
Chanson d'amour
Lorsque la fille Bhling Canh et un garçon Co Tu sont montés sur scène et ont chanté, l'atmosphère au stade de la commune de Thanh My a explosé de joie.
ALang Thi Trang, une fille avec un joli visage, m'a regardé timidement et a dit quelque chose qui semblait très timide : "Ils s'aiment !".
Je ne connaissais pas un seul mot de Co Tu, mais j'avais vaguement compris que le couple exprimait son amour à travers les paroles d'une chanson d'amour, l'une des formes musicales traditionnelles du peuple Co Tu dans les hautes terres de Quang Nam.
Il est intéressant de noter qu’avec cette chanson d’amour, dès les premiers couplets, le chanteur a reçu une chaleureuse sympathie du public.
Sous la scène, applaudissements, acclamations et sourires timides… résonnaient en permanence au rythme des chants, des gestes et des mouvements des deux acteurs.
Avec de beaux costumes traditionnels, surtout avec des voix très douces, plus des looks jeunes..., le couple sur scène a créé une "levure" attrayante pour la chanson.
Le décor dans lequel se déroulent ces chansons d'amour est probablement une forêt, et le couple a peut-être déjà eu des sentiments l'un pour l'autre auparavant.
Le garçon de l’histoire est un orphelin qui travaille dur dans la forêt tous les jours pour gagner sa vie.
Cela a fait ressentir de la compassion à la fille Co Tu.
Elle éleva donc la voix, d'un ton distant, comme si elle voulait exprimer quelque chose :
« Oh… Je suis tellement désolé pour cette personne, dans cette forêt de montagne sauvage, toute seule, comme l’oiseau Agat, toute seule… Je suis tellement désolé pour cette personne.
Où est ton amant, pour que tu sois assis là, seul ? J’ai continué à appeler, mais personne n’a répondu. J’ai seulement entendu le chant de l’oiseau Agat.
J'ai continué à appeler, mais je n'ai entendu que l'écho du langur. Maintenant, je ne te suivrai plus, je rentre chez moi, mon ami…
Les paroles de la fille sont à la fois des mots d'amour et de sympathie pour la situation du garçon, et aussi un reproche pour son indifférence.
Maintenant, le jeune homme ouvrit la bouche pour exprimer ses sentiments, les sentiments d'un jeune homme qui, bien qu'il sache déjà qu'il aimait la jeune fille, avait peur de tous les obstacles à venir :
"Oh... mon amour, ce n'est pas que je ne t'ai pas emmené avec moi parce que la forêt était trop haute.
Ce n’est pas que je ne t’ai pas emmené parce que le ruisseau était profond.
J'aime, j'aime tellement cette fille.
Ce n'est pas que je ne veux pas t'emmener avec moi, mais parce que je vois que tu as déjà une place.
Ce n'est pas que je n'ai pas besoin de toi, mais parce que j'ai peur que tu aies déjà un dépôt quelque part...".
Cela signifie que les garçons et les filles de Co Tu ont été « jumelés » par leurs parents lorsqu'ils étaient jeunes.
Parce qu'il savait que la fille avait déjà une place, le garçon de l'histoire, bien que « amoureux, c'était déjà là », était « encore timide à l'extérieur ».
Mais, quand elle entendit le jeune homme avouer ses sentiments ainsi, la jeune fille devint plus forte, elle chanta :
« Même si j'avais déjà eu un rendez-vous.
Bien qu'il y ait eu un endroit avant, ma chère, ce sont des choses du passé...".
Amour passionné et désir
Lorsque le garçon Co Tu chantait, cela semblait semer dans le cœur de ses amants secrets une volonté, peut-être qu'ils avaient commencé à décider de leur propre destin.
Alors, la fille a encore une fois pris sa décision à travers les paroles :
« J'accepte quand même de t'épouser, même si je vois que tu es pauvre et que tu travailles dur, voyageant au plus profond des montagnes toute l'année.
J'accepte toujours de t'épouser, même si je vois de nombreux défis épineux à venir...".
Le jeune homme semblait conseiller son amante et se parler à lui-même :
« Une fois que vous avez surmonté et que vous vous êtes réunis… essayez alors de rester fidèles l’un à l’autre. »
Puis le garçon et la fille se sont tenus la main et ont traversé la scène comme s'ils marchaient au milieu de la forêt de leur patrie, remplis de joie et de bonheur :
« Si nous nous unissons, préservons les bonnes choses pour nos enfants et petits-enfants dans le futur… ».
Quand ils ont chanté le dernier couplet, j'ai regardé A Lang Thi Trang, la fille toujours debout à côté de moi, et j'ai senti ses yeux se remplir de larmes.
La musique a un attrait si étrange…
S'éloignant du contenu de l'histoire de cette chanson d'amour, de nos jours dans les villages des minorités ethniques, y compris le peuple Co Tu dans la région occidentale de Quang Nam, bien qu'ils aient approché de nombreuses avancées dans la vie moderne, bien qu'ils aient progressivement abandonné les coutumes et pratiques arriérées qui existent depuis longtemps, il existe encore de nombreuses coutumes qui ne conviennent pas à la nouvelle vie, comme l'histoire du couple dans cette chanson d'amour.
Cependant, ce qui surprend et intéresse les auditeurs, c'est que dans ces villages reculés, il y a une jeune génération qui grandit de jour en jour et absorbe constamment de nouvelles choses, préservant activement les anciennes pour améliorer progressivement la vie matérielle et spirituelle.
Le courage de surmonter les obstacles et les vieilles règles pour rêver d'un horizon lumineux en amour à travers l'histoire du couple Co Tu dans cette chanson d'amour est vraiment digne de notre admiration.
En termes de contenu de la chanson et en termes de musique, la chanson d'amour du peuple Co Tu est vraiment une nourriture spirituelle unique, avec la capacité de se propager largement à de nombreux auditeurs.
De plus, le son de la flûte de pan, un instrument de musique utilisé pour accompagner les chansons d'amour, contribue également à accroître le charme et le caractère unique de la musique Co Tu.
Il est donc extrêmement nécessaire de préserver et de promouvoir les bonnes valeurs de cette forme d’art.
Ainsi, il consolide et façonne un riche plat spirituel du groupe ethnique Co Tu, et complète et enrichit le jardin musical et artistique de la région de Quang.
Source : https://baodanang.vn/dieu-hat-giao-duyen-noi-reo-cao-3299256.html
Comment (0)