Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Exploiter et utiliser efficacement les actifs publics après la fusion pour éviter les pertes et le gaspillage

Dans l'après-midi du 9 septembre, le membre suppléant du Comité central du Parti, secrétaire adjoint du Comité provincial du Parti, président du Comité populaire provincial d'An Giang, Ho Van Mung, a présidé une séance de travail pour écouter les rapports sur le travail de planification de la province, l'aménagement des biens publics et la mise en œuvre de la gestion et des enchères des terres et des biens publics.

Báo An GiangBáo An Giang09/09/2025

Scène de travail.

Jusqu'à présent, le Département des Finances de la province d' An Giang a conseillé au Comité populaire provincial de décider de remettre les biens publics, notamment les maisons, les terrains, les voitures, les immobilisations et les outils, aux communes 101/102, aux quartiers et aux zones spéciales.

Pour les installations excédentaires non utilisées, les agences, unités et localités proposent de confier la gestion, l'exploitation et la prise en charge des installations excédentaires au Centre provincial de développement du Fonds foncier. À ce jour, le ministère des Finances a recommandé la gestion, l'exploitation et la prise en charge de 163 installations excédentaires sur 333 et continue de conseiller le Centre provincial de développement du Fonds foncier pour les installations excédentaires restantes dans les localités, jusqu'en septembre 2025.

Afin d'éviter la situation où les agences, organisations et unités organisent leurs bureaux de manière dispersée et fragmentée, dépassant les normes et standards, et entraînant des coûts de fonctionnement et de protection élevés, le Département des Finances a envoyé une dépêche officielle aux agences et unités provinciales pour déterminer le nombre d'employés et la nécessité d'utiliser les bureaux dans les quartiers de Long Xuyen, Binh Duc et My Thoi, et a chargé le Département des Finances de conseiller le Comité populaire provincial pour organiser et attribuer les bureaux des départements, branches, secteurs et organisations provinciaux afin de garantir des économies, une efficacité et d'éviter le gaspillage.

Le représentant du ministère de l'Industrie et du Commerce a fait rapport sur l'examen et les statistiques des actifs excédentaires après la fusion du ministère de l'Industrie et du Commerce et des unités relevant du ministère de l'Industrie et du Commerce.

Concernant la nécessité d'aménager des sièges sociaux supplémentaires pour les agences verticales afin d'assurer les opérations (Inspection provinciale, Conseil provincial de gestion des projets, Département de la construction, Conseil de gestion des reliques culturelles d'Oc Eo, Hôpital général d'An Giang, Association de médecine orientale, etc.), le Département des finances a organisé des réunions avec les agences et unités ayant besoin d'aménager des sièges sociaux et des agences et localités disposant d'actifs pour discuter et convenir du transfert et de la remise des actifs pour la gestion et l'utilisation.

Le ministère des Finances a conseillé au Comité populaire provincial de transférer les actifs de véhicules destinés à 98/102 communes, quartiers et zones spéciales afin qu'ils continuent à être utilisés. Le ministère a soumis au Comité populaire provincial une politique d'achat de véhicules supplémentaires pour les travaux généraux, de réexamen de la liquidation des véhicules publics dans la province et de confier à cette unité l'achat centralisé de véhicules.

S'exprimant à la fin de la réunion, le président du Comité populaire provincial d'An Giang, Ho Van Mung, a demandé que les directeurs des départements, des branches et des secteurs soient responsables de la mise en œuvre appropriée des réglementations sur la gestion des biens publics après la fusion ; de ne pas permettre que les biens fonciers soient empiétés ou que les actifs fixes soient perdus ; de ne pas permettre qu'aucun actif ne soit laissé sans entité de gestion.

En ce qui concerne les logements et les installations foncières, le président du Comité populaire provincial a demandé aux agences et unités provinciales qui n'ont pas encore fait rapport sur l'examen après la mise en œuvre de l'arrangement des unités administratives à deux niveaux de le mettre en œuvre de toute urgence conformément à la réglementation, de l'achever en septembre 2025 et de l'envoyer au Département des finances pour suivi et gestion.

Dans le même temps, le Département des Finances a conseillé au Comité populaire provincial de décider de transférer les logements et les terrains excédentaires des localités au Centre de développement du Fonds foncier provincial pour qu'il les gère et les exploite conformément à la réglementation.

Les agences et les localités ayant besoin de sièges sociaux doivent examiner les normes et les standards d'utilisation conformément à la réglementation, la nécessité d'aménager des sièges sociaux supplémentaires doit garantir les normes et les standards conformément à la réglementation, et discuter et travailler avec l'unité propriétaire des actifs pour proposer un siège social approprié.

Le président du Comité populaire provincial d'An Giang a demandé au Centre de développement du Fonds foncier provincial de se coordonner avec le Département des finances pour conseiller et proposer au Comité populaire provincial un plan d'exploitation et de gestion des logements et des terrains excédentaires conformément à la réglementation en vigueur afin d'assurer une exploitation et une utilisation efficaces des biens publics, en évitant les pertes, le gaspillage et l'utilisation inefficace.

Demander aux départements, directions et localités de procéder d’urgence à l’inventaire et à l’examen des rapports sur les immobilisations, les outils et l’équipement et de les envoyer au ministère des Finances en octobre 2025.

Le Département des Finances synthétise et conseille le Comité populaire provincial pour transférer les actifs fixes et les outils et équipements des localités, ou pour les liquider.

Le ministère des Finances procède d’urgence à l’acquisition et à l’équipement de véhicules pour les agences, les unités et les localités selon les normes et standards prescrits, qui seront achevés en novembre 2025.

Actualités et photos : THUY TRANG

Source : https://baoangiang.com.vn/khai-thac-su-dung-hieu-qua-tai-san-cong-sau-sap-nhap-tranh-that-thoat-lang-phi-a461177.html


Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

Le secret des performances exceptionnelles du Su-30MK2 dans le ciel de Ba Dinh le 2 septembre
Tuyen Quang s'illumine de lanternes géantes de la mi-automne pendant la nuit du festival
Le vieux quartier de Hanoi revêt une nouvelle « robe », accueillant avec brio la fête de la mi-automne
Les visiteurs tirent des filets, piétinent dans la boue pour attraper des fruits de mer et les font griller avec parfum dans la lagune d'eau saumâtre du centre du Vietnam.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit