Photo d'illustration. Source Internet
Selon le bulletin de prévision du Centre national de prévision hydrométéorologique et de la station hydrométéorologique provinciale de Thanh Hoa, à 13 heures le 29 août 2025, le centre de la dépression tropicale se trouvait à environ 16,5 degrés de latitude nord, 112,1 degrés de longitude est dans la mer de la zone spéciale de Hoang Sa, à environ 630 km à l'est-sud-est de la région nord de Quang Tri , à environ 450 km à l'est de la ville de Hue, le vent le plus fort près du centre de la dépression tropicale était de niveau 7, avec des rafales de niveau 9, se déplaçant dans la direction nord-ouest à une vitesse de 20 à 25 km/h. Français En raison de l'influence de la zone de convergence tropicale avec un axe passant par la région centrale se connectant au centre de la dépression tropicale combinée à la convergence des vents de haute altitude, la région de Thanh Hoa de ce soir (29 août 2025) à la fin du 31 août 2025 connaîtra des pluies modérées, de fortes pluies, certains endroits avec de très fortes pluies et des orages ; avec des précipitations totales dans les zones montagneuses du nord et du nord-ouest allant de 100 à 200 mm, certains endroits plus de 200 mm ; les plaines côtières et les zones montagneuses de l'ouest et du sud-ouest allant de 120 à 250 mm, certains endroits plus de 250 mm ; à partir de ce soir (29 août 2025) et demain (30 août 2025), la zone maritime de Thanh Hoa aura des vents augmentant progressivement jusqu'au niveau 6, avec des rafales de niveau 7, niveau 8, des vagues de 2 à 3 m de haut, une mer agitée. Risque d'inondations, de crues soudaines, de glissements de terrain ; inondations dans les zones basses, les berges des rivières, les zones urbaines.
Conformément à la dépêche officielle n° 6215/CD-BNNMT datée du 29 août 2025 du ministre de l'Agriculture et de l'Environnement sur la réponse à la dépression tropicale dans la mer de l'Est qui s'intensifie en tempête et en fortes pluies dans les prochains jours ; Afin de répondre de manière proactive aux catastrophes naturelles, le Président du Comité populaire provincial demande au Commandant du Commandement militaire provincial, au Directeur de la Police provinciale, au Commandant du Commandement des gardes-frontières, aux Directeurs des départements, branches, secteurs, unités provinciaux, aux Présidents des Comités populaires des communes et des quartiers, au Directeur de la Station hydrométéorologique provinciale, au Directeur de l'Autorité portuaire maritime de Thanh Hoa, aux Directeurs des sociétés suivantes : Exploitation des travaux d'irrigation, Viettel Thanh Hoa, VNPT Thanh Hoa, Électricité de Thanh Hoa, Société par actions de l'environnement et des travaux urbains de Thanh Hoa, Société par actions d'approvisionnement en eau de Thanh Hoa et aux unités connexes en fonction de leurs fonctions et tâches assignées, de surveiller de près les informations de prévision, l'évolution des catastrophes naturelles/tempêtes, pluies, inondations, de diriger rapidement la mise en œuvre des travaux d'intervention selon la devise « quatre sur place », de ne pas être passif ou surpris pour assurer la sécurité des vies, de minimiser les dommages aux biens du peuple et de l'État causés par les catastrophes naturelles ; en même temps, se concentrer sur la direction de la mise en œuvre des tâches clés suivantes :
1. Pour les routes maritimes
- Surveiller de près l'évolution des dépressions/tempêtes tropicales ; gérer strictement les navires en mer ; organiser le comptage et informer les propriétaires de navires et les capitaines de navires et de bateaux opérant en mer de l'emplacement, de la direction du mouvement et de l'évolution des dépressions/tempêtes tropicales pour éviter de manière proactive, s'échapper, ne pas se déplacer dans des zones dangereuses ou retourner dans des abris sûrs (les zones dangereuses sont identifiées dans les bulletins de prévision).
- Mettre en œuvre des travaux visant à assurer la sécurité des personnes, des véhicules et des biens, notamment pour les zones touristiques , l'aquaculture, la pêche et les constructions en mer, sur les îles et dans les zones côtières.
- En fonction de la situation spécifique, évacuer de manière proactive les personnes des cages, des cabanes d'aquaculture le long de la côte, en mer et sur les îles pour assurer la sécurité.
