Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

ベトナムの外交 - 国とともに築き、成長してきた80年

ジャライ新聞、ラジオ、テレビは、ベトナム社会主義共和国の政治局員兼国家主席ルオン・クオン氏の記事「ベトナムの外交 ― 国とともに築き、成長してきた80年」を謹んで紹介いたします。

Báo Gia LaiBáo Gia Lai24/08/2025

外交部門の設立80周年(1945年8月28日~2025年8月28日)を記念して、ベトナム社会主義共和国の政治局員、国家主席のルオン・クオン同志が「ベトナム外交― 国とともに築き、成長してきた80年」という記事を執筆しました。

8月革命の成功後、1945年8月28日、 ホー・チ・ミン大統領はベトナム民主共和国臨時政府設立法令に署名し、その中で外務省を設立することを決定し、近代ベトナム外交が正式に誕生しました。

ベトナム外交は、新生ベトナムの初代外務大臣の立場において、ホー・チミン主席から直接指導、指揮、指揮を受けることができたことを大変光栄に思います。

80年以上にわたる建設と成長の中で、党とホーおじさんの指導の下、ベトナム外交は常に祖国と人民に奉仕する精神を掲げ、国家の革命事業に大きく貢献してきました。

民族解放と統一のための闘争におけるベトナムの外交

独立を勝ち取ったばかりの国は、内外の敵に翻弄され、不安定な状況に直面していた。外交は、国家の独立を維持し、揺るぎない革命政府を守るために、的確で大胆、かつ巧みな決断を下さなければならなかった。

1946年3月6日の予備協定と1946年9月14日の暫定協定は、我々がフランスと締結した「模範的な外交措置」であり、「平和から前進」の戦略を実行して国を危険な状況から救い出し、多くの敵と同時に対峙する必要を回避し、独立と若い革命政府を守り、後にフランス植民地主義者に対処する準備をするために、我々にはより多くの時間的余裕ができた。

さらに、前述のフランスと我々が署名した予備協定と臨時協定は、ベトナムとフランスの間の最初の国際法文書であり、フランスにベトナム民主共和国政府を承認させるという我々にとって重要な政治的勝利です。

ホーチミン主席の巧みな指導の下、ベトナムの若い外交は初の輝かしい勝利を達成した。

フランス植民地主義者との長期にわたる抵抗戦争に突入したこの時期の外交の中心任務は、国家が「孤立」状態から脱出し、国際的な承認と支持を獲得し、軍事戦線を効果的に支援することであった。

Bộ trưởng Ngoại giao Chính phủ Cách mạng lâm thời Cộng hòa miền Nam Việt Nam Nguyễn Thị Bình ký văn kiện Hiệp định Paris về chấm dứt chiến tranh, lập lại hòa bình ở Việt Nam, ngày 27/1/1973, tại Trung tâm Hội nghị Quốc tế ở thủ đô Paris, Pháp. (Ảnh: Văn Lượng/TTXVN)
南ベトナム共和国臨時革命政府のグエン・ティ・ビン外務大臣は、1973年1月27日、フランスのパリ国際会議センターで、ベトナムにおける戦争終結と平和回復に関するパリ協定に署名した。(写真:ヴァン・ルオン/VNA)

外交はたゆまぬ努力により、ラオス、カンボジアとの戦闘同盟の形成、タイ、ミャンマー、インドネシア、インドとの関係の確立、特に中国、ソ連、多くの社会主義国がベトナムとの正式な外交関係を承認し、樹立することに貢献しました。

これらの重要な措置は、前線に大きな後方を切り開き、ベトナム革命を世界革命と結びつけ、人民の抵抗に大きな支持をもたらしました。同時に、外交は軍と緊密に連携し、戦場での大勝利を促進し、会議の場での闘争を活性化させました。

「五大陸に響き渡り世界を揺るがした」ディエンビエンフーの勝利の後、フランスは1954年のジュネーブ協定に署名せざるを得ませんでした。インドシナにおける戦争の停止と平和の回復に関する協定です。この勝利により、フランスの支配は廃止され、ベトナム、ラオス、カンボジアの三国の独立が承認され、インドシナにおける植民地体制は正式に終結しました。北部は完全に解放され、ベトナム革命は新たな段階、すなわち北部における社会主義建設、南部の解放闘争、そして国家統一へと進みました。ジュネーブ協定は、国際舞台におけるベトナム外交の目覚ましい発展を示す歴史的な節目でした。ホー・チミン主席はこう断言しました。「ジュネーブ会議は終了しました。我々の外交は偉大な勝利を収めました。」(ホー・チミン主席の訴え、ニャンダン紙、1954年7月25~27日号)

フランスに対する9年間の激しい抵抗を終えたばかりのベトナム国民は、アメリカ帝国主義に対する抵抗戦争に突入せざるを得ませんでした。歴史は再び外交に、ベトナム革命の他の支部と共に、我々より何倍も強い敵と戦い、打ち負かすという使命を与えました。

わが党は、一九六九年五月に外交戦線の情勢と任務に関する要綱報告において、「外交は、軍事、政治戦線とともに、戦略的意義を有する重要な戦線である」と決定した。

外交は、世界中の社会主義国と進歩的な国民、特にソ連、中国、ラオス、カンボジア、キューバなどから、多大な精神的、物質的支援と援助を動員しました。同時に、外交は、ベトナム人民の正当な闘争に対する前例のないほど大規模な国際連帯運動と支援の創出に貢献し、米国の中心部で反戦運動を促進しました。

海外同胞は、国内の同胞と共に愛国心を鼓舞し、様々な形で抗日戦争に参加してきました。その多くは自ら帰国を志願し、祖国を救うために自らの知識と財産を捧げてきました。

20世紀の歴史において、ベトナム国民ほど国内外で広く強い支持を集めた民族闘争はほとんどなかった。

Thủ tướng Phạm Văn Đồng, cố vấn Lê Đức Thọ, Phó Thủ tướng Nguyễn Duy Trinh hội đàm với cố vấn Chính phủ Mỹ Henry Kissinger để thảo luận việc thi hành Hiệp định (10/2/1973). (Ảnh: Lâm Hồng/TTXVN)
ファム・ヴァン・ドン首相、レ・ドゥック・トー顧問、グエン・ズイ・チン副首相は、米国政府顧問ヘンリー・キッシンジャーと会談し、協定の実施について協議した(1973年2月10日)。(写真:ラム・ホン/ベトナム通信)

「弱小」とされてきた国と世界一の超大国との歴史的な対決において、外交は軍事面、政治面と緊密かつ円滑に連携し、「戦いながら交渉する」という状況を生み出した。

「戦いと交渉」の芸術は頂点に達し、軍事闘争と政治闘争が外交交渉の基盤となり、外交闘争が軍事的・政治的勝利の促進に貢献している。

我々の戦場での大勝利、特に「ディエンビエンフーの空中作戦」(1972年12月)の勝利により、米国はパリ協定に署名せざるを得なくなり、ベトナム戦争を終結させ、平和を回復し、我々人民が1975年春に民族解放と統一のための闘争を完遂するための重要な前提を築きました。

戦後の国家復興と発展の時期に、外交は国家の建設と再建に参加するとともに、祖国の国境と領土保全を守るために戦いました。

包囲、経済封鎖、政治的孤立という状況において、外交努力により社会主義体制に属する国々との関係が強化され、北部国境の防衛と南西部国境の維持に努め、カンボジア国民が大量虐殺の惨事から逃れるのを助けた。

この期間中、私たちは外交関係も拡大し、非同盟運動、国連など多くの多国間組織やフォーラムに加盟しました。

「友を増やし、敵を減らす」というモットーの下、外交は率先して困難を徐々に取り除き、外交情勢を整理し、革新と統合の後期段階における関係拡大の最初の基礎を築いてきました。

イノベーションと国際統合に役立つ外交

革新の時代に入り、この時期の外交の第一の課題は、封鎖と禁輸措置を打ち破り、他国との関係を修復し、正常化することです。

外交は革新の精神に基づき、戦略を迅速に調整・転換し、世界各国との関係を拡大し、政治・社会体制に関わらず、友好、協力、平和共存の発展政策を遂行してきた。

我々は積極的な措置により、東南アジア諸国との関係を改善し、中国との友好隣国関係を回復し、米国および西側先進国との関係を正常化し、東南アジア諸国連合(ASEAN)に加盟しました。

