Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

A miniszterelnök 3 fontos üzenetet küldött a vállalkozások 80 évnyi országkísérése után

Az „A vállalkozások 80 éve kísérik az országot” témájú üzleti találkozó elnöke, Pham Minh Chinh miniszterelnök három fontos üzenetet küldött az üzleti közösségnek és a vállalkozóknak, és arra kérte őket, hogy csatlakozzanak a kormánnyal, a minisztériumokkal, a fióktelepekkel és a településekkel együtt a „nyitott intézmények – zökkenőmentes infrastruktúra – intelligens vállalkozók” irányába vezető három stratégiai áttörés megvalósításának előmozdításában.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam30/08/2025

Augusztus 30-án délután Pham Minh Chinh miniszterelnök elnökletével üzleti találkozót tartott, melynek témája az „A vállalkozások 80 éve kísérik az országot” volt.

A találkozón részt vett továbbá Do Van Chien, a Politikai Bizottság tagja, a Párt Központi Bizottságának titkára, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának elnöke; Nguyễn Hồ Binh , a Politikai Bizottság tagja, állandó miniszterelnök-helyettes; a Párt Központi Bizottságának tagjai, miniszterelnök-helyettesek, a Nemzetgyűlés alelnökei, a minisztériumok és fióktelepek vezetői; a VCCI képviselői; 60 vállalat, állami tulajdonú vállalat, 141 magánvállalkozás és 50 külföldi közvetlentőke-befektetéssel foglalkozó vállalat képviselői.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 1.

Pham Minh Chinh miniszterelnök üzleti találkozót vezetett "A vállalkozások 80 éve kísérik az országot" témával - Fotó: VGP/Nhat Bac

A konferencián felszólalva a vállalkozások és vállalkozók képviselői határozottan megerősítették elkötelezettségüket az ország elkísérése iránt a következő fejlődési időszakban, és számos javaslatot, valamint ajánlást tettek.

Ennek megfelelően folyamatosan újító gondolkodásra van szükség, egységesíteni kell a vállalkozások és a vállalkozók helyzetének és szerepének tudatosítását, és határozott intézkedéseket kell tenni a vállalkozásfejlesztés támogatására, elő kell mozdítani az állam kreatív szerepét, meg kell erősíteni a vezetést, az irányítást, az irányítást, az intézményépítést és a végrehajtási kapacitást, el kell távolítani minden akadályt, hogy ösztönözzük a vállalkozásokat és a vállalkozókat a társadalmi élet minden aspektusához való hozzájárulásban való részvételre, biztosítani kell, hogy minden gazdasági szektorral tisztességesen és egyenlően bánjanak, a képzésre és a magas színvonalú emberi erőforrások fejlesztésére kell összpontosítani, kiemelkedő ösztönző politikákat kell alkalmazni a tehetségek vonzására, különösen a high-tech területeken, az új iparágakban, motivációt kell teremteni a vállalkozások és a vállalkozók erőteljes fejlődésének előmozdítására...

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 2.

A miniszterelnök három fontos üzenetet küldött az üzleti közösségnek és a vállalkozóknak, és arra kérte őket, hogy csatlakozzanak a kormányhoz, a minisztériumokhoz, a fióktelepekhez és a településekhez három stratégiai áttörés megvalósításának előmozdításában a "nyílt intézmények - zökkenőmentes infrastruktúra - okos vállalkozók" irányába - Fotó: VGP/Nhat Bac

A párt és az állam vezetői nevében Pham Minh Chinh miniszterelnök az első osztályú hazavédelmi érdemrendet adományozta a Katonai Ipari és Távközlési Csoportnak (Viettel) és a Katonai Banknak (MB); a másodosztályú hazavédelmi érdemrendet pedig a 18. hadsereghadtestnek és a Vietnami Villamosenergia-csoportnak (EVN).

Do Van Chien, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának elnöke és Nguyễn Hồ Binh állandó miniszterelnök-helyettes 18 kiemelkedő vállalatnak adományozott miniszterelnöki elismerő oklevelet.