-Préparer les forces et les moyens de sauvetage en cas de besoin.
La dépression tropicale devrait se transformer en tempête et toucher terre dans la région centrale. Photo : nhmf
2. Pour sur terre
a) Pour la zone plaine
- Vérifiez et soyez prêt à évacuer les personnes des maisons dangereuses, des zones à risque d’inondation profonde, des embouchures de rivières et des zones côtières.
- Drainer activement les eaux tampons, prévenir les inondations pour protéger la production agricole et les zones industrielles à risque d'inondation.
- Mettre en œuvre des plans de prévention des inondations pour assurer une circulation fluide dans les zones urbaines, notamment lors des événements importants du pays célébrant le 80e anniversaire de la Révolution d'août et la Fête nationale du 2 septembre.
- Déployer des plans d'intervention, assurer la sécurité des digues, en particulier celles qui ont été endommagées ; organiser des inspections, des examens et prendre des mesures pour assurer la sécurité des systèmes de télécommunications et des réseaux électriques afin de maintenir les opérations sans interruption avant, pendant et après les catastrophes naturelles/tempêtes.
- Organiser de manière proactive la récolte des produits agricoles et des zones d'aquaculture selon la devise « la serre est meilleure que le vieux champ ».
b) Pour les zones montagneuses
- Déployer des forces de choc pour inspecter et examiner les zones résidentielles le long des rivières, des ruisseaux, des zones basses, des zones à risque d'inondation, de crues soudaines, de glissements de terrain afin de dégager le flux des zones bloquées et obstruées ; organiser de manière proactive la relocalisation et l'évacuation des personnes vers des lieux sûrs ; informer chaque ménage vivant dans des zones à risque de glissements de terrain et de crues soudaines d'inspecter et d'examiner la zone autour de leur résidence afin de détecter rapidement les signes inhabituels et dangereux pour évacuer de manière proactive les zones dangereuses.
- Préparer des plans pour organiser les forces de surveillance, de contrôle, de soutien et de guidage afin d'assurer la sécurité de la circulation des personnes et des véhicules, en particulier au niveau des ponceaux, des déversoirs, des zones inondées profondes, des zones d'eau à courant rapide, des zones où des glissements de terrain se sont produits ou sont à risque de glissements de terrain ; interdire résolument le passage des personnes et des véhicules si la sécurité n'est pas assurée ; organiser les forces, les matériaux et les moyens pour surmonter les incidents, en assurant une circulation fluide sur les principales voies de circulation lorsque des glissements de terrain se produisent.
- Inspecter, réviser et déployer des mesures pour assurer la sécurité des ouvrages clés, des ouvrages en construction, des mines, des zones d'exploitation minière, en particulier des petits réservoirs hydroélectriques, des petits réservoirs d'irrigation et des réservoirs clés ; organiser des forces permanentes pour exploiter et réguler les réservoirs et être prêt à gérer les situations possibles.
3. Le journal et la station de radio-télévision Thanh Hoa, la station d'information côtière Thanh Hoa et les systèmes d'information locaux augmentent les informations sur l'évolution des dépressions/tempêtes tropicales et des inondations aux autorités à tous les niveaux, aux propriétaires de véhicules opérant en mer et aux personnes afin de prévenir et de réagir de manière proactive.
4. Les départements, branches et unités provinciaux, en fonction de leurs fonctions et tâches de gestion de l'État et des tâches qui leur sont assignées, dirigent et coordonnent de manière proactive avec les localités pour répondre aux catastrophes naturelles/tempêtes et inondations.
5. Organiser une équipe de service 24h/24 et 7j/7, signaler régulièrement la situation au Bureau de commandement provincial de la prévention et du contrôle des catastrophes et au Bureau permanent du commandement provincial de la protection civile pour synthèse et rapport conformément à la réglementation.
Demander au Commandant du Commandement Militaire Provincial, au Directeur de la Police Provinciale, au Commandant du Commandement des Gardes Frontières, aux Directeurs des départements, branches, secteurs, unités provinciaux, aux Présidents des Comités Populaires des communes, des quartiers et des unités connexes de mettre sérieusement en œuvre.
Source : https://baothanhhoa.vn/cong-dien-cua-chu-cich-ubnd-tinh-ve-viec-ung-pho-voi-ap-thap-nhiet-doi-tren-bien-dong-manh-len-thanh-bao-260057.htm
Comment (0)