改修後10年も経たないうちに、外交情勢は対立から協力へ、包囲孤立から近隣諸国や大国との友好で安定した関係へと変化した。

Bộ trưởng Ngoại giao Nguyễn Mạnh Cầm (thứ hai, từ phải sang), Tổng Thư ký ASEAN và các Bộ trưởng Ngoại giao ASEAN tại cuộc họp kết nạp Việt Nam trở thành thành viên chính thức thứ 7 của ASEAN, ngày 28/7/1995, tại Thủ đô Bandar Seri Begawan (Brunei). (Ảnh: Trần Sơn/TTXVN)
1995年7月28日、ブルネイの首都バンダルスリブガワンで開催された、ベトナムをASEAN7番目の加盟国として正式に承認するための会合に出席したグエン・マイン・カム外務大臣(右から2番目)、ASEAN事務総長、およびASEAN外相たち。(写真:トラン・ソン/VNA)

外交は、革新と統合の初期段階における成果を基に、「国際社会の友人、信頼できるパートナー、責任ある一員となる」という方針と「関係の多国間化と多様化」を掲げ、対外関係を拡大する新たな段階に入った。

改修前は100か国以上としか関係がありませんでしたが、2025年までに194か国と正式な外交関係を確立しました。

関係はますます深まり、より持続可能になっており、特に、13の包括的戦略パートナー、10の戦略パートナー、15の包括的パートナーを含む38か国との関係の枠組みが形成されています。

40年間の革新を経て、私たちは国家建設と発展のために、かつてないほど開放的で好ましい対外情勢を築き上げました。

革新と統合の過程において、外交は国防と安全保障と緊密に連携し、近隣諸国との平和で友好的な国境地帯を構築してきた。

ラオス、中国との陸上国境の境界線画定と標識設置を完了し、カンボジアとの境界線画定と標識設置で良好な成果を上げ、中国(トンキン湾)やタイ、インドネシアなどとの海上境界線画定に関する協定や条約に署名しました。

複雑な領土境界問題に関しては、主権と領土を侵害する行為に断固として反対するとともに、平和と協力の旗を高く掲げ、関係国と積極的に交流・交渉し、意見の相違を抑制し、国際法に基づき、平和的手段で紛争の根本的かつ長期的な解決を模索しています。

我々は平和で友好的な国境地帯を築き、国境と領土問題を解決するための協力メカニズムを構築しました。

それに伴い、ベトナムは経済統合からあらゆる分野における包括的かつ深い統合まで、徐々に積極的に世界と一体化してきました。

国際統合と経済外交は、好ましい国際環境を利用し、外部資源を動員し、ベトナムを包囲され、禁輸措置を受け、発展途上の経済から、世界経済の重要な一環となる、力強く成長する経済へと変貌させました。

日本はかつて30カ国・地域としか経済貿易関係を結んでいませんでしたが、現在では230カ国・地域以上と経済貿易関係を結んでいます。輸出入総額は約8,000億ドルに達し、世界最大の貿易規模を誇る20カ国グループに加わり、5,000億ドルを超える外国直接投資(FDI)を誘致し、世界で最も多くの外国投資を誘致している発展途上国となっています。

ベトナムは世界経済において重要な位置を占めるようになり、多くの新世代FTAを含む17の自由貿易協定(FTA)と500を超える二国間および多国間協定を締結し、世界の生産チェーンにおける地位をますます強化しています。

Đại tướng Phan Văn Giang, Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Bí thư Quân ủy Trung ương, Bộ trưởng Bộ Quốc phòng, phát biểu tại Hội nghị Bộ trưởng Quốc phòng ASEAN lần thứ 17 tại Indonesia tháng 11/2023. (Ảnh: Đào Trang/TTXVN)
ファン・ヴァン・ザン政治局員、中央軍事委員会副書記、国防大臣が、2023年11月にインドネシアで開催された第17回ASEAN国防相会議で演説する。(写真:ダオ・トラン/VNA)

外交努力により、ベトナムは包囲され孤立した国から、国連、ASEAN、WTO、APEC、ASEMなど、世界統治で重要な役割を果たすすべてのメカニズムを含む70を超える国際機関および地域組織の積極的かつ責任あるメンバーへと変貌を遂げました。

ベトナムの多国間外交は、初期の参加から、共通の問題に積極的に貢献し、現在では徐々に多くのメカニズムを主導し形成するなど、重要な質的変化を伴い、ますます成熟してきました。

ベトナムは、ASEM、ADMM+、CPTPPなど、多くの新しい協力メカニズムを発足させ、創設メンバーとなっています。また、安全保障理事会の非常任理事国、国連人権理事会のメンバー、ユネスコの6つ/7つの重要な執行メカニズムへの同時参加など、多くの国際的な責任を成功裏に引き受け、ASEAN首脳会議、APEC、米朝首脳会談など、多くの主要な国際会議を成功裏に主催し、サイバー犯罪に関する国連条約(ハノイ条約)などの新しいイニシアチブや文書を提案し、国連の平和維持活動、人道活動、捜索救助活動にますます深く参加しています。

ベトナムの声、取り組み、合理的かつ感情的な解決策は、国際社会の同情と支持を得ています。

外交分野もますます拡大しており、国力の強化、社会経済の発展、国の地位の向上に貢献しています。

党と国家は、海外在住ベトナム人をベトナム民族の不可分な一部として常に重視し、認識しています。600万人の海外在住ベトナム人コミュニティはますます強固になり、国と密接なつながりを築き、国の発展に重要な貢献を果たしています。

国民保護活動は、特に自然災害や戦争の地域において、ベトナム国民と企業の安全、権利、正当な利益を積極的に保護してきました。

文化外交は国家の文化的価値を促進し、開発のための新たな資源を動員し、ユネスコはベトナムの73の遺産と称号を認定しました。

海外情報は、多くの創造的なコンテンツと方法を通じて、ベトナムの国、国民、文化、革新の成果のイメージを強力に宣伝します。

Năm 2023, Quần thể Vịnh Hạ Long - Quần đảo Cát Bà (thuộc địa bàn tỉnh Quảng Ninh và thành phố Hải Phòng) được công nhận là Di sản Thiên nhiên Thế giới. Trong ảnh: Vẻ đẹp của Vịnh Lan Hạ (nằm ở phía Đông đảo Cát Bà) nhìn từ trên cao. (Ảnh: Minh Đức/TTXVN)
2023年には、ハロン湾・カットバ諸島(クアンニン省ハイフォン市に所在)が世界自然遺産に登録される予定です。写真は、カットバ島東部に位置するランハ湾の美しい景色を上空から眺めたものです。(写真:ミン・ドゥック/ベトナム通信社)

80年にわたる建設と発展の過程において、党とホー・チミン主席の賢明な指導の下、ベトナム外交は全国民と共に勇敢に闘い、独立、国家の自由、そして人民の幸福を勝ち取ってきました。戦争によって荒廃した貧しく後進的な国から、ベトナムは今や力強く発展し、国際社会への統合に成功しています。

世界地図に無名の国から、ベトナムは国際社会において積極的、行動的、そして責任ある一員としての役割を担ってきました。第13回党大会と故グエン・フー・チョン書記長は、「我が国は今日ほど、基盤、地位、潜在力、そして国際的な威信を有したことはかつてありませんでした」と述べました。

この困難だが栄光に満ちた道のりにおいて、ベトナム外交はベトナム革命の武器を携えて常に最前線に立ち、「協調戦闘、共同成果」のモットーを的確に実践していることを誇りに思う。

党外交、国家外交、人民外交の3本柱による包括的かつ現代的な外交は、ベトナム外交を次々と勝利へと導く総合的な力を生み出しました。

過去80年間の革命外交の発展と成果は、祖先の祖国建設と防衛の数千年の歴史から受け継がれた平和外交の伝統とホー・チ・ミンの外交理念の結晶であり、民族の歴史的、文化的地位を確固たるものにし、国の新たな地位と力強さを反映している。

ベトナム外交は、党、国家、人民から認められているだけでなく、国際的な友人やパートナーからも高く評価されています。国連事務総長アントニオ・グテーレス氏は、ベトナム外交は、国が戦争を乗り越え、平和を促進し、多国間主義の柱となることができることを示し、他の国々が学ぶべき国際関係の明るい兆しであると述べました。

