Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Milk Flower Returns in the Wind épisode 44 sur VTV1 le 4 novembre

Việt NamViệt Nam03/11/2024


Programme de diffusion de l'épisode 44 de Milk Flower Returns in the Wind

Les téléspectateurs peuvent regarder l'épisode 44 de Hoa sua ve trong gio en direct sur la chaîne VTV1, diffusé à 21h00 aujourd'hui, le 4 novembre 2024, sur les liens ci-dessous :

VTV Go-VTV-VTVCab-SCTV-TV360-FPTPlay

Lien pour regarder le film Milk Flower Returns in the Wind Full HD

Pour regarder les épisodes Full HD de la série diffusée sur la chaîne VTV1, suivez ce lien

Cette série télévisée devrait durer 65 épisodes et sera diffusée en direct sur la chaîne VTV1 à 21h00 du lundi au vendredi chaque semaine sur VTV Entertainment - VTV - VTV Go.

Résumé de l'épisode 43 de Milk Flower Returns in the Wind

Une fois calmée, Thuan tenta de questionner sa fille, mais elle n'obtint en retour que le silence. Cela la rendit extrêmement confuse et effrayée, surtout après avoir vu sa fille se couper les veines pour tenter de se suicider. Comprenant qu'elle avait eu tort de forcer sa fille à trop étudier, Thuan ne cessa de s'excuser auprès de Phuong. L'état de Phuong s'aggrava, le moindre bruit la faisant paniquer et trembler. Voyant sa fille dans cet état, Thuan fut prise de remords et fondit en larmes.

Mme Truc a conseillé à Thuan : « Les choses en sont arrivées là, en ce moment, plus que jamais, vous devez être calme pour prendre soin de Phuong. »

Thuan serra sa mère dans ses bras et pleura, effrayé à l'idée d'avoir commis une erreur irréparable. Mme Truc le réconforta en lui rappelant que tout le monde peut faire des erreurs, l'important étant de savoir les reconnaître et les corriger.

Trang s'inquiétait également pour Phuong, alors elle a confié à Thuan qu'elle craignait que Phuong ne soit dépressive. Thuan a admis que de nombreuses personnes l'avaient prévenue, mais qu'elle ne les avait pas crues.

Khang était occupé par son travail lorsqu'il reçut un appel de son beau-frère. M. Hieu évoqua les problèmes de Thuan et Phuong, ce qui le fit reconsidérer. Il admit qu'il avait été trop concentré sur son travail et qu'il avait négligé sa famille.

Cependant, Hieu n'était pas d'accord, affirmant que Khang cherchait des excuses pour fuir ses responsabilités. Il déclara franchement : « Tout homme a besoin d'une carrière, mais cela ne signifie pas qu'il faille négliger sa famille. »

« Je t'ai déjà dit que si tu sens que tu ne peux pas rentrer chez toi pour dîner avec ta femme et tes enfants, alors ne te marie pas, car même si tu te maries, ça finira par un divorce. » – dit Hieu sévèrement.

Khang comprit et baissa la tête pour s'excuser, tout en confiant que son travail actuel lui mettait la pression, et qu'à chaque fois qu'il rentrait à la maison, il trouvait sa femme dure et qu'il ne pouvait donc pas partager.

Hieu poursuivit : « Tu gagnes beaucoup d'argent, mais tu perds ta femme, tes enfants et ta famille. Cet argent a-t-il un sens ? Je te conseille vivement de chérir ce que tu as, de ne pas te laisser aller à des pensées irréalistes, à des rêveries et à la poursuite d'ombres. »

Pendant ce temps, l'ex-amant de Khang est rentré au pays mais l'évite toujours par peur des ragots.

Quant à Phuong, après s'être calmée, elle rentra chez elle avec sa mère, mais garda le silence et alla étudier dans sa chambre. Thuan conseilla d'abord à sa fille de se reposer et l'invita à sortir, mais Phuong garda le silence et continua d'étudier. Comprenant que la mentalité de sa fille était encore instable, Thuan ne la força pas, mais lui laissa le temps de réfléchir.

À ce moment-là, Khang rentra chez lui et s'enquit immédiatement de l'état de sa fille. Voyant son mari, Thuan se montra froide et se rendit directement dans la chambre de sa fille, où elle fut surprise de voir Phuong affalée sur le bureau. Heureusement, Phuong était trop fatiguée et s'endormit.

Khang reprochait à Thuan d'avoir trop forcé son enfant, ce qui avait conduit à cette situation. Thuan protesta : « Qu'as-tu fait ? Où étais-tu quand elle avait le plus besoin de toi ? Cette maison est-elle différente de ta pension ? Tu as toujours une excuse pour partir tôt et rentrer tard. »

Thuan ne niait pas ses erreurs, mais elle pensait aussi que Khang devait être responsable de l'enfant. Elle devait prendre soin d'elle et prendre ses propres décisions, car son mari était toujours occupé.

« J'ai juste besoin que tu fasses ça : rentrer dîner en famille tous les soirs, répondre au téléphone quand on a besoin de toi. C'est si difficile ? » demanda Thuan d'une voix étranglée, mais sans obtenir de réponse.

De retour chez elle, Hieu raconta à Linh (Thanh Huong) que Phuong s'était fait du mal. Linh, choquée, voulut appeler Thuan pour lui demander de ses nouvelles, mais ne savait pas par où commencer. Linh se confia à Hieu au sujet de son conflit avec sa belle-sœur : « Je m'inquiétais pour ma mère, alors elle pensait que j'essayais de lui faire plaisir. Mais je me demandais sans cesse : qu'est-ce que j'y gagnais en faisant plaisir à ma mère ? »

Hieu était agacé par la personnalité de sa sœur mais sympathisait également avec Thuan, comprenant que Thuan avait beaucoup de choses en tête qu'il ne pouvait pas partager.

Quant à Xoai, elle fut triste d'apprendre que l'expéditeur Khe était marié. Elle avait le cœur brisé, car c'était son premier amour. Linh écouta les plaintes de Xoai et promit de se renseigner et de l'aider à résoudre ce problème.

Veuillez regarder l'épisode 44 de « Milk Flowers Return in the Wind » diffusé à 21h00 le 4 novembre sur VTV1 !

Le film Fleur de lait revient dans le vent tourne autour de la famille de Mme Truc, une fonctionnaire à la retraite, avec deux enfants, Hieu et Thuan.

Le mari de Mme Truc mourut prématurément, et elle éleva et maria seule ses deux enfants. On pensait que Mme Truc profiterait de ses vieux jours, serait heureuse avec ses enfants et ses petits-enfants, et retrouverait chaque jour de vieux amis de la même rue.

Mais non, Mme Truc s'occupe toujours de chaque petit détail pour ses enfants et petits-enfants sans faire de distinction entre belle-fille, gendre, fils ou fille.

Et depuis lors, les conflits, les problèmes et les incidents dans la petite famille de Hieu-Linh, Thuan-Khang, ou l'histoire d'amour et de travail de sa nièce Trang sont toujours la tristesse et les inquiétudes de Mme Truc.



Source : https://baodaknong.vn/hoa-sua-ve-trong-gio-tap-44-tren-vtv1-ngay-4-11-233272.html

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.
Pieds de porc braisés à la fausse viande de chien – Un plat typique des peuples du Nord
Matins paisibles sur la bande de terre en forme de S

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit