Todo el mundo asumía que tenía una enfermedad terminal, esquizofrenia.
- Para ti, ¿qué tan impresionante y memorable es el papel del líder de escuadrón Ta?
La primera vez que interpreté el papel de Ta, casi todos asumieron que estaba "involucrado" en males sociales, que tenía una enfermedad terminal, que era esquizofrénico... en general, todo lo peor. En ese momento, también quise dejar el papel, pero el destino me lo impidió.
La primera vez fue cuando terminó el rodaje de la película a finales del año pasado. Me corté el pelo y me afeité la barba para prepararme para el Tet. Pero justo cuando el barbero me hizo el primer corte, se me saltaron las lágrimas. Eso me hizo pensarlo mucho. La segunda vez fue cuando participé en la presentación de Red Rain ; el director quería que todos llevaran uniformes militares. Así que fui a la peluquería emocionada, me lo corté y me quedaron muchas cicatrices. Ta regresó por segunda vez.
Después de la presentación, continué a toda prisa con mi proyecto cinematográfico inacabado: tuve que raparme por completo para entregarme por completo al papel de monje. Exactamente medio mes después, la cantante Hoa Minzy me invitó a participar en el video musical " Pain in the Middle of Peace" , que incluía una historia paralela sobre la familia del líder de escuadrón Ta.
En ese momento, no sabía cómo expresar mis sentimientos con palabras, pero creía firmemente que el personaje de Ta tenía una conexión especial, y no quería irme porque había muchas más cosas que quería compartir con el público. Así que, esta tercera vez, decidí quedarme con Ta un buen rato para que el público pudiera verlo y tocarlo en persona.
- ¿Por qué convenciste al director de utilizar 100% dialecto Thanh Hoa en la película?
Antes que nada, debo decir que Ta en Lluvia Roja nació para Phuong Nam. El director creó a Ta como un nativo de Thanh Hoa, que casualmente es mi ciudad natal. No solo tiene la voz familiar de su gente, sino que este papel también representa a los héroes de Thanh Hoa.
Justo después de recibir el papel, regresé a mi ciudad natal, viví con la gente, aprendí el idioma local y me sentí como si hubiera regresado a mi infancia, cuando estaba aprendiendo a hablar. Espero que, al escuchar la voz del Sr. Ta en la película, el público de todo el país, y el de Thanh Hoa en particular, sientan el amor por la patria, el amor por cada región y el acento de Vietnam.
Quizás la escena en la que Ta se sacrificó fue preciosa e inolvidable para ti, sobre todo cuando las lágrimas rodaron por su rostro. ¿Cómo te sentiste?
Personalmente, siento mucha compasión por el Sr. Ta. El público puede imaginar que, cuando llevamos una vida sana, al pensar de repente en el día que tendremos que sacrificarnos, aún quedan muchas cosas por hacer, pero no hay otra opción, así que debemos escribir una carta de "consejo" a quienes se quedan.
Y ese día llegó de verdad. Los hermanos menores del escuadrón aún eran demasiado jóvenes, ¿cómo podrían luchar sin Ta? Al recordar la escena de sus dificultades, de los que lo extrañaban y lloraban, Ta también derramó lágrimas. Luego, sus padres, su esposa y sus hijos, y la promesa de comprarle una horquilla azul para el pelo a su hijo cuando regresara. Ta ya no estaba, pero el dolor de los que quedaron atrás aún persistía, ¡y mis lágrimas no dejaban de caer!
- Los roles o personajes militares virales a menudo tienen apariencias ideales, pero ¿parece que tú eres una excepción?
Cuando acepté el papel, dediqué todas mis fuerzas y mi mente a convertir a ese personaje en el "ideal" de todos, en lugar de imponerle los ideales de todos. Por lo tanto, el líder del escuadrón en pantalla, Ta, rebosaba naturalidad y sencillez.
¿Cuáles son las ventajas y desventajas de trabajar con una directora? ¿Cuál es el momento más memorable del rodaje?
La Sra. Huyen (directora Dang Thai Huyen - PV) es muy centrada y seria en el trabajo, pero en la vida real es divertida y cariñosa. Siempre pregunta cómo están mi esposa e hijos en casa, e incluso sutilmente reconoce la razón si tengo problemas psicológicos. Es una directora muy atenta y una hermana preciosa.
Lo más impresionante para mí fue probablemente la escena con un ejército de piojos en mi cabeza. En esa ocasión, el equipo preparó piojos de verdad. A la hora de grabar, el diseñador cogió uno y me lo dejó caer en la cabeza, haciendo temblar a todos a mi alrededor. Incluso cuando regresé a la habitación, nadie durmió ni se sentó cerca de mí por miedo a contagiarse de piojos. Pero fue gracias al ejército de piojos que Ta tuvo un grupo de fans encantador de Chậy Con.
Al escuchar al público llamar al Sr. Ta, realmente temblé de felicidad.
- Con este exitoso papel, ¿Phuong Nam tiene miedo de que lo "claven" o lo comparen con papeles posteriores?
Me siento feliz y preocupado a la vez, pero ahora estoy feliz porque he logrado, en parte, lo que siempre quise hacer. Es un homenaje a mi abuelo, a los soldados de Thanh Hoa en particular y a los héroes de Vietnam en general.
El mes que viene, Phuong Nam también tiene un nuevo proyecto, un nuevo personaje y una nueva vida esperando a que la tomen. Mi amor por Ta todavía me hace extrañarlo mucho.
¿El éxito de la película ha traído novedades a tu vida? ¿Cómo reaccionaron tu hija y tu esposa ?
Esta es la primera vez que siento el cariño inmenso del público. Ese cariño por el líder del equipo, Ta, se transmitió a través de comentarios en redes sociales y, especialmente, durante mi participación en el ensayo del A80, entre la multitud, todos gritaban a viva voz: "¡Hermano Ta, hermano Ta!".
Entre las brillantes luces del evento más grande del país y el público que gritaba el nombre del Sr. Ta, temblaba de felicidad, orgullo y satisfacción. Llamé a mi esposa porque tenía muchísimas ganas de llorar, pero, por desgracia, durante el ensayo, anunciaron que se cortaría la señal.
Antes, mi hija se ponía muy triste si alguien decía que se parecía a su padre, pero últimamente, si alguien le decía: "¡Te pareces mucho a Ta!", sonreía de inmediato, ¡el halo de Ta es tan grande! (risas).
-¿Qué tipo de papel es el que más te gustaría interpretar?
Me encanta interpretar personajes especiales, como personas con problemas mentales, gente pobre... Además de actuar, puedo contarle y enseñarle a mi hija historias reales de la vida. Me encanta cualquier papel.
-¿Cuál es tu perspectiva profesional?
Para mí, las actividades artísticas son una pasión, una vida, no una forma de ganarme la vida. Cada papel es una vida y hay que vivirlo bien. Por eso a Phuong Nam lo llaman "camaleón" cuando es un gánster rudo, a veces un rico director ejecutivo, a veces se convierte en un simple granjero. Solo espero que mi carrera como actor tenga suficientes papeles para aportar.
PV (síntesis)Fuente: https://baohaiphong.vn/tieu-doi-truong-ta-cua-mua-do-nhieu-nguoi-don-doan-toi-mac-benh-nan-y-519875.html
Kommentar (0)