ベトナムの外交学校は原則を重んじながらも柔軟性があり、平和と正義を愛し、国際舞台における国の地位とイメージの向上に貢献してきました。

歴史の教訓は今も真実である

革命外交の輝かしい80年の歴史は、今日でも価値ある多くの偉大な教訓を残しました。

何よりもまず、党の絶対的かつ統一的な指導とホー・チミンの外交イデオロギーの浸透から得られた教訓があります。ベトナム共産党は、ベトナム革命におけるあらゆる勝利の組織者であり、指導者です。

わが党は、その気概、知恵、威信、そして国家を指導する能力によって、状況に敏感に反応し、速やかに思考を転換し、それぞれの歴史的時期にふさわしい対外政策、方針、措置を調整する賢明な決定を下した。

ベトナム外交は、その初期の頃からホーチミン主席の指導と主導を非常に誇りに思ってきました。

Sáng 2/9/1945, tại Quảng trường Ba Đình lịch sử, Chủ tịch Hồ Chí Minh đọc Tuyên ngôn Độc lập, khai sinh nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Người cũng là kiến trúc sư của nền ngoại giao Việt Nam hiện đại, là người Thầy lớn của các thế hệ cán bộ ngoại giao. (Ảnh: TTXVN)
1945年9月2日の朝、歴史的なバーディン広場でホー・チ・ミン主席は独立宣言を読み上げ、ベトナム民主共和国の誕生を告げました。彼は近代ベトナム外交の立役者であり、何世代にもわたる外交官たちの偉大な師でもありました。(写真:VNA)

彼は近代ベトナム外交の立役者であり、何世代にもわたる外交官たちの偉大な師でした。ホー・チ・ミンの外交理念は、ベトナム外交の道を照らす羅針盤であり、灯火であり続けるでしょう。

それは、国家の力と時代の力、つまり内なる力と外なる力を組み合わせることに関する教訓であり、内なる力は根本的かつ長期的なものであり、外なる力は重要かつ突破口となるものである。

我々は国家の内力を強力に推進すると同時に、人類共通の事業と結びつき、外力を十分に活用して内力を結合・補完してきました。

過去80年間、世界情勢は急速かつ複雑に変化してきましたが、ベトナムの外交政策と方針は常に時代の状況と大きな潮流に合わせて適切に調整されてきました。

これは、外交関係の協力、多様化、多国間化に伴う、独立、自主、自立、そして自力強化の教訓である。独立、自主、自立は、革命路線全般、特に外交政策において、顕著かつ一貫した思想である。

ホー・チミン主席は次のように断言した。「独立とは、外部からの干渉を受けずに、我々のあらゆる活動を統制することを意味する。」 (ホー・チミン全集、国家政治出版社『真実』ハノイ、2011年、第5巻、162ページ)

この精神に基づき、ベトナムは国際的な経験と教訓を参考に選択しながら、ベトナムを支援し援助するために力を結集し、団結するための基礎として独立性と自治を基本とし、政策と戦略を完全に自律的に設定しています。

それは「不変の原則をもってあらゆる変化に適応する」という教訓であり、「我々の原則は堅固でなければならないが、我々の戦略は柔軟でなければならない」という教訓である。(ホー・チ・ミン:全集、国立政治出版社『真実』、ハノイ、2011年、第8巻、555ページ)

「不変」とは、民族の独立、自由、国家の主権と領土保全、そして社会主義の道を歩むという揺るぎない目標である。「可変」とは、目標達成のための手段であり、問​​題、時代、主体、そして相手に応じて、柔軟かつ適応性のある戦略である。

これは、主要国との関係を大切にし、適切に対処し、近隣諸国との友好で安定した関係を築き、維持していくことの教訓である。

わが党は、大国が世界の秩序と動向を規定する上で重要な役割を担っていることをはっきりと認識し、大国と協力し、闘争しながら、均衡のとれた調和のとれた関係を築いています。

同時に、私たちは常に近隣諸国との友好的で安定した長期的持続可能な関係を維持し、「遠い兄弟を売って近くの隣人を買う」という先祖の伝統を推進して、近隣諸国、特に国境を接する隣国との友好的で安定した関係を築いています。

最後に、人事は「すべての仕事の根源」です。ホー・チ・ミン主席とその先人たちは、愛国心、政治的勇気、外交手腕と外交スタイルにおいて輝かしい模範であり、国民から称賛され、国際的な友人からも尊敬されています。

