Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

La plupart des gens comprennent mal ce proverbe, et vous ?

VTC NewsVTC News31/05/2023


Si l'on dit « aussi régulier que presser un citron », cela signifie que nous faisons quelque chose de manière répétée, régulière et facile. Cependant, beaucoup pensent que presser un citron ne peut être fait de manière constante et répétée.

Au contraire, si l'on dit « même comme du chaume », cela signifie que pour tisser un toit, on utilise le chaume pour tisser ensemble et obtenir un tissage régulier, appelé tissage de chaume. Pour obtenir un tissage régulier, afin que le toit soit beau et ne soit pas trempé par la pluie, l'ouvrier doit posséder la technique et le savoir-faire nécessaires.

La plupart des gens comprennent mal ce proverbe, et vous ? - 1

L'expression correcte est-elle « As steady as clockwork » ou « As steady as clockwork » ?

À votre avis, est-ce que « As steady as clockwork » ou « As steady as clockwork » est l'expression correcte ?

NHI NHI


Utile

Émotion

Créatif

Unique



Source

Comment (0)

No data
No data

Même sujet

Même catégorie

DIFF 2025 - Un coup de pouce explosif pour la saison touristique estivale de Da Nang
Suivez le soleil
L'arc majestueux de la grotte de Tu Lan
Le plateau à 300 km de Hanoi possède une mer de nuages, des cascades et des visiteurs animés.

Même auteur

Patrimoine

Chiffre

Entreprise

No videos available

Nouvelles

Système politique

Locale

Produit