Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Le Premier ministre ordonne de garantir la sécurité des touristes sur les îles et les zones côtières

Le Premier ministre vient de publier le communiqué officiel n° 112/CD-TTg daté du 19 juillet 2025 demandant aux ministères, aux branches et aux localités de se concentrer sur la réponse à la tempête n° 3 en 2025.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch19/07/2025

Thủ tướng chỉ đạo đảm bảo an toàn cho khách du lịch trên các đảo và khu vực ven biển - Ảnh 1.

Prévision de la direction du mouvement de la tempête n° 3 (Photo : Centre national de prévision hydrométéorologique émise à 17h00 le 19 juillet 2025)

Télégrammes envoyés aux ministres de : Défense nationale, Sécurité publique, Agriculture et Environnement, Industrie et Commerce, Construction, Science et Technologie, Culture - Sports et Tourisme ; Présidents des Comités populaires des provinces et villes : Quang Ninh, Hai Phong, Hung Yen, Ninh Binh, Thanh Hoa, Nghe An, Quang Tri, Hue, Da Nang, Quang Nam, Quang Ngai, Lao Cai, Lai Chau, Dien Bien, Son La, Tuyen Quang, Cao Bang, Lang Son, Thai Nguyen, Phu Tho, Bac Ninh, Hanoi ; Directeurs généraux : Télévision du Vietnam, Voix du Vietnam, Agence de presse du Vietnam.

Le contenu du télégramme est le suivant :

Français Le matin du 19 juillet 2025, la tempête portant le nom international WIPHA est entrée en mer de l'Est et est devenue la troisième tempête de 2025, avec une intensité de niveau 10, avec des rafales de niveau 12. Selon les prévisions du Centre national de prévision hydrométéorologique, la tempête continuera de se renforcer (le vent le plus fort en mer peut atteindre le niveau 12, avec des rafales de niveau 15). Du 21 au 22 juillet, la zone côtière de Quang Ninh à Thanh Hoa sera directement touchée par la tempête, provoquant des vents violents et de fortes pluies pour les provinces du Nord et du Centre-Nord (Thanh Hoa, Nghe An, Ha Tinh ).

Il s'agit d'une tempête très forte, se déplaçant rapidement, avec un impact large et dangereux sur la mer et sur terre. Afin de réagir de manière proactive aux tempêtes et aux fortes pluies, aux risques de crues soudaines, de glissements de terrain et d'inondations, et pour assurer la sécurité des personnes, des biens et de l'État, le Premier ministre demande :

Président des comités populaires des provinces et villes côtières de Quang Ninh à Quang Ngai :

Organiser une surveillance étroite de l'évolution des tempêtes ; diriger et déployer le travail de comptage, de guidage et de sécurité des navires et des véhicules (y compris les bateaux touristiques) opérant en mer et le long des côtes pour s'échapper de manière proactive des zones dangereuses ou retourner dans des abris sûrs ; préparer les forces et les moyens pour intervenir rapidement en cas de besoin.

Président des comités populaires des provinces et villes du Nord et du Centre-Nord :

Organiser la mise à jour complète et rapide des informations sur les catastrophes naturelles afin que les populations puissent réagir de manière proactive pour assurer la sécurité ; diffuser et guider les populations sur les mesures et les compétences à prendre pour réagir, en particulier en cas de vents violents, de crues soudaines, d'inondations et de glissements de terrain.

Organiser l’examen et la préparation de plans d’évacuation des ménages dans les zones dangereuses, en particulier les zones côtières, les zones à haut risque de glissements de terrain, de crues soudaines et d’inondations profondes vers des endroits sûrs ; avoir des plans pour soutenir l’hébergement temporaire, la nourriture et les produits de première nécessité pour les personnes qui doivent évacuer, en assurant une vie stable aux personnes.

Des plans sont en cours pour assurer la sécurité des touristes sur les îles et les zones côtières.

Préparer des mesures pour assurer la sécurité et limiter les dommages aux maisons, aux entrepôts, aux sièges sociaux, aux travaux publics, aux parcs industriels, aux usines, aux réseaux électriques et aux systèmes de télécommunications.

Achever d'urgence la réparation et la réparation des incidents et dommages récents aux ouvrages de digues ; vérifier et réviser l'état de préparation des plans de protection des digues contre les inondations dans la zone selon la devise « 4 sur place ».

