Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Perdana Menteri meminta agar pemberian hadiah kepada masyarakat pada Hari Nasional, 2 September segera dilaksanakan, dengan memastikan jadwalnya tepat.

(Chinhphu.vn) - Wakil Perdana Menteri Ho Duc Phoc baru saja menandatangani Surat Pemberitahuan Resmi No. 152/CD-TTg tertanggal 30 Agustus 2025 dari Perdana Menteri tentang pelaksanaan segera pemberian hadiah kepada masyarakat dalam rangka peringatan 80 tahun Revolusi Agustus dan Hari Nasional 2 September.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ30/08/2025

Thủ tướng Chính phủ yêu cầu khẩn trương triển khai tặng quà nhân dân dịp Quốc khánh 2/9, bảo đảm đúng tiến độ- Ảnh 1.

Segera salurkan bantuan bingkisan kepada masyarakat dalam rangka memperingati HUT ke-80 Revolusi Agustus dan Hari Nasional 2 September

Laporan tersebut menyatakan: Sebagai tindak lanjut dari arahan Politbiro, pada tanggal 29 Agustus 2025, Pemerintah mengeluarkan Resolusi No. 263/NQ-CP tentang pemberian hadiah kepada rakyat dalam rangka peringatan 80 tahun Revolusi Agustus dan Hari Nasional 2 September, dan Perdana Menteri mengeluarkan Keputusan No. 1867/QD-TTg tentang penambahan anggaran belanja pusat ke anggaran daerah untuk pemberian hadiah kepada rakyat dalam rangka peringatan 80 tahun Revolusi Agustus dan Hari Nasional 2 September. Kementerian Keuangan telah mengalihkan anggaran pemberian hadiah kepada daerah. Untuk segera melaksanakan pemberian hadiah kepada rakyat, Perdana Menteri meminta:

1. Kepada para Ketua Komite Rakyat Provinsi dan Kota di tingkat pusat serta Sekretaris Komite Partai Provinsi dan Kota di tingkat daerah diminta untuk memusatkan perhatian pada kepemimpinan, pengarahan, dan pelaksanaan segera tugas-tugas yang diberikan dalam Resolusi No. 263/NQ-CP dan Keputusan No. 1867/QD-TTg, berkoordinasi erat dengan Kementerian Keamanan Publik , kementerian dan lembaga terkait untuk memastikan bahwa hadiah dikirimkan kepada masyarakat tepat waktu sesuai kebutuhan, kepada penerima yang tepat, aman, tanpa kelalaian, dan tanpa duplikasi.

2. Para Menteri: Kementerian Keamanan Publik, Kementerian Keuangan, Gubernur Bank Negara Vietnam fokus mengarahkan unit-unit terkait untuk segera melaksanakan tugas yang diberikan dalam Resolusi No. 263/NQ-CP dan Keputusan No. 1867/QD-TTg; secara proaktif menyebarluaskan, segera membimbing dan berkoordinasi erat dengan daerah-daerah untuk melaksanakan pemberian hadiah kepada masyarakat sesuai dengan arahan Pemerintah dan Perdana Menteri dalam dokumen-dokumen di atas.

3. Hal ini merupakan tugas penting dan mendesak yang menuntut Kementerian, Lembaga, Daerah, dan Unit terkait untuk senantiasa menjaga rasa tanggung jawab dan mengutamakan pelaksanaan tugas secara tepat waktu, aman, dan efektif, serta menjamin kemajuan dan pemenuhan kebutuhan.

4. Kantor Pemerintah melakukan pemantauan dan pembinaan sesuai dengan fungsi dan tugas yang diberikan; melaporkan kepada instansi yang berwenang mengenai hal-hal yang berada di luar kewenangannya.

* Sebelumnya, Perdana Menteri mengeluarkan Surat Keputusan Resmi No. 149/CD-TTg tertanggal 28 Agustus 2025 tentang pemberian hadiah kepada masyarakat dalam rangka peringatan 80 tahun Revolusi Agustus dan Hari Nasional 2 September.

Pada tanggal 29 Agustus 2025, Pemerintah mengeluarkan Resolusi No. 263/NQ-CP tentang pemberian hadiah kepada masyarakat dalam rangka peringatan 80 tahun Revolusi Agustus dan Hari Nasional 2 September. Sesuai Resolusi tersebut, bantuan tunai sebesar 100.000 VND/orang akan diberikan kepada warga negara Vietnam dan penduduk asli Vietnam yang kewarganegaraannya belum ditentukan, tetapi telah memiliki sertifikat identitas berdomisili di Vietnam dan telah terdaftar, diperbarui, dan diberi nomor induk kependudukan dalam Basis Data Kependudukan Nasional yang dibentuk paling lambat tanggal 30 Agustus 2025.

Formulir pemberian hadiah:

a. Memberikan hadiah satu kali per rumah tangga tetap. Jumlah uang untuk setiap rumah tangga ditentukan untuk setiap orang dalam rumah tangga tersebut berdasarkan data kependudukan nasional. Kepala rumah tangga (atau anggota keluarga yang diberi kuasa secara sah oleh kepala rumah tangga) menerima hadiah atas nama setiap orang sesuai daftar dan bertanggung jawab untuk mengirimkan hadiah tersebut kepada anggota rumah tangga. Jika warga negara tidak memiliki tempat tinggal tetap, hadiah diberikan langsung kepada setiap orang atau kepada orang yang diberi kuasa oleh warga negara.

b. Pemberian hadiah dilakukan melalui rekening jaminan sosial pada Aplikasi Identifikasi Elektronik - VNeID (dalam hal rekening terpadu); atau langsung dalam bentuk tunai (dalam hal tidak memiliki rekening) di titik pembayaran yang diatur oleh pemerintah daerah, dengan tujuan untuk menjamin ketepatan waktu, keamanan dan efisiensi.

Waktu pembayaran dari 31 Agustus 2025 hingga 1 September 2025; dalam keadaan luar biasa, hadiah dapat diterima setelah periode ini, tetapi paling lambat tanggal 15 September 2025.


Sumber: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-khan-truong-trien-khai-tang-qua-nhan-dan-dip-quoc-khanh-2-9-bao-dam-dung-tien-do-102250830101814382.htm


Komentar (0)

No data
No data

Dalam kategori yang sama

Jet tempur Su-30-MK2 jatuhkan peluru pengacau, helikopter mengibarkan bendera di langit ibu kota
Puaskan mata Anda dengan jet tempur Su-30MK2 yang menjatuhkan perangkap panas yang bersinar di langit ibu kota
(Langsung) Gladi bersih perayaan, pawai, dan pawai Hari Nasional 2 September
Duong Hoang Yen menyanyikan "Tanah Air di Bawah Sinar Matahari" secara a cappella yang menimbulkan emosi yang kuat

Dari penulis yang sama

Warisan

Angka

Bisnis

No videos available

Berita

Sistem Politik

Lokal

Produk