Le Secrétaire général a souligné que les jeunes générations des deux pays doivent prendre conscience de la profondeur historique, de l'importance et de la hauteur stratégique des relations entre les deux partis et les deux pays.
Photo : Quang Vinh.
Le 20 mars, le ministère des Affaires étrangères a présidé et coordonné avec l'Union des organisations d'amitié du Vietnam l'organisation d'une rencontre entre des étudiants vietnamiens et chinois de différentes périodes.
S'exprimant lors de la réunion, le Secrétaire général To Lam a exprimé son émotion en écoutant les anciens, les personnalités de l'amitié chinoise et les étudiants des deux pays partager et se remémorer des souvenirs profonds et de bons sentiments durant leurs études et leur travail en Chine et au Vietnam ; en même temps, il a également exprimé sa confiance et son espoir d'un avenir brillant pour le développement des relations entre les deux Partis, les deux pays et les deux peuples.
Le Secrétaire général a souligné : Le Vietnam et la Chine sont deux pays voisins, « reliés par des montagnes et des rivières », avec une longue tradition d'amitié, résumée avec subtilité et profondeur par les deux peuples, par exemple : « Les voisins de longue date deviennent parents » ou « Les bons voisins sont précieux », « Les voisins s'entraident en cas de besoin ». En repensant au parcours révolutionnaire historique entre les deux pays, nous nous souvenons, sommes reconnaissants, extrêmement fiers et respectons toujours les importantes contributions de générations de dirigeants des deux partis et des deux pays, notamment du président Hô Chi Minh et du président Mao Zedong, qui ont jeté les bases de « l'étroite relation entre le Vietnam et la Chine, tous deux camarades et frères », et qui a été cultivée avec diligence par des générations de dirigeants des deux partis et des deux pays.
Le Secrétaire général a rappelé : Il y a 75 ans, le 18 janvier 1950, la République populaire de Chine était le premier pays au monde à établir des relations diplomatiques avec la République démocratique du Vietnam (aujourd'hui République socialiste du Vietnam). Le Vietnam était le premier pays d'Asie du Sud-Est à établir des relations diplomatiques avec la Chine. Cet événement important a ouvert une nouvelle ère pour les relations amicales entre les deux voisins socialistes. Tout au long de leur parcours révolutionnaire héroïque, les deux partis, les deux pays et les deux peuples se sont toujours apporté une aide et un soutien importants, efficaces, sincères et justes.
La Chine a accueilli de nombreux cadres, étudiants et élèves vietnamiens pour leurs études et leurs recherches, et a créé les meilleures conditions d'études et de vie, notamment grâce aux écoles vietnamiennes de Nanning et de Guilin (Guangxi). Cet environnement favorable a permis à de nombreuses générations d'intellectuels vietnamiens de grandir, dont beaucoup sont devenus de hauts dirigeants du Parti et de l'État, des experts de premier plan dans de nombreux domaines, des généraux de l'armée et de la police, des artistes et des écrivains célèbres, apportant ainsi d'importantes contributions à la cause révolutionnaire vietnamienne et à l'amitié entre les deux pays.
Selon le Secrétaire général, au cours des 75 dernières années, la situation mondiale et régionale a subi de nombreux changements profonds, mais une perception commune n'a pas changé : le développement stable et durable à long terme des relations entre les deux partis et les deux pays est le désir sincère et l'intérêt fondamental des deux peuples, d'une grande importance pour la cause révolutionnaire et de développement dans chaque pays, conformément à la grande tendance des temps de paix et de coopération pour un développement prospère.
« Ces dernières années, les relations entre le Vietnam et la Chine ont connu des développements remarquables, comme en témoigne l'accord conclu entre les hauts dirigeants des deux partis et des deux pays pour dynamiser les relations bilatérales et maintenir des échanges stratégiques réguliers afin d'orienter la coopération bilatérale. Les deux pays ont mis en œuvre des dizaines de mécanismes d'échange et de coopération diversifiés à tous les niveaux et dans tous les secteurs. La coopération en matière de défense et de sécurité a véritablement joué un rôle important en tant que pilier. Le volume des échanges commerciaux bilatéraux a connu une croissance rapide, la Chine étant en tête en termes de nouveaux projets d'investissement au Vietnam. Les échanges interpersonnels, la coopération locale, la culture, l'éducation et le tourisme sont devenus de plus en plus dynamiques et constituent des points forts de la relation », a souligné le Secrétaire général.