政治的に揺るぎなく、党と国家の利益に絶対的に忠誠を誓い、心から祖国と人民に奉仕してきた何世代にもわたる外交幹部こそが、国際舞台におけるあらゆる外交上の勝利の決定的な要因である。

ベトナム外交は、ファム・ヴァン・ドン氏、レ・ドック・トー氏、グエン・ズイ・チン氏、スアン・トゥイ氏、グエン・ティ・ビン氏、グエン・コー・タック氏など、ホーチミン大統領の優秀な教え子である多くの偉大な外交官を輩出したことを誇りに思っています。

彼らは革命の実践から成長し、ベトナム人の勇気と知性を認め、友人、パートナー、敵対者すべてに尊敬される外交官たちです。

国家成長時代の外交

世界は今、画期的な転換期を迎えています。歴史におけるあらゆる転換期は、各国の準備と態勢次第で、チャンスにも挑戦にもなり得ます。

80年間の民族解放と祖国の建設と防衛のための闘争の成果は、第13回党大会で設定された2030年と2045年の2つの戦略目標を実現し、我が国が新しい時代に入るための強固な基盤です。

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng thống Pháp Emmanuel Macron chụp ảnh chung trước hội đàm (tháng 5/2025). (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)
ルオン・クオン大統領とフランスのエマニュエル・マクロン大統領が会談前に写真撮影に応じる(2025年5月)。(写真:ラム・カーン/VNA)

歴史は、地政学的要因、国の安全と繁栄が外部環境と密接に関係していることを示しています。

地域と世界の戦略的なチェス盤の中で、国家と国民にとって最も有益な形で自国の立場をどのように位置づけ、推進するかは、党と国家の指導者、そして外交に携わる人々の永遠の関心事である。

民族解放闘争の最も困難な時期に、ベトナムは勇気、意志、知性、外交力によって多くの困難と課題を克服し、輝かしい勝利を収めました。

戦争においては、軍事的勝利が外交的勝利の重要な推進力を生み出した。外交は政治と軍事に並ぶ「戦線」である。今日、ベトナム外交の担い手は、40年間の復興後の国の立場と力、そして国民全体の団結と友情である。

今日の国際統合の文脈において、外交は先駆的な役割を果たし、祖国を早期に遠くから守り、国を迅速かつ持続的に建設し発展させるために、国防と安全保障とともに「重要かつ通常の」任務をしっかりと遂行する必要があります。

この重くも栄えある責任を担う新時代の外交は、以下の主要な方向性に焦点を当てる必要があります。

第一に、常に国益を堅持し、国を時代の正しい方向に導くことです。ホー・チ・ミン主席は、外交は常に国家の利益に奉仕しなければならないと述べました。国益は外交政策の「羅針盤」であり、急速に変化し、複雑で予測不可能な世界情勢に対応するための外交の不変の目標です。

最高の利益は、独立、主権、統一、領土保全を断固として守り、党、国家、人民、社会主義体制を守り、国家の発展のために平和で安定した好ましい環境を維持し、革新、産業化、近代化の事業を守り、政治的安全、社会秩序と安全、民族文化を守ることである。

しかし、最高の国益を確保するには、国連憲章と国際法の基本原則に基づき、平等、協力、相互利益、そして平和、国家の独立、民主主義、社会進歩に向けた共同の努力を基盤とする必要があります。

国家の利益は国際社会の共通の利益と調和し、国家と時代の関係を適切に解決することに貢献し、ベトナムの責任を示すとともに国際的な支持を獲得します。

Chủ tịch nước Lương Cường tiếp Đại sứ Phần Lan tại Việt Nam Keijo Norvanto. (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)
ルオン・クオン大統領がケイジョ・ノルヴァント駐ベトナム・フィンランド大使を迎える。 (写真:ラム・カーン/VNA)

第二に、独立、自主、平和、協力、発展の外交政策を引き続き適切に実施し、関係を多国間化、多様化させ、革新の時期に積極的に国際社会に溶け込んでいく。

「独立・自律」と「多国間化・多様化」は、ベトナムの外交政策において弁証法的かつ一貫した関係性を持っている。独立と自律とは、自らの力に頼り、自らの政策と戦略を自ら策定することを意味する。

