グエン・ヴァン・フン文化スポーツ観光大臣が式典で演説する。写真:ナム・グエン
歴史の記録によれば、80年前の1945年8月28日、ホー・チミン主席は、現在の文化スポーツ観光省の前身となる情報宣伝省を含む13の省庁からなる臨時政府を設立する布告に署名した。
今朝(8月23日)開催された文化部門伝統節80周年記念式典において、党中央委員会委員であり文化スポーツ観光大臣でもあるグエン・ヴァン・フン同志は次のように強調した。「党の指導以来、文化は重要な戦線と位置付けられてきました。1943年の『ベトナム文化綱領』(党初の文化に関する宣言)は、文化の構築と発展において「民族的・科学的・大衆的」という三つの基本原則を掲げています。大会決議、中央委員会専門決議、そして政治局決議はいずれも、文化は国家の魂であり、発展の原動力であり、国家の「ソフトパワー」であると明言しています。」
「文化を行う」という考え方から「文化を国家が管理する」という考え方へと大きく転換する
グエン・ヴァン・フン大臣は、過去80年間の文化分野の全体像と成果を振り返ることは、私たちにとって誇りであるだけでなく、アイデンティティ豊かなベトナム文化を築くための確固たる精神的基盤でもあると強調した。近年の状況を振り返ると、文化分野は多くの前向きな変化を遂げてきた。
グエン・ヴァン・フン大臣は、国の持続可能な開発における文化の位置づけと役割についての認識がますます包括的かつ深まっていると指摘し、国のほとんどの決議、戦略、社会経済開発計画に文化が盛り込まれていると述べた。
文化施設の建設と整備に重点が置かれ、業界全体が「文化を行う」という考え方から「文化の国家管理」へと大きく転換し、文化発展管理の方向へと近づいています。特に注目すべきは、国会が2025~2035年までの「文化発展国家目標計画」を承認したことです。
文化環境の構築に向けた取り組みは推進され、人々が創造者と受益者の両方となる、広範かつ実質的な運動へと発展しました。伝統文化、特に少数民族文化の保存に向けた多くの新たなモデルや優れた実践が生まれ、人々の物質的・精神的な生活が向上し、地域間の文化享受格差が縮小しました。文化遺産は、国の重要な資産であり資源として、保存、保全、そして振興されています。
文化産業は多様な創造的方向性を形作り、徐々に専門化が進み、経済成長への貢献も拡大しています。文化外交は「交流・会合」から「実質的な協力」へと移行し、国際舞台における我が国のソフトパワーを強化しています。
観光と報道・メディアは、国と世界をつなぐ二つの扉となっています。観光は継続的に成長し、首相の評価によれば社会経済の明るい兆しとなっています。報道・出版は知識のパイプとなり、信頼を結びつけ、党、国家、そして人民のフォーラムの声としての役割を担い続けています。
過去80年間、文化はベトナム人の魂とアイデンティティを育んできました。写真:ナム・グエン
「前進するためには過去を振り返る」
「過去を振り返り、前進する」という精神のもと、グエン・ヴァン・フン文化スポーツ観光大臣は、今後の道のりには多くの利点がある一方で、多くの困難と課題も抱えていると強調した。グローバル化と統合はチャンスを生み出す一方で、文化的アイデンティティの薄れというリスクも非常に現実的である。文化分野におけるテクノロジーの活用とデジタルトランスフォーメーションは依然として遅れており、業界の優秀な人材育成も依然として困難に直面している。これまで以上に、文化セクター全体がこれらの「ボトルネック」を克服するための解決策を講じなければならない。
グエン・ヴァン・フン大臣は、近い将来、 一連の突破任務の遂行に注力する:第一に、国家発展時代における中央委員会、政治局、書記局の国家発展に関する指導的視点を引き続き徹底的に把握し、真剣に実行に移す。政治局が発布した決議57、58、66、68の「四つ組」を戦略的突破口として活用する。当面は、2025年第4四半期に「新時代におけるベトナム文化の復興と発展」に関する決議を発布するために、政府党委員会が政治局に提出する報告書の作成・完成に向けた情報収集に注力する必要がある。
月曜日、 幹部の活動を同期させ、効果的に推進し、党の観点と方針をしっかりと踏襲し、十分な資質、能力、威信を備え、任務にふさわしいチームを構築し、文化、情報、スポーツ、観光分野の発展の要求を満たす。幹部チームを構築するにあたっては、まずリーダーが強い政治的意志、清廉な倫理観、卓越した能力を備え、敢えて考え、敢えて発言し、敢えて行動し、敢えて責任を負い、敢えて革新し、敢えて困難と挑戦に立ち向かい、敢えて共通の利益のために行動する人材でなければならない。すべての文化幹部は文化を真に理解し、実践し、「文化大使」、「情報大使」、「観光大使」、「スポーツ大使」となるよう努力しなければならない。
第三に、健全な文化環境の構築に重点を置き、コミュニティのすべてのメンバーが創造力を育めるよう保証します。政治体制における文化構築を優先し、村落、集落、近隣、機関、組織、企業文化、そして各家庭を真の文化単位として文化を育みます。ベトナム人の価値観の構築を継続し、調和と貢献への欲求と結びついた繊細で良いもの、自己位置づけ、価値観、国民的アイデンティティを選択する能力を育めば、「香りの良い花は雑草を圧倒する」ように、攻撃的で無教養なものを排除する柔らかい盾となるでしょう。
第四に、党、国家、社会が文化、情報、スポーツ、観光分野に投入するあらゆる開発資源を動員、活用し、その効果を最大化する。首相の承認を得た後、2025~2035年までの文化発展国家目標計画、2030年までの文化産業発展戦略、2030年までの体育・スポーツ発展戦略を直ちに展開する。ホーチミン時代にふさわしい文化施設や文化施設に投資し、建設・完成させる。文化・情報・スポーツインフラ資産のための公共資産を管理、活用し、有効活用する。
グエン・ヴァン・フン大臣は、数千年の歴史の中で築き上げられ育まれてきた民族文化に比べれば、80年という歳月は決して長い道のりではないと強調した。しかし、その道のりは極めて輝かしく、誇り高いものである。党の指導と国家の管理の下、文化部門全体が数え切れないほどの困難と試練をしっかりと乗り越え、今日の成果を達成してきた。
「文化は基礎、情報は導管、スポーツは力、観光は橋渡し」という行動宣言の下、業界全体が党、国家、人民から託された任務を成功裏に遂行し、新たな成果、新たな印をもって文化発展事業を新時代へと導き、豊かで民主的、公正、文明的、繁栄し幸福なベトナムの建設に貢献することを決意しています。
ディエップ・アン
出典: https://baochinhphu.vn/80-nam-nganh-van-hoa-giu-su-menh-soi-duong-cho-quoc-dan-di-102250823114805712.htm
コメント (0)