士たちの墓は、シントン島に埋葬されました。
現在、チュオンサに向かうすべての船は、1988年3月14日の戦闘で倒れた殉教者を追悼する式典を行っています。これは、悲劇的なガックマー島の戦いを誰も忘れず、東海における祖国の領土の神聖な部分を断固として守った兵士たちを誰も忘れないという確証です。
白髪から緑髪まで、二度の抗日戦争で戦い、命を落とした者から、軍服を着たことのない若者まで、海や島を生き延びた者から初めてこの地に来た者まで、殉教者を偲んで焼香する時、誰もが涙をこらえることができませんでした。その追悼式には、悲しみと誇りが共存していました。
1989年、大統領は、HQ 505艦の将校および兵士、ならびにトラン・ドゥック・トン中佐、ヴー・フィ・トゥルー大尉、ヴー・フイ・レ少佐、トラン・ヴァン・フオン少尉、グエン・ヴァン・ラン伍長に軍事英雄の称号を授与し、死後に授与した。
1988年3月14日のガックマー事件は、ベトナム国民一人ひとりの心に消えることのない傷跡として、国家史に刻まれています。将兵の犠牲は、祖国の神聖な主権を守るために捧げられた犠牲の精神を、未来の世代に永遠に忘れてはならないことを思い起こさせます。
ソース
コメント (0)