Pham Minh Chinh miniszterelnök az eseményen felszólalva kijelentette, hogy a történelmi őszi napok hősies légkörében az egész ország ujjongva ünnepli a sikeres augusztusi forradalom 80. évfordulóját és a szeptember 2-i nemzeti ünnepet, Ho Si Minh elnök ipari és kereskedelmi szektorhoz intézett levelének (1945. október 13. - 2025. október 13.) 80. évfordulója közeledve a konferencia fontos esemény, lehetőség számunkra, hogy visszatekintsünk a dicsőséges történelmi útra, kifejezzük hálánkat és elismerjük a vállalkozások és vállalkozók nagyszerű hozzájárulását a haza építéséhez és védelméhez; együtt megosztjuk, meghallgatjuk, teljes mértékben befogadjuk a véleményeket, és továbbra is előmozdítsuk az üzleti szektor erőteljes fejlődését, az egész országgal együtt, amely szilárdan belép az új korszakba.

A párt és az állam vezetői nevében To Lam főtitkár és a miniszterelnök tiszteletteljes üdvözletünket, meleg üdvözletünket és jókívánságainkat küldik minden küldöttnek, tisztelt vendégnek, elvtársnak és a vietnami üzleti és vállalkozói közösségnek.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 3.

A találkozón részt vett Do Van Chien, a Vietnami Hazafront Bizottságának elnöke, valamint Tran Hong Ha, Le Thanh Long, Bui Thanh Son és Mai Van Chinh miniszterelnök-helyettesek - Fotó: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 4.

Nguyễn Hồ Binh állandó miniszterelnök-helyettes, Nguyễn Chi Dung és Hồồng Phốc miniszterelnök-helyettesek vettek részt a találkozón - Fotó: VGP/Nhat Bac

A miniszterelnök három fő üzenetet fogalmazott meg.

Első üzenet: Az elmúlt 80 évben az üzleti közösség mindig is követte a Pártot, elkísérte a nemzetet, és szorosan összefonódott az ország sorsával.

Háborús és békeidőben, nehéz és kedvező időkben egyaránt, a vietnami vállalkozások és üzletemberek hazafiasságot, erős akaratot és felemelkedési vágyat mutattak; jelentősen hozzájárultak az ellenállás és a nemzetépítés erőforrásainak mozgósításához; és ugyanakkor úttörő erőt képviseltek a gazdasági fejlődésben és a társadalombiztosításban, nagy eredményeket értek el, szilárd alapokat fektetve le az ország építésének, védelmének és fejlesztésének ügyéhez a dicsőséges Vietnami Kommunista Párt vezetésével.

Közel 40 évnyi felújítás után az üzleti közösség erőteljesen fejlődött. 1986 óta, mintegy 12 000 állami tulajdonú vállalattal és közel 40 000 mezőgazdasági szövetkezettel, nem létezett a modern értelemben vett magánvállalkozás. Jelenleg közel 1 millió vállalkozásunk van, amelynek 98%-a magánvállalkozás, több mint 33 000 szövetkezet követi az új modellt, és több mint 5 millió vállalkozói háztartásunk.

A miniszterelnök kifejezte örömét, hogy az üzleti közösség és a vállalkozók csapata egyre erősebbé válik, és előmozdítja szerepét és küldetését, hogy vezető szerepet töltsön be és úttörő szerepet töltsön be a társadalmi-gazdasági fejlődésben, valamint mély integrációt valósítson meg a világgal.

Különösen nehéz időkben, természeti katasztrófák, járványok, például a COVID-19 világjárvány idején is a vállalkozások és a vállalkozók továbbra is arra törekszenek, hogy fenntartsák a termelést és az üzleti tevékenységet, és proaktívan és aktívan támogassák a következmények leküzdését; a Párttal, az Állammal és a néppel együtt a nehézségek leküzdésében mindig égő hazafias szellemet és magas társadalmi felelősségvállalást tanúsítsanak a közösség iránt, hozzájárulva a haladáshoz, az igazságossághoz, a társadalmi biztonsághoz és ahhoz, hogy senki ne maradjon le.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 5.

Tran Van Son miniszter és a kormányhivatal elnöke felszólal a találkozón - Fotó: VGP/Nhat Bac

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 6.

Nguyễn Hồng Dien ipari és kereskedelmi miniszter, Nguyễn Thi Hong, az állami bank elnöke és Nguyễn Van Thang pénzügyminiszter részt vett és felszólalt a találkozón - Fotó: VGP/Nhat Bac

Második üzenet: A Párt és az Állam mindig különös figyelmet fordít, támogatja és kedvező feltételeket teremt a vállalkozói közösség és a vállalkozók fenntartható fejlődéséhez.

