Sa Van Cam úr útmutatást ad az embereknek az ősi tay írás olvasásához.
Egy nemzeti kulturális identitás övezte cölöpházban Sa Van Cam lelkesen oktatja a Muong Chieng község (Da Bac) Chieng Cang falucskájának véneit az ősi tay írás olvasására. Szülővárosának, Muong Chieng községnek több mint 70%-a tay etnikai csoport, de nagyon kevesen tudnak ősi tay írást olvasni és írni. Még a tay nyelv hallgatásának és beszélésének képessége is fokozatosan elhalványult az évek során. Cam teljes szívét etnikai kultúrája lelkének tanulására, helyreállítására és tanítására szenteli, és az eddigi „édes gyümölcs”, a „ősi tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” példaképe, a tay írás kortól független oktatása, a helyiek által adományozott láthatatlan érmek, valamint az erős közös erőfeszítés az üzenet terjesztésére: a tay embereknek ismerniük kell a tay írást.
„A taj írást őseink megőrizték és továbbadták, de idővel egyre kevesebben tudnak írni és olvasni a taj írást, különösen a fiatalabb generáció körében. Ha mi nem tesszük meg, ki fogja?” – tűnődött Mr. Cam.
Elkötelezettségének és kitartásának köszönhetően 2010-től napjainkig 7 ősi tay írás tanfolyamot szervezett, több mint 200 diákot vonzva Muong Chieng községben és a szomszédos községekben. Az általa felépített „Az ősi tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” modell nemcsak a tanulás helyszíne, hanem a közösségi kulturális tevékenységek tere is – egy olyan hely, ahol az emberek megoszthatják a tay etnikai csoport nyelvét, szokásait és jellemzőit.
Sa Van Cam úr hozzájárulásának elismeréseként 2024-ben Hoa Binh tartomány Népi Bizottsága elismerte az „Ősi Tay írás kulturális identitásának megőrzése és előmozdítása” modelljét, mint tipikus példát tartományi szinten a kultúra területén. Ez egy méltó jutalom és egyben értékes megerősítése a kulturális identitás megőrzésére irányuló erőfeszítéseknek a modern életben.
Nemcsak Cam úr, hanem a tay nép írásának és identitásának megőrzéséért folytatott út Da Bacban is meghatározó volt az érdemes kézműves, Luong Duc Chom nyomdokaiban, akit Trung Thanh község lakói szeretetteljesen „Chom tanárnak” neveznek. A közel 30 évnyi kitartás után, amely az ősi tay írás helyreállítását célozta, Chom tanár a nemzeti kultúra iránti szeretet élő szimbólumává vált.
A napsütéstől, az esőtől vagy az életkortól függetlenül számos falun utazott keresztül, találkozott az idősebbekkel, és feljegyezte a tay nép minden szavát, dalát és népdalát. Az eredmény egy értékes archívum lett: közel 300 ősi könyvet gyűjtöttek össze és írtak le; 1500 közmondást, népdalt és népdalt rögzítettek és fordítottak le; több tucat népdalt és hagyományos hangszert restauráltak, például pánsípot, szájhárfát, bambuszfuvolát stb. Mr. Chom különösen arra ösztönözte az embereket, hogy megőrizzék a jó szokásokat és gyakorlatokat, és tovább gazdagítsák a tay nép egyedi hagyományos kulturális vonásait.
Luong Duc Chom, az érdemes kézműves az évek során nemcsak számos ősi könyv tay nyelvre fordításában és átírásában volt sikeres, hanem az évek során a tay nyelv közösségi oktatására is nagy erőfeszítéseket tett. A nyelv „vetésére” irányuló erőfeszítései a 90-es években kezdődtek, és a mai napig tartanak. Számára az ősi tay nyelv nemcsak egy nyelv, hanem egy szent híd is, amely összeköti a fiatalabb generációt a nemzeti hagyományokkal. Tay nyelvi órái nemzeti büszkeséget terjesztettek, és minden emberben felébresztették a kultúra megőrzésének tudatosságát.
Elmondta: „Megtanítom a gyermekeimet és a falusiakat tay nyelven olvasni és írni, hogy megérthessék és értékelhessék népünk kulturális értékeit. Az írott nyelvből megtanulják, hogyan kell tay dalokat énekelni, tay táncokat táncolni, a szokásjogokat és gyakorlatokat alkalmazni gyermekeik és unokáik családon és klánon belüli nevelésében , valamint hogyan kell fenntartani a jó hagyományos szokásokat az esküvőkön, temetéseken és más spirituális szertartásokon... Ez hozzájárult a tay etnikai kultúra jó értékeinek megőrzéséhez és előmozdításához.”
Az olyan elkötelezett egyéneknek köszönhetően, mint Mr. Chom és Mr. Cam, az ősi tay írás – „a nemzet lelke” – már nem csupán távoli emlék az őseink által örökölt könyvekben, hanem nap mint nap „újjáéled” a Da Bac-i közösségi órákon keresztül. Az írás kezdeti csíráitól kezdve a tay írás elsajátítására és megőrzésére irányuló mozgalom mára közösségi kulturális mozgalommá vált Da Bac kerület számos településén. Az esti órák cölöpházakban, a generációk közötti kulturális tevékenységek... hozzájárulnak ahhoz, hogy hitet ébresszünk egy olyan jövőben, ahol a kulturális identitást nem felejtik el, hanem tisztelik és fejlesztik.
Egyszerű, mégis kitartó tetteikkel a Tay Da Bac népe továbbra is a kitartás, a szolidaritás és a nemzeti büszkeség történetét írja. Ezek gyönyörű történetek – nemcsak a mai nap számára, hanem a jövő generációi számára is.
Khanh An
Forrás: https://baohoabinh.com.vn/16/202428/Nguoi-Tay-Da-Bac-giu-gin-hon-cot-cua-dan-toc.htm
Hozzászólás (0)