世界各地における近年の変化は、ベトナムの「独立自主」政策の正しさを改めて証明しています。さらに、自然災害、疫病、気候変動、サイバーセキュリティといった世界が直面する主要な課題は、外交関係の「多国間化と多様化」のメリットを如実に示しています。なぜなら、いかに強大な国であっても、現在の多次元的な課題に単独で対処することはできないからです。

内力は国力の主な資源であり、国力の根源であるが、国家の安全と発展を最大限に確保するためには、あらゆる外部資源を活用して内力を高めることが必要である。

第三に、国際統合を推進力として推進力を生み出し、国の新たな発展の機会をつかむ。

開発外交に重点を置き、国内外の資源を結びつける主導権を握り、科学技術、イノベーション、再生可能エネルギー開発、戦略的インフラ、デジタル変革、グリーン変革などにおける世界の新たな潮流から機会を特定し、それを捉えます。

同時に、外交は、国家の発展に向けた新たな勢い、新たな突破口、新たな成果を生み出すために、主要なパートナー、特に金融、技術、管理の質の高いリソースとの協力を開拓する必要があります。

開かれた外交政策の利点を活かし、外交は良好な外交関係を活用して経済協定を促進し、障害を取り除き、国民、地方、企業にとっての貿易投資協定の利益を最大化する必要があります。

第四に、外交のあらゆる分野における総合力を強化します。新たな時代は、外交への新たなアプローチを必要としています。受容から貢献へ、学習から主導へ、経済統合から包括的かつ深い統合へ、後進国から新たな責任を担う先駆国へ。

新たな状況と力は、共通の問題の解決に我々がより積極的に参加し貢献するための条件を作り出すだけでなく、国の利益に沿って、戦略的に重要な問題やメカニズムにおいて我々の中核的かつ主導的な役割を推進することを可能にする。

新たな状況と力は、国の歴史と文化的地位、政治と経済の地位に見合った、国の「ソフトパワー」を促進することも要求しています。

Chủ tịch nước Lương Cường và Tổng thống Hungary Sulyok Tamas tại Hà Nội tháng 5/2025. (Ảnh: Lâm Khánh/TTXVN)
2025年5月、ハノイでのルオン・クオン大統領とハンガリーのスリョク・タマス大統領(写真:ラム・カーン/VNA)

第五に、過去の世代にふさわしく、新しい時代にふさわしい強力な外交部門を構築します。

革命の困難な年の間、私たちは常に優れた外交官、愛国心、自己学習精神、政治的勇気、外交スタイルと芸術の輝かしい例になった人々が、国際的な友人によって認められ、尊敬されていました。

新しい時代には、ホーチミンの外交イデオロギーに染み込んで適用され、創造的に適用された新しい要件を満たす包括的な、現代的で専門的な外交の構築が必要です。

新しい時代には、外務当局は、あえて考え、やることを敢えてし、革新し、困難に直面することを敢えてし、国益のために行動する先駆者でなければなりません。

過去80年を振り返ると、世代の外交官は、ベトナムの外交の伝統、歴史、栄光の成果を誇りに思う権利を持ち、国の栄光に貢献しています。

現代のベトナム外交の気性と知恵は、ホーチミン時代の下で和らげられ、成熟した国の歴史の何千年もの間鍛造されてきました。

新しい時代に、父親の英雄的な伝統の足跡をたどり、今日の世代の外交官は、現代のベトナムの外交の黄金ページを書き続け、叔父のホーが常に望んでいたように、国を「肩を肩から肩に並べる」という旅にふさわしい貢献に貢献し続けます。

Luong Cuong、政治局メンバー、ベトナム社会主義共和国の会長

(VNA/ベトナムによると)

出典:https://baogialai.com.vn/ngoai-giao-viet-80-nam-xay-dung-truong-thanh-cung-dat-nuoc-post564599.html


コメント (0)

No data
No data

同じトピック

同じカテゴリー

30機以上の軍用機が初めてバーディン広場でパフォーマンスを披露
A80 - 誇り高き伝統の再燃
女性軍楽隊の約20kgのトランペットの秘密
独立・自由・幸福の旅80周年記念展への行き方を簡単にご紹介します

同じ著者

遺産

人物

企業

No videos available

ニュース

政治体制

地方

商品