Le Secrétaire général a également affirmé : « La jeune génération a toujours bénéficié d'une attention et d'une attente particulières de la part des dirigeants des deux partis et des deux pays. Elle représente une force aspirant à suivre les traces des générations précédentes, à perpétuer la tradition d'amitié et à apporter une forte vitalité et un avenir prometteur aux relations entre le Vietnam et la Chine. » Dans une lettre adressée à la jeunesse et aux enfants du pays, le bien-aimé Président Ho Chi Minh a écrit : « Une année commence au printemps, une vie commence avec la jeunesse, la jeunesse est le printemps de la société. » Les camarades chinois ont un dicton très juste : « Les relations entre les pays reposent sur la proximité des peuples, et la proximité des peuples réside dans l'unité des cœurs. » La réalité montre que l'affection entre les peuples des deux pays est inspirée et entretenue par la jeune génération.
Actuellement, le nombre d'étudiants vietnamiens en Chine a atteint un niveau record de près de 24 000 (soit le double des cinq années précédentes), et plus de 2 000 étudiants chinois étudient au Vietnam. De plus, de nombreuses activités d'échange de jeunes sont régulièrement organisées, telles que la Rencontre d'amitié entre les jeunes Vietnam-Chine, des forums de coopération jeunesse et des camps d'été pour étudiants.
Le monde entre dans une nouvelle phase marquée par des changements historiques. La paix, la coopération et le développement demeurent les aspirations de tous les pays, mais les conflits et les défis sécuritaires, traditionnels et non traditionnels, évoluent de manière complexe. Dans ce contexte, le Secrétaire général a déclaré que nous sommes heureux d'assister au développement positif et global des relations de coopération entre les deux pays. Pour le Vietnam, il s'agit d'un point de départ particulièrement important pour entrer dans une nouvelle ère de développement national, propice à la paix, à l'indépendance, à la démocratie, à la richesse, à la prospérité, à la civilisation, au bonheur et à une progression constante vers le socialisme. Sous la direction du Secrétaire général et du Président Xi Jinping, la Chine est entrée dans une nouvelle ère, a accompli de nombreuses réalisations importantes et a posé les bases solides de l'édification globale d'une puissance socialiste moderne, s'efforçant d'atteindre le deuxième objectif centenaire. Par conséquent, l'approfondissement continu du Partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d'une « Communauté de destin Vietnam-Chine d'importance stratégique » pour entrer dans une nouvelle ère de développement sont d'une importance capitale pour le développement de chaque pays ainsi que pour la paix, la coopération et le développement dans la région et dans le monde. Il s'agit d'une responsabilité honorable, qui exige détermination et bonne volonté des deux côtés. Dans ce cadre, la jeune génération joue un rôle essentiel.
Partageant ses réflexions, le Secrétaire général a déclaré que la jeune génération des deux pays devait prendre conscience de la profondeur historique, de l'importance et de la dimension stratégique des relations entre les deux partis et les deux pays. La jeunesse des deux pays devait s'efforcer d'étudier, de pratiquer et de s'efforcer constamment de maîtriser les sciences et les technologies afin d'apporter des contributions concrètes et créatives à l'industrialisation, à la modernisation et au développement de nouvelles forces productives de chaque pays, contribuant ainsi à consolider les fondements matériels des relations entre les deux pays.
Par ailleurs, les agences et organisations des deux pays continuent de suivre de près la conscience commune de haut niveau visant à renforcer et à innover les actions de propagande et d'éducation auprès de la jeune génération, en valorisant l'amitié traditionnelle entre les deux partis et les deux pays, ainsi que les réalisations de chaque pays en matière de développement, renforçant ainsi la fierté et la confiance de la jeunesse. Les agences d'éducation et de formation des deux pays œuvreront conjointement à la bonne mise en œuvre des accords signés, à l'élargissement et à l'approfondissement des échanges et de la coopération dans les domaines de la culture, de l'éducation, de la formation et de la recherche. « Je souhaite que les relations entre les deux partis et les deux pays continuent de se développer de manière stable et solide, et s'approfondissent toujours davantage », a déclaré le Secrétaire général.
Source : https://daidoanket.vn/tong-bi-thu-the-he-tre-can-nang-cao-nhan-thuc-sau-sac-ve-tam-cao-chien-luoc-cua-quan-he-hai-dang-hai-nuoc-10301914.html
Comment (0)