Ennek megfelelően az intézmények és törvények kiépítésére és tökéletesítésére kell összpontosítani, kedvező környezetet teremteni a befektetések vonzására, a termelés és az üzleti élet fejlesztésére; biztosítani kell, hogy a gazdasági ágazatok vállalkozásaival tisztességesen és egyenlően bánjanak. Számos törvényt, mechanizmust és politikát kell kiadni a vállalkozások és a vállalkozók fejlesztése érdekében. Elő kell mozdítani a decentralizációt és a hatalomátruházást; csökkenteni kell az adminisztratív eljárásokat; csökkenteni kell a kellemetlenségeket és a zaklatást; csökkenteni kell a vállalkozások megfelelési költségeit.

A vezetői és irányítási kapacitás folyamatos megszilárdítása és fejlesztése minden szinten, ágazatban és településen; a termelés és az üzleti élet előtt álló nehézségek elhárítására való összpontosítás, a vállalkozások és a vállalkozók előtt álló akadályok elhárítása; a belföldi és külföldi köz- és magánszféra együttműködésének előmozdítása.

A képzésre és a magas színvonalú emberi erőforrások fejlesztésére kell összpontosítani, kiemelkedő javadalmazási politikákkal a tehetségek vonzása érdekében, különösen a high-tech területeken és az új szakmákban, hajtóerőt teremtve a vállalkozások és a vállalkozók fejlődésének erőteljes előmozdításához.

A stratégiai infrastruktúra, például a közlekedés, az energia, a telekommunikáció, a digitális infrastruktúra stb. fejlesztésének előmozdítása hozzájárul a termékek inputköltségeinek csökkentéséhez, a munkatermelékenység növeléséhez és a piaci versenyképesség fokozásához.

Előnyben kell részesíteni és támogatni kell a nagyvállalatokat, amelyek számos kulcsfontosságú és fontos iparág és terület vezetői; ösztönözni és támogatni kell a vállalkozásokat a nemzetközi piacok elérésében és a nemzetközi márkák építésében. Támogatni kell a kisvállalkozásokat nagyvállalattá, a nagyvállalatokat nagyobb vállalattá válásban, a globális értékláncban való részvételben és multinacionális vállalatokká válásban. Különösen a Politikai Bizottság adta ki a 68. számú határozatot a magángazdaság fejlesztéséről, a Nemzetgyűlés a 198. számú határozatot, a Kormány pedig a 138. számú határozatot a magánvállalkozások, mint a nemzetgazdaság legfontosabb hajtóerejének fejlesztésére összpontosítva.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 7.


Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 8.


Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 9.


Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 10.


Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 11.

Belföldi és külföldi vállalatok képviselői vettek részt és szólaltak fel a találkozón - Fotó: VGP/Nhat Bac

Harmadik üzenet: Egy új korszakba lépve – a gazdagság, a civilizáció, a jólét és a jólét korszakába –, a világ nagyhatalmaival vállvetve állva, a Párt és az Állam abban reménykedik, hogy az üzleti közösség és a vállalkozók előmozdítják a 80 éves dicsőséges és hősies hagyományt, folyamatosan újítanak és alkotnak, azzal a vággyal, hogy erősen felemelkedjenek, úttörőként az egész országgal együtt törekedve a 13. Nemzeti Pártkongresszus határozatában meghatározott két 100 éves stratégiai cél sikeres megvalósítására.

A miniszterelnök elmondta, hogy célunk, hogy 2030-ra körülbelül 2 millió vállalkozás működjön, amelyek a GDP 55-58%-át adják, a munkaerő 84-85%-ának teremtsenek munkahelyeket; évi 8,5-9,5%-kal növeljék a munkatermelékenységet; 2045-re pedig legalább 3 millió vállalkozás működjön, amelyek a GDP több mint 60%-át adják, nemzetközi versenyképességgel rendelkezzenek, és mélyen részt vegyenek a globális értékláncban.

Ennek megfelelően folytatni kell a fejlesztési gondolkodásmód megújítását, egységesíteni kell a vállalkozások és vállalkozók helyének és szerepének tudatosítását, mint úttörők, bátor és ellenálló katonák az üzleti és gazdasági fronton; széles körű társadalmi konszenzust kell teremteni, és határozott intézkedéseket kell hozni az üzleti fejlődés támogatása érdekében.

A miniszterelnök arra kérte az üzleti közösséget és a vállalkozókat, hogy továbbra is újítsák meg gondolkodásukat, tudatosságukat és jövőképüket; tegyenek határozott lépéseket; és szabadítsák fel minden erőforrásukat és motivációjukat a nemzeti fejlődés érdekében.

Ugyanakkor elő kell mozdítani az erőforrások mozgósítását és felhasználását a köz- és magánszektor közötti partnerség modellje, a „közvezetés - magángazdálkodás”, a „közberuházás - magángazdálkodás”, a „magánbefektetés - közfelhasználás” modellje szerint. A piacok, termékek és ellátási láncok diverzifikálásának folytatása, különösen az előnyös exporttermékek esetében. A kereskedelemösztönzés, a kínálat-kereslet kapcsolatának erősítése, a vállalkozások támogatása az exportpiacok új szabványainak való megfelelésben.

Az üzleti közösség és a vállalkozók továbbra is fontos szerepet játszanak egy független, önellátó gazdaság fejlődésének előmozdításában, aktívan és proaktívan, mélyen, jelentősen és hatékonyan integrálódva a nemzetközi közösségbe.

„Nyitott intézmények – zökkenőmentes infrastruktúra – okos üzletemberek”

A miniszterelnök hangsúlyozta: Reméljük és hisszük, hogy a Párt és az Állam vezetésével az üzleti közösség és a vállalkozók továbbra is elkísérik a kormányt, a miniszterelnököt, minden szintet, ágazatot és települést a Párt és az Állam politikájának határozott, összehangolt és hatékony végrehajtásában, hatékonyabban és nagyobb mértékben hozzájárulva az ország gyors és fenntartható építésének és fejlesztésének ügyéhez, valamint a Vietnami Szocialista Köztársaság védelméhez.

A miniszterelnök arra kérte az üzleti közösséget és a vállalkozókat, hogy csatlakozzanak a kormányhoz, a minisztériumokhoz, az ágazatokhoz és a településekhez a „nyitott intézmények – zökkenőmentes infrastruktúra – okos vállalkozók” irányába vezető három stratégiai áttörés megvalósításának előmozdításában.

A kormány cselekvési programjainak hatékony végrehajtására kell összpontosítani a Politikai Bizottság tudományos és technológiai fejlesztés, innováció, nemzeti digitális átalakulás terén elért áttörésekre vonatkozó határozatainak megvalósítása érdekében; érdemi, mélyreható és hatékony nemzetközi integráció; törvények kidolgozása és betartatása; a magángazdaság fejlesztése; áttörések az oktatásban és képzésben stb.

Továbbra is elkísérjük a kormányt, minden szinten, ágazatban és helyi szinten, hogy erőfeszítéseket tegyenek merész, innovatív és kreatív megoldások és irányok megtalálása érdekében, megragadják a lehetőségeket, nemcsak a saját fejlődésünk érdekében, hanem azért is, hogy hozzájáruljunk az ország fejlődéséhez, valamint a békéhez, az együttműködéshez és a fejlődéshez a régióban és a világban; az „előnyök harmonizálása, a kockázatok megosztása”, a „meghallgatás, megértés, megosztás, közös munka, közös győzelem, közös élvezet, közös fejlődés”, valamint az „erőforrások a gondolkodásból és a jövőképből fakadnak; a motiváció az innovációból és a kreativitásból; az erő az emberekből és a vállalkozásokból fakad”.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 12.

Do Van Chien, a Vietnami Hazai Front Központi Bizottságának elnöke és Nguyễn Hồ Binh állandó miniszterelnök-helyettes 18 kiemelkedő vállalatnak adta át a miniszterelnöki elismerő oklevelet - Fotó: VGP/Nhat Bac

Továbbra is ápolni kell a nemzeti egység, a szolidaritás, a kölcsönös szeretet, a nemzeti érzelem és a honfitársiasság szellemét, elő kell mozdítani a proaktivitást, az önellátást, az önerősítést, a nehézségek és kihívások leküzdésére irányuló erőfeszítéseket; proaktívan meg kell újítani a termelési és üzleti modelleket, át kell alakítani a vállalkozások szerkezetét; a vezetői kapacitás és a humánerőforrás minőségének javítására kell összpontosítani; fejleszteni kell a vállalati kultúrát és a civilizációt.

A miniszterelnök arra kérte az egyesületeket, hogy továbbra is támogassák a vállalkozások támogatásában betöltött szerepüket, és végezzenek jó munkát a konzultáció és a felülvizsgálat terén, hogy tökéletesítsék az üzleti tevékenységekkel kapcsolatos jogi dokumentumok rendszerét.

A külföldi közvetlentőke-befektetési vállalatok szorosan együttműködnek a vietnami vállalatokkal a technológiatranszfer fokozása, a magas színvonalú emberi erőforrások képzése, a vezetői tapasztalat megszerzése, a piacok bővítése és a globális értékláncban való részvétel érdekében.

A miniszterelnök arra kérte a minisztériumokat, a fióktelepeket és a helyi önkormányzatokat, hogy határozottan folytassák az apparátus átszervezését; működtessék jól a kétszintű önkormányzati modellt; mozdítsák elő a reformokat és egyszerűsítsék az adminisztratív eljárásokat, megteremtve a lakosság és a vállalkozások számára minden kedvező feltételt. Összpontosítsanak az intézmények és a törvények felülvizsgálatára és tökéletesítésére, kedvező befektetési és üzleti környezet megteremtésére az üzleti közösség és a befektetők számára. A cél az állam mielőbbi átalakítása a "központosított irányításról - ha nem tudod irányítani, tiltsd be" az "embereket és vállalkozásokat proaktívan, aktívan teremtő és szolgáló" állammá.

Thủ tướng gửi 3 thông điệp quan trọng sau 80 năm doanh nghiệp đồng hành cùng đất nước- Ảnh 13.

A miniszterelnök kijelentette, hogy a kormány és a miniszterelnök elkötelezett amellett, hogy mindig egymás mellett álljanak, megosztsák egymással és elkísérjék egymást egy egységes és erős üzleti és vállalkozói közösség kiépítése és fejlesztése érdekében, hozzájárulva a gazdasági szerkezetátalakítás előmozdításához és a növekedési modell zöld, digitális, körforgásos és fenntartható növekedés felé történő megújításához - Fotó: VGP/Nhat Bac

A miniszterelnök kijelentette, hogy a kormány és a miniszterelnök elismeri az egyesületek, az üzleti közösségek és a vállalkozók nagy szerepét és hozzájárulását, és mindig elkíséri a kormányt a nemzeti fejlődés folyamatában. Ugyanakkor a kormány és a miniszterelnök ígéretet tesz arra, hogy mindig egymás mellett állnak, megosztják és elkísérik egymást egy egységes és erős üzleti közösség és vállalkozók kiépítésében és fejlesztésében, hozzájárulva a gazdasági szerkezetátalakítás előmozdításához és a növekedési modell zöld, digitális, körforgásos és fenntartható növekedés felé történő megújításához.

A párt és az állam vezetői nevében a miniszterelnök felszólította a vietnami üzleti közösséget és vállalkozókat, hogy egyesüljenek, fogjanak össze és működjenek együtt a kormánnyal, minden szinten, ágazatban és helyi önkormányzattal, hogy továbbra is írhassák a vietnami vállalkozások 80 éves dicsőséges történetét – mindezt egy erős és virágzó Vietnam építése érdekében, ahol az emberek virágzó és boldog életet élhetnek. A miniszterelnök egységet, sikert, valamint folyamatos növekedést és fejlődést kívánt a vietnami üzleti közösségnek és vállalkozóknak.

Forrás: https://phunuvietnam.vn/thu-tuong-gui-3-thong-diep-quan-trong-sau-80-nam-doanh-nghiep-dong-hanh-cung-dat-nuoc-20250830213433315.htm


Hozzászólás (0)

No data
No data

Ugyanebben a témában

Ugyanebben a kategóriában

Csodálja meg az ősi közép-őszi lámpások gyűjteményét
Hanoi a történelmi őszi napokon: Vonzó úti cél a turisták számára
Lenyűgöznek a száraz évszak korallcsodái Gia Lai és Dak Lak tengerében
2 milliárd TikTok-megtekintés Le Hoang Hiep néven: A legdögösebb katona A50-től A80-ig

Ugyanattól a szerzőtől

Örökség

Ábra

Üzleti

No videos available

Hír

Politikai rendszer

Helyi

Termék