Le vice-Premier ministre Nguyen Chi Dung a signé la décision n° 1562/QD-TTg du 18 juillet 2025 sur la garantie de la connectivité, de la synchronisation et des secrets d'État dans les activités de transformation numérique de l'ensemble du système politique .
La décision stipule clairement que les activités interconnectées et synchronisées via des plateformes de partage de données partagées garantissent les normes et réglementations techniques nationales et sont interconnectées et synchronisées sur des plateformes de partage partagées (plateforme de partage et de coordination des données ; plateforme nationale d'intégration et de partage des données ; plateforme d'intégration et de partage des données ministérielles et provinciales).
Les activités interconnectées et synchronisées au service de la transformation numérique sont étroitement liées aux activités de protection des secrets d’État, de garantie de la sécurité de l’information, de la sécurité des réseaux, de la protection des données et du respect des réglementations légales en vigueur.
Selon la décision, les exigences techniques pour l'infrastructure de connexion du réseau de transmission de données dédié sont une infrastructure de connexion interconnectée, synchrone et secrète d'État dans les activités de transformation numérique des agences du Parti, de l'État et du Front de la Patrie (appelées agences du Parti et de l'État).
L'infrastructure de connexion est investie et développée dans une connexion moderne, avancée, unifiée, centralisée, continue, à large bande, à haut débit, sécurisée, avec redondance et évolutivité pour répondre aux exigences de la résolution n° 71/NQ-CP du gouvernement et de la stratégie d'infrastructure numérique jusqu'en 2025, avec une vision jusqu'en 2030 dans la décision n° 1132/QD-TTg du 9 octobre 2024 du Premier ministre .
La connexion au réseau de transmission de données spécialisé servant à la connexion et à la synchronisation entre les systèmes d'information et les bases de données des agences du Parti et de l'État utilise au moins deux canaux de câbles optiques dans deux directions physiques différentes avec des équipements de connexion dotés d'interfaces assurant une large bande passante et une vitesse élevée.
Se conformer à la réglementation sur les infrastructures de connexion de l'article 27 du décret n° 47/2020/ND-CP du gouvernement, de l'article 7 de la décision n° 8/2023/QD-TTg et du modèle de cadre d'architecture du gouvernement numérique du Vietnam.
La décision stipule clairement : Les données garantissent les normes et réglementations techniques nationales, sont interconnectées et synchronisées sur des plateformes partagées (plateforme de partage et de coordination des données ; plateforme nationale d'intégration et de partage des données ; plateforme d'intégration et de partage des données ministérielles et provinciales).
Les agences du Parti et de l'État utilisent des plateformes partagées (plateforme de partage et de coordination des données ; plateforme nationale d'intégration et de partage des données ; plateforme d'intégration et de partage des données du ministère et de la province) ou d'autres plateformes partagées de l'unité pour connecter et synchroniser les données dans les activités de transformation numérique interne.
La connexion et la synchronisation des données, des plateformes et des systèmes d'information entre les agences du Parti et de l'État doivent être identifiées et authentifiées conformément aux dispositions de l'article 40 du décret 47/2020/ND-CP et aux dispositions légales pertinentes.
La méthode de connexion des données, des plateformes et des systèmes d'information entre les agences du Parti et de l'État doit être conforme aux dispositions de l'article 23 du décret n° 47/2020/ND-CP du gouvernement et aux dispositions légales pertinentes, conformément au cadre d'architecture du gouvernement numérique du Vietnam.
Les systèmes d'information et les centres de données participant à l'interconnexion et à la synchronisation doivent avoir leur niveau de sécurité du système d'information approuvé, mettre en œuvre pleinement les plans d'assurance de la sécurité de l'information conformément aux documents de proposition de niveau approuvés et se conformer aux réglementations d'assurance de la sécurité de l'information conformément au décret n° 85/2016/ND-CP du gouvernement.
Les activités interconnectées et synchrones liées au domaine des secrets d'État doivent être conformes aux dispositions de la loi sur la protection des secrets d'État et la cryptographie.
Les données secrètes d'État, une fois connectées et synchronisées, sont classées et cryptées à l'aide de solutions de sécurité cryptographiques selon le niveau de confidentialité approprié et traitées sur des systèmes répondant aux exigences de sécurité correspondantes, approuvées par les autorités compétentes.
L'organisme chargé des données, des plateformes et des systèmes d'information préside à l'élaboration des plans et organise la mise en œuvre de l'interconnexion dans le cadre de la gestion afin d'assurer les mesures de protection des données personnelles et de protection des secrets d'État conformément aux dispositions de la loi.
Source : https://www.vietnamplus.vn/bao-dam-lien-thong-dong-bo-trong-hoat-dong-chuyen-doi-so-post1050564.vnp
Comment (0)