Soyez prêts à déployer des forces pour surveiller et contrôler les personnes et les véhicules qui traversent les ponceaux, les déversoirs, les zones profondément inondées, les zones à courant rapide, les glissements de terrain ou les zones à risque de glissements de terrain ; ne laissez résolument pas passer les personnes et les véhicules si la sécurité n'est pas assurée, et pour éviter les pertes humaines malheureuses dues à la négligence ou à la subjectivité ; déployez des forces, du matériel et des moyens pour surmonter les incidents, en assurant une circulation fluide sur les principales voies de circulation en cas de fortes pluies.

Vérifier et réviser les ouvrages clés, les ouvrages inachevés, les petits réservoirs remplis d'eau ; organiser une équipe permanente, prête à réguler et assurer la sécurité des ouvrages et des zones en aval en cas d'inondations.

Thủ tướng chỉ đạo đảm bảo an toàn cho khách du lịch trên các đảo và khu vực ven biển - Ảnh 2.

Préparer des plans pour assurer le drainage et prévenir les inondations dans les zones de production agricole, les parcs industriels, les zones urbaines et les zones résidentielles.

Organiser une permanence 24h/24 et 7j/7 pour surveiller les situations de catastrophes naturelles et organiser les mesures d'intervention.

Le ministre de l'Agriculture et de l'Environnement organise une équipe pour surveiller de près l'évolution de la situation, prévoir, avertir et informer rapidement les autorités et la population sur l'évolution des tempêtes, des inondations et des catastrophes naturelles ; il dirige de manière proactive les secteurs et les localités pour déployer des travaux de prévention et de contrôle des catastrophes naturelles conformément aux fonctions et tâches assignées, en particulier en assurant la sécurité des digues, des réservoirs et des barrages d'irrigation, et en minimisant les dommages à la production agricole.

Les ministres des ministères de la Défense nationale et de la Sécurité publique ordonnent aux régions militaires et aux forces stationnées dans la zone de revoir les plans et de préparer les forces et les moyens pour aider les populations à répondre aux tempêtes, aux inondations et aux secours lorsque les localités le demandent.

Les ministres des ministères de l'Industrie et du Commerce, de l'Agriculture et de l'Environnement, de la Construction, des Sciences et de la Technologie et d'autres ministères et branches, conformément à leurs fonctions et tâches assignées, doivent diriger de manière proactive la réponse aux tempêtes et aux inondations dans leurs domaines, en accordant une attention particulière à la direction des travaux visant à assurer la sécurité de la production, la sécurité des barrages hydroélectriques, les infrastructures de transport, l'énergie et les télécommunications.

La télévision vietnamienne, la Voix du Vietnam et l'Agence de presse vietnamienne fournissent rapidement des informations sur les situations de catastrophe naturelle et les instructions de réponse des autorités, et augmentent la diffusion et les conseils sur les mesures et les compétences pour répondre aux tempêtes, aux inondations, aux glissements de terrain et aux crues soudaines pour les populations.

Le Premier ministre a chargé le vice-Premier ministre Tran Hong Ha de diriger directement les ministères, les branches et les localités afin de déployer des mesures de réponse adaptées aux évolutions des tempêtes et des inondations.

Source : https://bvhttdl.gov.vn/thu-tuong-chi-dao-dam-bao-an-toan-cho-khach-du-lich-tren-cac-dao-va-khu-vuc-ven-bien-20250719181944238.htm


Comment (0)

No data
No data
Morceaux de teinte - Morceaux de teinte
Scène magique sur la colline de thé « bol renversé » à Phu Tho
Trois îles de la région centrale sont comparées aux Maldives et attirent les touristes en été.
Admirez la ville côtière scintillante de Gia Lai à Quy Nhon la nuit
Image de champs en terrasses à Phu Tho, en pente douce, lumineux et beaux comme des miroirs avant la saison des plantations
L'usine Z121 est prête pour la soirée finale du feu d'artifice international
Un célèbre magazine de voyage fait l'éloge de la grotte de Son Doong comme étant « la plus magnifique de la planète »
Une grotte mystérieuse attire les touristes occidentaux, comparée à la « grotte de Phong Nha » à Thanh Hoa
Découvrez la beauté poétique de la baie de Vinh Hy
Comment est transformé le thé le plus cher de Hanoi, dont le prix dépasse les 10 millions de VND/kg ?

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit